Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 15.09.2024 - 13:15
№ 6 Шиповник. Когда-то я смотрел дублированный вариант кубинского "12 стульев". Должно быть, он затерялся где-то в недрах Госфильмофонда. читать далее>>
№ 6
Шиповник15.09.2024 - 12:37
... Нет пока.
Я смотрю разные версии" 12 стульев".
Я посмотрела кубинскую. Я про нее давно знала. Меня отталкивало, что она с субтитрами . Мне тяжело читать с монитора.
Я посмотрела также фильм--... читать далее>>
№ 5
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 15.09.2024 - 12:02
№ 4 Шиповник. А вы не смотрели вольную чехословацкую экранизацию Ярослава Маха "Командовать парадом буду я" по мотивам "Золотого телёнка"? Я написал о нём в свободной теме "Хочу... читать далее>>
№ 4
Шиповник15.09.2024 - 04:18
Вспомнила на обсуждении " 12 стульев " зарубежные адаптации романа Ильфа и Петрова.
Про фильм 1933 года я знала давно, но почему - то считала его чехословацким. А несмотря на указание совместного... читать далее>>
№ 3
Геннадий Воланов (Москва) 5.11.2019 - 12:17
Я бы не рискнул назвать это "экранизацией" романа Ильфа и Петрова, потому что фильм ну очень сильно "по мотивам".
По сути, взят только сам принцип - поиски двенадцати стульев, в одном... читать далее>>
обсуждение >>