Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
статьи
< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63 >

22779
Митрофан Кочерыжкин   06.03.2024 - 23:11:09
Так в британской версии и самоучка и психопат профессор это приманки для зрителей,что такого мистического и детективного будет в случае с нашим составителем словаря, кроме кропотливой и скучной для зрителей многолетней работы?
22778
Бруни (Mосква)    06.03.2024 - 22:41:37
" Игры разумов"
(The Professor and the Madman, 2018)

В ролях: Мэл Гибсон, Шон Пенн
Кто-кто, но мы-то, завсегдатаи этой темы, знаем о существовании многотомного Оксфордского словаря английского языка, который еще называют "Словарём Мюррея" :))
Но я и не догадывалась, какой остросюжетный фильм был снят о том, как Джеймс Мюррей его составлял.
Так получилось, что фильм сам меня нашел. Удивительно :)
[Спойлер >>]Мысль создать самый полный словарь, предназначение которого – охватить все слова английского языка, начиная с 1150 года, возникла ещё в 1857 году. Но первый том был выпущен только спустя почти 30 лет. Создатели поставили перед собой колоссальную задачу – отразить не только орфографию, грамматику, толкование слов и их этимологию, но также и проследить изменения в лексическом значении в разные века, начиная от зарождения слова до настоящего времени. За работу взялся филолог-самоучка, знающий тьму языков, но не закончивший не только университет, но даже вынужденный в 14 лет бросить школу – Джеймс Мюррей.
Фильм впечатляет. Мне кажется, есть смысл посмотреть его и на английском языке.
Мне очень понравились тексты.
Вот несколько цитат из фильма:

Чтобы запечатлеть жизнь каждого слова, нужно отыскать момент его рождения.
Значения слов скользкие и юркие, как рыбы в реке.
Слова оставляют следы на необъятных просторах литературы английского языка.
Каждое живое слово обретает красоту в лучах смысла, который оно несет.

P.S. Пришла в голову мысль: а почему бы не снять фильм, например о В.И. Дале?
Почему бы не рассказать об истории
"Толкового словаря живого великорусского языка", на составление которого ушло 53 года его жизни, языком современного кино?
сообщение было отредактировано в 22:55
22777
Gerandous365   06.03.2024 - 20:23:37
Слышал на нижегородщине словечко "лямой". Но что оно означает - уже не помню. ))
22775
Бруни (Mосква)    06.03.2024 - 18:56:27
К вопросу о русском языке. Фильм для школьников, но и для размышления.
Забавный фильм я вспомнила. Комедия "Князь Удача Андреевич", 1989 года. Фильм о мальчишках, которые заинтересовались историей своего города и названиями населенных пунктов в их районе, откуда эти названия произошли и почему именно так называются. Я вспомнила забавные эпизоды самом начале фильма с учительницей русского языка, папашами и мальчишками. Как раз по нашей теме.
Актеры замечательные: папаши Б.Галкин и В.Стеклов , учительница русского языка С. Крючкова и другие.
22774
Бруни (Mосква)    06.03.2024 - 18:20:13
№ 22773 Елена из Сибири
Бруни, я бы с удовольствием, но боюсь, что недостаточно владею материалом.
Вот разве вспомню, что когда-то рассказывала родственница, как она, дальневосточница, оказавшись подростком в конце 30-х годов в Сибири, не поняла, что значит обращённое к ней приглашение айда гулять. Не знаю, является ли это словечко сугубо здешним. Мне кажется, вряд ли.
Айда такое распространенное обращение- приглашение. ) По Ушакову слово тюркского происхождения.
22773
Елена из Сибири   06.03.2024 - 14:14:47
№22770 Бруни
Елена, в Сибири, наверняка много интересных словечек и оборотов речи. Поделитесь с нами?
Бруни, я бы с удовольствием, но боюсь, что недостаточно владею материалом.
Вот разве вспомню, что когда-то рассказывала родственница, как она, дальневосточница, оказавшись подростком в конце 30-х годов в Сибири, не поняла, что значит обращённое к ней приглашение айда гулять. Не знаю, является ли это словечко сугубо здешним. Мне кажется, вряд ли.

Я была в Восточной Сибири: Иркутск, Братск. И в тех местах русская речь очень грамотная и без "оканья" или "аканья".
Я живу в Западной Сибири. Люди говорят по-разному, и грамотно, и не очень, как и везде, судя даже по интернету. А каких-то местных особенностей, включая фонетические, не отмечаю.

№22771 Осенний
Почему же примитивно-то, Елена?
Осенний, простите, не хотела вас обидеть, просто такое выражение, думаю, понятно всем. :)

Всяческих московско-питерских взаимных подколок на эту тему в инете пруд пруди, но вот как и почему поребрик сполз со стены на асфальт - такого расследования я не встречал нигде.
Я лишь о том, что и сейчас есть слова, которые непонятны иногородним. Я не была знакома с поребриком, когда впервые его то ли услышала, то ли прочитала. :)
сообщение было отредактировано в 14:17
22771
Осенний   06.03.2024 - 13:42:02
№22769 Елена из Сибири
... Ну, Осенний, уж не так же примитивно, хоть и очень красиво
Почему же примитивно-то, Елена?
Мы здесь вполне могли бы собрать библиотечку региональных выражений. Как раз в тему тонкостей родного языка.

А "больно баско" - это в первую очередь "очень хорошо" и "очень вкусно".
Возможны и другие позитивные значения - и "очень красиво", и "ладно-складно", и "удобно-практично".

У меня одна из ветвей фамильного древа как раз в вятские края уходит, на родине далёких предков я бывал и кое-что запомнил. Мимо "баско" там не пройдёшь. :)


№22768 Бруни
У нас на Вятке свои порядки))
Так говорят не только на Вятке, но и отчасти в Пермском крае.
В сериале "Реальные пацаны" - который, как известно, снимали пермяки - нередко звучит наречие "баще", как раз в значениях "лучше" и "вкуснее".


№22769 Елена из Сибири
Из современных примеров, по-моему, самый популярный - бордюр и поребрик. Вот поребрик посложнее будет, чем баско.
Ага, а ещё шаурма и шаверма. :) Этого в интернете и без нас хватает.

"Поребрик" в главном его значении - архитектурное украшение на стене здания.
А то, что ставят для отделения проезжей части от тротуара и тротуара от газона - по техрегламенту называется "камень бортовой", работники городского благоустройства его называют просто "борт".
(В студенческом стройотряде я с этим "бортом" наваландался вдоволь, поэмы могу писать. :) )
А во всяких городских отчётностях это уже "бордюрный камень".

Всяческих московско-питерских взаимных подколок на эту тему в инете пруд пруди, но вот как и почему поребрик сполз со стены на асфальт - такого расследования я не встречал нигде.
сообщение было отредактировано в 13:43
22770
Бруни (Mосква)    06.03.2024 - 12:27:55
№22766 Елена из Сибири
... По большому счёту - конечно. Но некоторые местные лексические особенности всё же есть.
Елена, в Сибири, наверняка много интересных словечек и оборотов речи. Поделитесь с нами?
Я была в Восточной Сибири: Иркутск, Братск. И в тех местах русская речь очень грамотная и без "оканья" или "аканья" .))
22769
Елена из Сибири   06.03.2024 - 11:46:16
№22767 Осенний
Больно баско! Кто что понял?
Ну, Осенний, уж не так же примитивно, хоть и очень красиво. :))
Из современных примеров, по-моему, самый популярный - бордюр и поребрик. Вот поребрик посложнее будет, чем баско.
22768
Бруни (Mосква)    06.03.2024 - 11:38:58
№22767 Осенний
... ... Больно баско!

Кто что понял? :)
Да, крутые мы. ))

У нас на Вятке свои порядки))

А где обещанный дайджест? Небось ухлопались? :)))
22767
Осенний   06.03.2024 - 11:29:38
№22765 Бруни
на русском языке общение между населением различных регионов России не вызывает затруднения.
№22766 Елена из Сибири
Но некоторые местные лексические особенности всё же есть.
Больно баско!

Кто что понял? :)
22766
Елена из Сибири   06.03.2024 - 06:38:35
№22765 Бруни
Верно отметили, на русском языке общение между населением различных регионов России не вызывает затруднения.
По большому счёту - конечно. Но некоторые местные лексические особенности всё же есть.
22765
Бруни (Mосква)    05.03.2024 - 20:53:56
№22764 Gerandous365
Русский проще в одном отношении - в нём нет такого кол-ва диалектов, как в английском, немецком или испанском. Неважно, где ты учил русский - в Москве, Краснодаре или Петропавловске-Камчатском - тебя везде будут прекрасно понимать (если справишься с русской фонетикой, конечно!))).
Верно отметили, на русском языке общение между населением различных регионов России не вызывает затруднения.
А к Испании, Великобритании и Германии добавлю Италию, в которой языком государственного общения является язык Данте.
22764
Gerandous365   05.03.2024 - 12:55:00
Русский проще в одном отношении - в нём нет такого кол-ва диалектов, как в английском, немецком или испанском. Неважно, где ты учил русский - в Москве, Краснодаре или Петропавловске-Камчатском - тебя везде будут прекрасно понимать (если справишься с русской фонетикой, конечно!))).
22763
Елена из Сибири   05.03.2024 - 06:15:46
№22760 Питер Сало
... человек в совершенстве владеет языком ...
Мне думается, что если и существуют такие люди, то их единицы. Ведь мы и родным языком в совершенстве не владеем - ни устно, ни письменно. Наверное, касательно иностранного языка можно говорить лишь об относительно свободном владении.
сообщение было отредактировано в 06:17

< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63 >
19 апреля
Домашний
20 апреля
Пятый канал
21 апреля
НТВ
21 апреля
Домашний
22 апреля
СТС
23 апреля
Домашний
24 апреля
СТС
25 апреля
ТВЦ
20 апреля
Амедиатека, HBO Max
22 апреля
Disney+
24 апреля
КиноПоиск HD
24 апреля
Netflix
25 апреля
START
25 апреля
Apple TV+
25 апреля
OKKO
9 мая
Peacock
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен