А мне "Лесная братва" очень нравилась. Помню, ко мне привязалась одна песня, которая называется Still (ее исполнитель Ben Folds), да так, что я пыталась сама сочинить слова под эту мелодию! Впервые с этим мультиком я познакомилась в кинотеатре, позже мне диск купили. Во время сеанса кто-то из ребятишек сказал: "Мне жалко зверюшек!" А медведюшка-то злым оказался, он далеко не такой, как наш Миша из мультсериала "Маша и медведь", ну и Буг из "Сезона охоты" с ним даже близко не стоит. Эр Джей просто гений, хотя успел столько всего натерпеться, но все же сумел все трудности преодолеть, да и чуть не попал в лапы к этому медведю, то есть на обед. Заодно нашел новых друзей, которые жили под угрозой, вот ведь бедняжки! Из них мне больше нравилась Стелла, которая из скунса "превратилась" в кошку и сумела "взорваться" в доме у главной злодейки - вот это было что-то! Ну и Хамми порадовал, особенно впечатлил своим быстрым передвижением, которое всех сбивало с ног, а моему папе понравился Верн.
Мультфильм "За изгородью" (переведённый на русский приблатнённо как "Лесная братва") — весёлый, детский (даже номинировался на награду Kids' Choice Awards), но и с шутками для взрослой аудитории (не значит, что ниже пояса, а значит, что много цитат из других произведений и даже пародий на реальных актёров).
Учите английский и смотрите в оригинальной озвучке. Или хотя бы, посмотрев в переводе и узнав сюжет, смотрите потом в оригинале.
Бельчонок Гамильтон (Steve Carell) — замечательный, забавный и очень быстрый, как ногами, так и речью )) Про него снят ещё короткометражный мультик: про то, как енот RJ снимает фильм про бельчонка Гамми.
отзывы
Учите английский и смотрите в оригинальной озвучке. Или хотя бы, посмотрев в переводе и узнав сюжет, смотрите потом в оригинале.
Бельчонок Гамильтон (Steve Carell) — замечательный, забавный и очень быстрый, как ногами, так и речью )) Про него снят ещё короткометражный мультик: про то, как енот RJ снимает фильм про бельчонка Гамми.