10 мая 2011
Ромео и Джульетта, Тахир и Зухра, Аида и Радомес... О великой силе любви, о верности горячих молодых сердец, даже перед лицом смерти не изменивших своим чувствам, рассказывают бессмертные легенды разных стран и народов. Эта вечно прекрасная тема никогда не перестанет волновать умы и сердца людей всех поколений. Ей посвящены многие стихи и поэмы, фильмы и пьесы, музыкальные и хореографические произведения.
Похвально, что драматический театр нашего флота принял к постановке пьесу башкирского поэта Мустая Карима «В ночь лунного затмения», рассказывающую о любви и верности, о свободе человеческого духа, не подвластного никаким темным силам. Написанная стихами, пьеса достигает большого трагедийного накала, передавая всю глубину и силу человеческого чувства.
Участники спектакля во главе с постановщиком — главным режиссером театра О. И. Альшиц очень правильно прочитали пьесу, обладающую высокими литературными и драматургическими качествами, и не только донесли до зрителя авторский замысел, но и обогатили его собственными сценическими находками.
Успех спектакля предопределен прежде всего четкой расстановкой противоборствующих сил. На одной стороне— рабы собственного духа, рабы обычаев, страстей, невежества и зла, на другой — свободные и гордые люди, восстающие против предрассудков и рабского смирения, бросающие вызов законам бесправия.
В центре спектакля — трагический образ матери. Вместе с невесткой Шафак она ждет с войны старшего сына. Но сын не вернулся. И тогда старая Танкабике собирает совет старейшин, чтобы порешить судьбу остальных своих детей. Чудовищные обычаи предков велят им поступиться собственными чувствами. Средний сын — Акьегет должен забыть свою невесту Зубаржат и жениться на вдове Шафак, а Зубаржат повелевают стать женой двенадцатилетнего Ишмурзы.
Артистка Г. Савинова покоряет зрителя глубиной проникновения в образ, она передает мельчайшие оттенки чувств старой матери, понимающей весь трагизм своего решения, но не находящей сил не подчиниться воле аксакалов.
Особой трагедийности достигает образ матери, когда на ее глазах род изгоняет непокорных Акьегета и Зубаржат. Здесь актриса добивается большого мастерства перевоплощения, обнажая всю глубину трагедии рабыни обычаев, придуманных людьми.
Угодливыми, трусливыми показаны в спектакле также старейшины-аксакалы (артисты К. Москаленко, П. Климухин, Н. Левандовский). Двуличным в облике святого, рабом предательства, страстей и вероломства предстает перед зрителем бродяга-монах в исполнении артиста М. Седнева. Разуверившись в служении богу и понявший, что «рай — на земле», этот монах со змеиной душонкой решает любой ценой овладеть красавицей Шафак и для этого добивается изгнания Акьегета. Играя на невежестве кочевников, он хитро использует лунное затмение и засуху, убеждая, что это непокорные накликали гнев богов.
Артист М. Седнев в нашем театре недавно, и можно с уверенностью сказать, что эта его работа — несомненная творческая удача.
Прекрасны в своем чувстве Акьегет и Зубаржат. Молодым артистам А. Попову и Э. Колычевой удалось глубоко проникнуть в образы своих героев — свободолюбивых, гордых духом, не побоявшихся восстать против рабства и смирения. Даже перед лицом смерти пни не отступают от верности, не изменяют словам клятвы. Их любовь торжествует над невежеством и мракобесием, она выше смерти. На заклинание матери: «Брега судьбы высоки, каменисты, и реку эту вам не переплыть» Акьегет вдохновенно и гордо произносит: «Смиренья жребий не подходит нам! Переплывем или погибнем, мама!».
Игра молодых актеров радует. Точно так же радует целомудренный образ молодой вдовы Шафак в исполнении артистки Н. Каминской.
Обращает на себя внимание игра Г. Бобровской, удачно дебютировавшей в этом спектакле в роли Ишмурзы. Здесь чувствуются не только несомненные способности молодой артистки, но и умелая рука режиссера, много поработавшего над тем, чтобы добиться нужного звучания.
Особое место в спектакле занимает юродивый Дивана. Не аксакалы, а он — совесть и честь рода, он умеет рассудить, кто враг, а кто друг, умеет распознать добро и зло, справедливость и неправду. С подлинным мастерством артист В. Клунный передает душевный мир Диваны. Его юродивый может говорить смешные слова и прибаутки, кувыркаться и ходить колесом, но сколько отчаянной тоски в его глазах, как рвется наружу его богатая душа преданного и верного человека.
Хорошо справились со своими ролями артисты Н. Леонтьев, А. Мартюшов, А. Старостин. Хороши, своеобразны декорации художника В. Озерникова, передающие национальный колорит и помогающие раскрытию идейного замысла пьесы.
Премьера спектакля, состоявшаяся позавчера, явилась праздником не только для театра, но и для многочисленных любителей искусства. Спектакль очень тепло принят зрителями. Вечная тема любви и долга, свободы человеческого духа, построенная на материале давних времен, благодаря умелой режиссуре приобрела очень современное звучание. «Страшнее плена рабство в нас самих. Невольники со временем исчезнут, но рабство духа будет вечно жить»,— говорит герой пьесы Акьегет. Верность в любви, гордость человеческого духа, чувство достоинства воспитывает этот интересный, умный спектакль.
...Вчера, когда эта статья была уже написана, я посмотрел спектакль в другом составе исполнителей. Так же отлично справились со своими ролями артисты В. Ячменева (Танкабике), А. Васильев (Акьегет), Н. Новиков (Дивана).
П. Терский, Засл. артист республики.
Газета «Флаг Родины» 15.02.1966 год
обсуждение >>