№455 никакнепойму
-вот интересно, что в головах у сценаристов и режиссера? англичаночки в середине 50-х годов мотаются по маршруту Москва-Лондон, как на электричке в Мытищи
а я не поняла как лысый Николай стал Николасом в Лондоне? Он руководит отделом в МИ 6? Кем он работает ?
№453 Nhfq
Я , видимо, невнимательно смотрела 11 серию, т к возник вопрос : Когда Харпер узнал, что Ницца его дочь и почему все окружающие не удивились, когда он это в конце серии заявил?
я тоже не поняла..но, наверное, это неважно. А не удивились -потому что сценарий читали )))
-вот интересно, что в головах у сценаристов и режиссера? англичаночки в середине 50-х годов мотаются по маршруту Москва-Лондон, как на электричке в Мытищи
Внимательно читаю все отзывы, особенно те, зрители рассматривают игру актеров. Нравится Т.Лютаева. Без фанатизма, но считаю её очень талантливой и разноплановой актрисой. Если в титрах есть её фамилия, о, буду смотреть. Но в этом " шедевре" - я в полном недоумении. Создалось такое впечатление, что играются просто этюды с поставленной задачей. Нужна коммунистка - фанатика с беспрекословной Верой в " партия считает" - получите и распишитесь. Прекрасно сыграно и очень убедительно. Нужна ведьма - свекровь, которая ненавидит невестку, и взглянуть ещё не успев, как говорится, она мне уже не нравится - готово! На сына- фронтовика бросается как на классового врага. А как разговаривает эта дама, директор школы, заслуженный учитель с прекрасной женщиной из деревни, которая ухаживает за ней? А ведь образованная. Но из этих этюдов слепить цельный образ не получается. А потом вдруг, как по мановению волшебной палочки , она превратилась в приличного человека. Такие личности так не мимикрируют. Ну и самое главное. Авторы сценария и режиссер все время подчёркивают, что она еврейка. Еврейские мамы ТАК себя НЕ ведут! Ну не бывает таких! Если сомневаетесь, проконсультироваться надо было у Светланы Крючковой. Вспомните её еврейскую маму в " Ликвидации"! Это же блеск: каждый жест, каждая фраза, каждая интонация, отношения с невесткой, с сыном, с соседями... Скажете тоже, сравниваете одесситку с москвичкой. Правильно сравниваю. Потому, что там получился цельный и правдивый образ, а тут несоединяемые куски и полная неправда. Но это не вина прекрасной актрисы, а её беда, что попала в такое... прошу прощения. Про все остальные " ляпы" в этом сериале уже говорено- переговорке, так что ещё перечислять не буду. Смотрю на ярко голубую пуховую вязанную шапочку и яркий голубой шарф на девочке ,отмечаю итальянскую шерсть и японскую вязальную машинку,модель шапочки прямо из интернете и понимаю ВСЁ! Достали и по мелочам , и по крупному!
Я , видимо, невнимательно смотрела 11 серию, т к возник вопрос : Когда Харпер узнал, что Ницца его дочь и почему все окружающие не удивились, когда он это в конце серии заявил?
Какая невыносимо жуткая роль у Андоленко! Там, где актриса не может сыграть драматизм -добирают черными зубами,красным носом и язвами по всему лицу.Бррр. Она девочку, по моему, реально напугала своим видом. Надвигалась на нее не как истосковавшаяся мать, а как маньячка. Отвратительная сцена.
В фильме действительно много небрежности в деталях. Насчет спичек, не обратил внимание, что за мишка на этикетке, но коробок там современный. Такие появились, где-то в начале 70-х. Насчет прибалтийского акцента, тоже явно не к месту. Аналогично можно было и на английском поговорить. По поводу выражений, которые якобы стали употребляться только в современности не соглашусь. Просто в современном языке разговаривают штампами, вот они и запоминаются, а смысловая нагрузка отдельных слов появилась и ранее, только употреблялись они реже, синонимов употреблялось больше и словарный запас в разговоре тоже шире.
К примеру, слово крутой в современном значении использовался и ранее. Вспомните песню А у нас во дворе, которую пел ещё юный Кобзон, там слово крутой используется именно в современном значении.
№437 Аврора1
Татьяна Лютаева бесконечно нравится в этом фильме! Такую лютую партийку играет - прям, как живую!
Согласен. Отличная игра.
№442 Тётушкаа
Не понравился персонаж, которого играет Павел Баршак. Вечно пьяный, маячит где - то на втором плане. Он и не нужен бы совсем, но Марку ведь надо было писать на кого - то донос...
А мне понравился. Вечно пьяный маячит где-то на 2 плане. Типичный детский художник.
№444 ян рус
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения. Если бы все было так просто, не было бы после детдома столько покалеченных судеб. В этих заведениях почему-то много жестоких, злобных, ненавидящих детей-сирот , которым и так досталось от жизни, вороватых, пресмыкающихся перед начальством, с отличной характеристикой работников, которых выпускники ненавидят потом всю жизнь. С виду эти "воспитатели" - сама душевность и доброта и только дети знают, что они творят за закрытыми дверями . А тут - дегенератка с искаженной злобой лицом - и все. В фильме вообще не любят артистов и каждый выплывает , как может. Зачем-то из хорошего Павла Баршака сделали пресный гарнир. Все персонажи ходульные, халтурные, стыдные.
Директорша упивается своей властью пусть и над малыми детьми, но какая уж есть. Тоже типичное поведение многих профессий по тем временам. Тем более после войны у многих выработался принцип значительности, если ты кем-то руководишь и люди от тебя зависят. Шикарно показан именно такой тип людей.
Марк, как и ожидалось не смог нести тяжкий груз сам, все-таки его эгоизм не беспределен, он вынужден делиться своими переживаниями, которые у него все-таки появились. Но Марку по сценарию добавили смерть ещё одного, преданного им человека. Посмотрим, как он это переварит.
Всё-таки не удержалась, посмотрела 8 и 9. И снова - речь. Только что пересматривала " Заступники", где американцы( владеющие русским) между собой говорят по-английски , русская девушка-адвокат говорит с ними на английском и на русском, и в смене языков - тоже напряжённость и ньюансы
взаимоотношений... Во всяком случае , при переводе английского на русский используются речевые лексические нормы соответствующего времени(60-е).
А здесь...блистательная Вилкова говорит " по-английски " Николаю :" Вы можете трахаться или лаять?"
Но современное значение данное слово приобрело лишь в 90-е годы! Вплоть до 90-х( включая и временной период сериала) слово " трахнуть" было абсолютно приличным, разговорным, его могли произносить на уроке дети,оно использовалось в детской художественной литературе, поскольку обозначало оно всего лишь " сильно ударить".
И сразу после - Бет в кругу своей английской семьи говорит все с тем же лёгким прибалтийским акцентом( который мы должны были принимать за английский).
Ее сестра в 8 серии , гуляя с Марком, то вспоминала, что нужно давать акцент, то забывала и произносила на чистом русском, от этого всего у меня создаётся странное ощущение, словно некто нарочито постарался испортить сериал. Поскольку трансформации матери Марка, к примеру, актерски показана очень правдоподобно, и много других сильных моментов, хорошо, в сущности, сыгранных, и мысль доносимая должна бы быть чистой и ясной...
Амур Елена (Санкт-Петербург) 28.09.2021 - 15:26:24
№444 ян рус
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения. Если бы все было так просто, не было бы после детдома столько покалеченных судеб. В этих заведениях почему-то много жестоких, злобных, ненавидящих детей-сирот , которым и так досталось от жизни, вороватых, пресмыкающихся перед начальством, с отличной характеристикой работников, которых выпускники ненавидят потом всю жизнь. С виду эти "воспитатели" - сама душевность и доброта и только дети знают, что они творят за закрытыми дверями . А тут - дегенератка с искаженной злобой лицом - и все. В фильме вообще не любят артистов и каждый выплывает , как может. Зачем-то из хорошего Павла Баршака сделали пресный гарнир. Все персонажи ходульные, халтурные, стыдные.
Ауг хорошая актриса, а играет то что в сценарии написано и то что режиссер определил. Актеры играют как счи ает режиссер. Сценарий явно перекроен и многое похоже вырезали. Вообще какая то антисоветчина надуманная. И кто это принимает. Раньше хоть комиссия принимала фильмы. Теперь лепят кто во что горазд.
№444 ян рус
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения.
Тут все глубже. Ауг так старательно (до тошноты фальшиво) играет "советскую мразь", потому что пытается донести свою политическую-гражданскую позицию. она ведь давно говорит о ненависти к СССР-России, гордится эстонскими своими корнями и много выказывается о "кровавом режиме". так что тут она вновь высказывается
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения. Если бы все было так просто, не было бы после детдома столько покалеченных судеб. В этих заведениях почему-то много жестоких, злобных, ненавидящих детей-сирот , которым и так досталось от жизни, вороватых, пресмыкающихся перед начальством, с отличной характеристикой работников, которых выпускники ненавидят потом всю жизнь. С виду эти "воспитатели" - сама душевность и доброта и только дети знают, что они творят за закрытыми дверями . А тут - дегенератка с искаженной злобой лицом - и все. В фильме вообще не любят артистов и каждый выплывает , как может. Зачем-то из хорошего Павла Баршака сделали пресный гарнир. Все персонажи ходульные, халтурные, стыдные.
Не понравился персонаж, которого играет Павел Баршак. Вечно пьяный, маячит где - то на втором плане. Он и не нужен бы совсем, но Марку ведь надо было писать на кого - то донос...
Смешно. Рюмки из "Икеи", французский маникюр, немая деревенская сиротка при полном макияже, укладку Гражданкиной в парикмахерской заделали при помощи новейших гаджетов, Сабину Ахметову прям из "Содержанок" с той же прической и хайлайтером на пустом личике запустили прямиком на Колыму. А "иностранные" сестры с папкой предателем , сидящим в Гулаге, и вовсе запросто шастают из капстраны в СССР туда-сюда. Жгите дальше, ребята!
И еще - ну не получается у Лавроненко с его вечно затравленным взглядом играть иностранца! Любой прибалт сделал бы это с полпинка. И Виторган - старший скорее одесский цеховик, чем барон. Про барышень вообще молчу...У Вилковой брюнетистый парик набекрень. Мы тут назвали это кино "Голый пистолет от Первого канала". Такой прощальный поцелуй от Эрнста.
отзывы
-вот интересно, что в головах у сценаристов и режиссера? англичаночки в середине 50-х годов мотаются по маршруту Москва-Лондон, как на электричке в Мытищи
Я , видимо, невнимательно смотрела 11 серию, т к возник вопрос : Когда Харпер узнал, что Ницца его дочь и почему все окружающие не удивились, когда он это в конце серии заявил?
К примеру, слово крутой в современном значении использовался и ранее. Вспомните песню А у нас во дворе, которую пел ещё юный Кобзон, там слово крутой используется именно в современном значении.
Татьяна Лютаева бесконечно нравится в этом фильме! Такую лютую партийку играет - прям, как живую!
Не понравился персонаж, которого играет Павел Баршак. Вечно пьяный, маячит где - то на втором плане. Он и не нужен бы совсем, но Марку ведь надо было писать на кого - то донос...
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения. Если бы все было так просто, не было бы после детдома столько покалеченных судеб. В этих заведениях почему-то много жестоких, злобных, ненавидящих детей-сирот , которым и так досталось от жизни, вороватых, пресмыкающихся перед начальством, с отличной характеристикой работников, которых выпускники ненавидят потом всю жизнь. С виду эти "воспитатели" - сама душевность и доброта и только дети знают, что они творят за закрытыми дверями . А тут - дегенератка с искаженной злобой лицом - и все. В фильме вообще не любят артистов и каждый выплывает , как может. Зачем-то из хорошего Павла Баршака сделали пресный гарнир. Все персонажи ходульные, халтурные, стыдные.
Марк, как и ожидалось не смог нести тяжкий груз сам, все-таки его эгоизм не беспределен, он вынужден делиться своими переживаниями, которые у него все-таки появились. Но Марку по сценарию добавили смерть ещё одного, преданного им человека. Посмотрим, как он это переварит.
взаимоотношений... Во всяком случае , при переводе английского на русский используются речевые лексические нормы соответствующего времени(60-е).
А здесь...блистательная Вилкова говорит " по-английски " Николаю :" Вы можете трахаться или лаять?"
Но современное значение данное слово приобрело лишь в 90-е годы! Вплоть до 90-х( включая и временной период сериала) слово " трахнуть" было абсолютно приличным, разговорным, его могли произносить на уроке дети,оно использовалось в детской художественной литературе, поскольку обозначало оно всего лишь " сильно ударить".
И сразу после - Бет в кругу своей английской семьи говорит все с тем же лёгким прибалтийским акцентом( который мы должны были принимать за английский).
Ее сестра в 8 серии , гуляя с Марком, то вспоминала, что нужно давать акцент, то забывала и произносила на чистом русском, от этого всего у меня создаётся странное ощущение, словно некто нарочито постарался испортить сериал. Поскольку трансформации матери Марка, к примеру, актерски показана очень правдоподобно, и много других сильных моментов, хорошо, в сущности, сыгранных, и мысль доносимая должна бы быть чистой и ясной...
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения. Если бы все было так просто, не было бы после детдома столько покалеченных судеб. В этих заведениях почему-то много жестоких, злобных, ненавидящих детей-сирот , которым и так досталось от жизни, вороватых, пресмыкающихся перед начальством, с отличной характеристикой работников, которых выпускники ненавидят потом всю жизнь. С виду эти "воспитатели" - сама душевность и доброта и только дети знают, что они творят за закрытыми дверями . А тут - дегенератка с искаженной злобой лицом - и все. В фильме вообще не любят артистов и каждый выплывает , как может. Зачем-то из хорошего Павла Баршака сделали пресный гарнир. Все персонажи ходульные, халтурные, стыдные.
Юлия Ауг слишком переигрывает, до тошноты, до неловкости. Она изображает откровенную дебилку и упивается этим. Ну хочется артистке продемонстрировать свои поверхностные умения.
И еще - ну не получается у Лавроненко с его вечно затравленным взглядом играть иностранца! Любой прибалт сделал бы это с полпинка. И Виторган - старший скорее одесский цеховик, чем барон. Про барышень вообще молчу...У Вилковой брюнетистый парик набекрень. Мы тут назвали это кино "Голый пистолет от Первого канала". Такой прощальный поцелуй от Эрнста.