Света, добрый вечер!
Интересно, есть ли эта книга на русском языке, хотелось бы её почитать?
Да, есть, но, насколько я понимаю, отыскать будет проблематично. Вот, что известно о переводе:
http://fantlab.ru/work159758
в книге речь идёт о брошенных или потерянных детях, причём не всегда по вине взрослых. Но, как это понимать: буквально, в плане проблемы отцов и детей или дело в некой грани между жизнью и смертью (например, когда речь идёт о не рождённом ребёнке)?
Мне кажется, Барри из тех авторов, которые позволяют читателям выбирать своё собственное истолкование.
Про смех я что-то не помню
Пока дети способны смеяться, феи существуют :)))
Появилась мысль, что дети должны быть огорожены от войн, катаклизмов, жестокости. Что они должны испытывать радость. Правда, возникают вопросы: не скучно ли жить в таких условиях и насколько это полезно?..
На подобные вопросы с успехом отвечают современные британские авторы. Я, например, очень ценю в этом смысле Терри Претчетта, Диану Винн Джонс и Йена Вайброу. Вот ещё Чарльз де Линт (канадец) есть... Все они, насколько помню, переводились на русский, правда, качество переводов далеко от идеала (ИМХО).