(№25) Шаронова Арина "...это же, наверное, небольшие роли, эпизодические?"
Так и есть! Небольшие эпизоды в фильмах. Мне понравился "фрагмент", где Стивен Кинг выступил в роли разносчика пиццы ("Багровая Роза"), -- смешно получилось!
Рассмешил и в "роли" сторожа кладбища в фильме "Лунатики"! Сам фильм не понравился, но то, как Стивен пытался там "играть", прикладывал руку ко лбу и пытался "войти в образ", очень порадовало! )
Нужно отметить, что, как и Э.Рязанов, во всех своих "эпизодах" он смотрится интересно и вызывает лишь позитивные эмоции (если кто его там заметит, конечно!) )))
Раньше мне нравились "страшные и ужасные" вещи писателя... этот леденящий душу ужас. Помню, "Кладбище домашних животных" в то время казалось самым жутким, что может быть!
Позже были "Оно" и "Библиотечная полиция".
К тому же, что находила, то и читала!
"Мареновую Розу" перечитывала постоянно, пересматривала "Лангольеров".
Потом появился фильм "Багровая Роза" (и "Дневник Эллен Римбауер") и его "серьёзные" вещи -- "Дьюма-Ки" и "История Лизи".
Вот сейчас в который раз перечитваю "Историю Лизи", и всё равно нахожу что-то новое. Полностью погружаюсь в атмосферу этой книги... и наслаждаюсь.
С помощью более опытных пользователей Интернета (спасибо им) разыскала интересную для себя страничку. Прочитала все посты. Узнала много интересного.
Сама я не могу назвать себя фанатом Кинга. Но это один из интересных для меня авторов. Много чего читала, много, оказывается, и не читала. Некоторые книги перечитывала по нескольку раз: "Кэрри", "Роза марена", "Сердца в Атлантиде", "Зеленая миля".
То, что Кинг пишет сценарии к экранизациям его работ, можно было предположить. Но вот то, что он играет в этих фильмах, для меня новость. Но это же, наверное, небольшие роли, эпизодические? Т.е., примерно, как Э.Рязанов в каждом своем фильме снимает небольшой эпизод с самим собой. Типа визитной карточки от Мастера. Скажите, кто смотрел.
Экранизаций по Кингу я видела, по-моему, всего две: "Кэрри" (совершенно не понравилось) и "Зеленую милю" (хороший фильм, но книга сильнее).
К сожалению, в самых широких слоях населения Кинг известен почему-то как автор ужастиков и страшилок. Ну есть у него вещи, где просто "страх и ужас". Но я люблю те его книги, где много психологии. В них страхи, ужасы, паранормальные явления, мне кажется, используются Кингом как вспомогательный инструмент, чтобы показать душу человека в экстремальной ситуации, в разрезе, если можно так выразиться.
Знакомство с Кингом, как и у №24 Лорел, у меня началось с "Мертвой зоны". Эту вещь в 80-е года напечатали в каком-то из толстых журналов. Для тех времен это была совершенно необычная проза.
(№23) Christian2
"...на что стоит рассчитывать читателю, уже знакомому с творчеством По, Лавкрафта, ну и некоторых других авторов в данном жанре".
Ну в первую очередь на то, что творчество Стивена Кинга -- это нечто из ряда вон выходящее, незабываемое и ни на что не похожее!
Это такой обширный и многослойный пласт, что вот так вот с ходу все его творения и обхватить нельзя!
Так что перед Вами простираются обширные и неизведанные земли, которые Вы можете неспешно объезжать! )))
Мне, наверное, повезло в том плане, что в те "далёкие" времена, когда мне совершенно случайно попался на глаза роман Кинга "Мёртвая зона" (я тогда училась где-то на первом курсе), жанр ужасов и мистики не был представлен в таком "изобилии", как сейчас. Так что "исходный" изучаемый материал был очень качественным... и бесподобным.
Сейчас, я знаю, Кинг уже некоторым кажется и не страшным, и даже нудным(?!) (его поздние произведения).
Есть "поздний" С.Кинг ("История Лиззи", "Дьюма-Ки") -- где автор и постоянный читатель "взрослеют" как бы вместе. И для такого читателя "поздний" Кинг -- это подарок.
Так как это уже не просто ужас+психология+фантастика -- это история человеческой жизни, история любви и семейных взаимоотношений. А также "языковой пруд, к которому мы все время от времени спускаемся, чтобы напиться".
Ну и здесь есть исключения. Например, его последний сборник из четырёх повестей "Полная тьма. Без звёзд" -- поверг меня в пучину самой жуткой депрессии.
А его последний роман, который ждала с огромным нетерпением, откровенно разочаровал ("Под Куполом").
Есть Кинг, который пишет просто жуткие и леденящие вещи ("Кладбище домашних животных", "Худеющий", "Безнадёга", "Жребий", "Оно" "Куджо", "Сияние", рассказы...).
Есть Кинг, который пишет увлекательнейшие и очень жизненные вещи с разной "подоплёкой" и немного грустные ("Лангольеры", "Останься со мной", "Мареновая Роза", "Бессонница", "Девочка, которая любила Тома Гордона"), которые воспринимаются не всеми.
"Психологические" вещи ("Мизери", "Долорес", "Мёртвая зона", "Кэрри"(из раннего)...
Просто интересные вещи ("Тайное окно", "Ярость").
Фантастику (цикл "Тёмная Башня", "Глаза Дракона", "Талисман").
С "вкраплениями" фантастики ("Томминакеры", "Ловец снов")...
И это только малая часть его творчества, которую "расчленить" на чистый ужас-психологию сложно.
И тем ни менее, его герои настоящие, ситуации -- жизненные, а страхи -- реальные.
Так что изучайте и наслаждайтесь!
А выбирать -- Вам.
Странно, что на сайте отсутствует информация о четырёхсерийном фильме "Противостояние", где, кстати, Кинг "засветился" в паре эпизодов. Это одна из моих любимых его работ. Однако самой любимой из его экранизаций является "Особняк Красная роза". Давно заметил, что многие его фильмы отличает особая неспешность повествования, некая эпичность сюжета, что-ли.
К своему стыду должен сознаться, что пока не прочитал ни одного его произведения. То не тянуло его книгу купить, то был занят чтением других книг. Прошу истинных любителей его литературы дать в нескольких словах общую характеристику его творчества. Так сказать, посоветуйте мне, на что стоит рассчитывать читателю, уже знакомому с творчеством По, Лавкрафта ну и некоторых других авторов в данном жанре. Спасибо.
(№19,21) Александр Егерев
А у меня вот "Мареновая Роза" одна из самых любимых книг, НО только в переводе О.Рудавина (издательство "Олимп"). Пробовала читать перевод издательства "АСТ" ("Роза Марена") -- совсем не то, какой-то слишком уж "академично-механический", не затрагивает, "без души".
Вот бы сравнить с оригиналом -- как там? Или кто кого: переводчик или автор..? )))
Есть ещё один перевод "Мареновой Розы", называется -- "Капля крови". Вот его я ещё не читала! Но, как говорится, первое впечатление всё равно самое яркое!
А вот перевод "Истории Лиззи" мне очень понравился, хотя его и критикуют.
Насчёт "Бессонницы" в чём-то Вы правы, но, как говорится, никогда не говори никогда... Думаю, когда экранизируют всего Кинга полностью, возьмутся и за то, что останется!
К тому же, "Бессонницу" я читала до "Тёмной Башни", без всяких там параллелей, -- и мне понравилось! Даже перечитывала потом.
Вроде бы тоже "обновлённый" перевод есть, как и романа "Оно"?
"Оно" читала/перечитывала тоже издательства "Олимп", и нравилось!
Насчёт "Тёмной Башни"... эти земли мной ещё не изведаны! )))
Когда-то прочла первую книгу -- "Стрелок" -- но после "Кладбища...", "Сияния", "Мёртвой зоны" и пр. не произвело впечатления. Это была фантастика, а в то время Кинг для меня был: психология + ужас.
Но, может быть, не всё сразу. Возможно, "Тёмная Башня" была просто оставлена на потом, в виде вкусного "десерта"! )
Правда, это ещё 7 книг, которые надо приобрести, т.к. в библиотеках Кинга практически нет.
Ну что интересно: многим, я знаю, нравится "Мешок с костями". Я даже два раза его перечитала (а вдруг с первого раза что-то упустила?) -- не "цепляет", и всё! Вроде и сюжет интересный, и страшно, но...
И "Нужные вещи" показались очень уж мрачными, как и фильм.
Если я не ошибаюсь, Стивен Кинг "мелькнул" и в своей картине "Буря столетия": кадр, когда Андре Линош смотрит разбитый им телевизор (с треснутым экраном), и там на несколько секунд появляется С.Кинг, как бы из отдела новостей или рекламы.
Всё очень скромно: вроде и "мелькнул", но кто заметил/узнал, а кто и нет! ))) И так в нескольких фильмах ("Багровая Роза", "Худеющий", "Лангольеры", "Лунатики"...). Помнится, поначалу мне даже казалось, что у меня галлюцинации или навязчивая идея. )))
Кстати, наконец-то перевели долгожданный роман С.Кинга "Под Куполом".
Буквально на днях узнала, что собираются снимать фильм по книге Стивена Кинга "Мареновая Роза" ("Роза Марена").
Наконец-то!
Всегда хотела увидеть экранизацию этого одного из самых любимых в силу проникновенности, как и "История Лизи", произведения.
Хотя всегда есть опасения, смогут ли уловить, передать, прочувствовать и сам роман, и образ главной героини...по-кинговски атмосферно передать и прочувствовать.
И каковы будут обе Розы? с которыми шутки плохи..?
Будем надеяться на лучшее. Хотя очень жаль, что за этот проект не взялся сам Маэстро.
Возможно, в фильме "книгу" даже несколько углубят и расширят, что было бы неплохо...
Пожалуй Стивен Кинг это своеобразный бренд,потому что где упоминается это имя там всегда жди успеха.Вклад в творчество велик и ещё будет исследоваться последователями и историками.С Днём Рождения Мистер Кинг,здоровья Вам и долгих лет жизни!
Очень люблю читать предисловия (или послесловия) Стивена Кинга к своим произведениям, и особенно люблю его обращения к постоянным читателям. Всегда ощущается какая-то эмоциональная связь между писателем -- произведением/героем -- читателем.
Вот одно из последних обращений автора: "...Ну а теперь не буду вам мешать. Но прежде чем удалиться, я хотел бы поблагодарить вас за то, что пришли. Занимался бы я тем, чем занимаюсь, если бы не было вас? Да, несомненно. Я чувствую себя счастливым, когда слова складываются в картинки, а выдуманные люди делают вещи, которые доставляют мне удовольствие. Но с тобой всё-таки лучше, Постоянный Читатель.
С тобой всегда лучше".
... И с тобой, Стив.
Здравствуйте, Игорь!
Очень рада, что "Ночной лётчик" Вам понравился!
Это чуть ли не единственный случай, когда экранизация получилась более расширенной и глубокой (т.е. лучше, и намного!), чем сам литературный оригинал этого писателя.
"Ночного лётчика" я посмотрела ещё в школе (как сейчас помню, это было летом, когда я была в деревне, показывали по телевизору поздно вечером), но тогда я ещё не знала, что этот фильм снят по Кингу, и что есть такой писатель, как Кинг, -- тоже не знала.
А вот фильм запомнился. Через много лет пересмотрела, -- и не разочаровалась. Впечатлил!
Кстати, на днях приобрела новый сборник рассказов писателя "После заката" (правда, там есть парочка уже публиковавшихся рассказов, но не суть). Пока ещё не читала, растягиваю удовольствие...
обсуждение
Так и есть! Небольшие эпизоды в фильмах. Мне понравился "фрагмент", где Стивен Кинг выступил в роли разносчика пиццы ("Багровая Роза"), -- смешно получилось!
Рассмешил и в "роли" сторожа кладбища в фильме "Лунатики"! Сам фильм не понравился, но то, как Стивен пытался там "играть", прикладывал руку ко лбу и пытался "войти в образ", очень порадовало! )
Нужно отметить, что, как и Э.Рязанов, во всех своих "эпизодах" он смотрится интересно и вызывает лишь позитивные эмоции (если кто его там заметит, конечно!) )))
Раньше мне нравились "страшные и ужасные" вещи писателя... этот леденящий душу ужас. Помню, "Кладбище домашних животных" в то время казалось самым жутким, что может быть!
Позже были "Оно" и "Библиотечная полиция".
К тому же, что находила, то и читала!
"Мареновую Розу" перечитывала постоянно, пересматривала "Лангольеров".
Потом появился фильм "Багровая Роза" (и "Дневник Эллен Римбауер") и его "серьёзные" вещи -- "Дьюма-Ки" и "История Лизи".
Вот сейчас в который раз перечитваю "Историю Лизи", и всё равно нахожу что-то новое. Полностью погружаюсь в атмосферу этой книги... и наслаждаюсь.
Сама я не могу назвать себя фанатом Кинга. Но это один из интересных для меня авторов. Много чего читала, много, оказывается, и не читала. Некоторые книги перечитывала по нескольку раз: "Кэрри", "Роза марена", "Сердца в Атлантиде", "Зеленая миля".
То, что Кинг пишет сценарии к экранизациям его работ, можно было предположить. Но вот то, что он играет в этих фильмах, для меня новость. Но это же, наверное, небольшие роли, эпизодические? Т.е., примерно, как Э.Рязанов в каждом своем фильме снимает небольшой эпизод с самим собой. Типа визитной карточки от Мастера. Скажите, кто смотрел.
Экранизаций по Кингу я видела, по-моему, всего две: "Кэрри" (совершенно не понравилось) и "Зеленую милю" (хороший фильм, но книга сильнее).
К сожалению, в самых широких слоях населения Кинг известен почему-то как автор ужастиков и страшилок. Ну есть у него вещи, где просто "страх и ужас". Но я люблю те его книги, где много психологии. В них страхи, ужасы, паранормальные явления, мне кажется, используются Кингом как вспомогательный инструмент, чтобы показать душу человека в экстремальной ситуации, в разрезе, если можно так выразиться.
Знакомство с Кингом, как и у №24 Лорел, у меня началось с "Мертвой зоны". Эту вещь в 80-е года напечатали в каком-то из толстых журналов. Для тех времен это была совершенно необычная проза.
"...на что стоит рассчитывать читателю, уже знакомому с творчеством По, Лавкрафта, ну и некоторых других авторов в данном жанре".
Ну в первую очередь на то, что творчество Стивена Кинга -- это нечто из ряда вон выходящее, незабываемое и ни на что не похожее!
Это такой обширный и многослойный пласт, что вот так вот с ходу все его творения и обхватить нельзя!
Так что перед Вами простираются обширные и неизведанные земли, которые Вы можете неспешно объезжать! )))
Мне, наверное, повезло в том плане, что в те "далёкие" времена, когда мне совершенно случайно попался на глаза роман Кинга "Мёртвая зона" (я тогда училась где-то на первом курсе), жанр ужасов и мистики не был представлен в таком "изобилии", как сейчас. Так что "исходный" изучаемый материал был очень качественным... и бесподобным.
Сейчас, я знаю, Кинг уже некоторым кажется и не страшным, и даже нудным(?!) (его поздние произведения).
Есть "поздний" С.Кинг ("История Лиззи", "Дьюма-Ки") -- где автор и постоянный читатель "взрослеют" как бы вместе. И для такого читателя "поздний" Кинг -- это подарок.
Так как это уже не просто ужас+психология+фантастика -- это история человеческой жизни, история любви и семейных взаимоотношений. А также "языковой пруд, к которому мы все время от времени спускаемся, чтобы напиться".
Ну и здесь есть исключения. Например, его последний сборник из четырёх повестей "Полная тьма. Без звёзд" -- поверг меня в пучину самой жуткой депрессии.
А его последний роман, который ждала с огромным нетерпением, откровенно разочаровал ("Под Куполом").
Есть Кинг, который пишет просто жуткие и леденящие вещи ("Кладбище домашних животных", "Худеющий", "Безнадёга", "Жребий", "Оно" "Куджо", "Сияние", рассказы...).
Есть Кинг, который пишет увлекательнейшие и очень жизненные вещи с разной "подоплёкой" и немного грустные ("Лангольеры", "Останься со мной", "Мареновая Роза", "Бессонница", "Девочка, которая любила Тома Гордона"), которые воспринимаются не всеми.
"Психологические" вещи ("Мизери", "Долорес", "Мёртвая зона", "Кэрри"(из раннего)...
Просто интересные вещи ("Тайное окно", "Ярость").
Фантастику (цикл "Тёмная Башня", "Глаза Дракона", "Талисман").
С "вкраплениями" фантастики ("Томминакеры", "Ловец снов")...
И это только малая часть его творчества, которую "расчленить" на чистый ужас-психологию сложно.
И тем ни менее, его герои настоящие, ситуации -- жизненные, а страхи -- реальные.
Так что изучайте и наслаждайтесь!
А выбирать -- Вам.
К своему стыду должен сознаться, что пока не прочитал ни одного его произведения. То не тянуло его книгу купить, то был занят чтением других книг. Прошу истинных любителей его литературы дать в нескольких словах общую характеристику его творчества. Так сказать, посоветуйте мне, на что стоит рассчитывать читателю, уже знакомому с творчеством По, Лавкрафта ну и некоторых других авторов в данном жанре. Спасибо.
А у меня вот "Мареновая Роза" одна из самых любимых книг, НО только в переводе О.Рудавина (издательство "Олимп"). Пробовала читать перевод издательства "АСТ" ("Роза Марена") -- совсем не то, какой-то слишком уж "академично-механический", не затрагивает, "без души".
Вот бы сравнить с оригиналом -- как там? Или кто кого: переводчик или автор..? )))
Есть ещё один перевод "Мареновой Розы", называется -- "Капля крови". Вот его я ещё не читала! Но, как говорится, первое впечатление всё равно самое яркое!
А вот перевод "Истории Лиззи" мне очень понравился, хотя его и критикуют.
Насчёт "Бессонницы" в чём-то Вы правы, но, как говорится, никогда не говори никогда... Думаю, когда экранизируют всего Кинга полностью, возьмутся и за то, что останется!
К тому же, "Бессонницу" я читала до "Тёмной Башни", без всяких там параллелей, -- и мне понравилось! Даже перечитывала потом.
Вроде бы тоже "обновлённый" перевод есть, как и романа "Оно"?
"Оно" читала/перечитывала тоже издательства "Олимп", и нравилось!
Насчёт "Тёмной Башни"... эти земли мной ещё не изведаны! )))
Когда-то прочла первую книгу -- "Стрелок" -- но после "Кладбища...", "Сияния", "Мёртвой зоны" и пр. не произвело впечатления. Это была фантастика, а в то время Кинг для меня был: психология + ужас.
Но, может быть, не всё сразу. Возможно, "Тёмная Башня" была просто оставлена на потом, в виде вкусного "десерта"! )
Правда, это ещё 7 книг, которые надо приобрести, т.к. в библиотеках Кинга практически нет.
Ну что интересно: многим, я знаю, нравится "Мешок с костями". Я даже два раза его перечитала (а вдруг с первого раза что-то упустила?) -- не "цепляет", и всё! Вроде и сюжет интересный, и страшно, но...
И "Нужные вещи" показались очень уж мрачными, как и фильм.
Всё очень скромно: вроде и "мелькнул", но кто заметил/узнал, а кто и нет! ))) И так в нескольких фильмах ("Багровая Роза", "Худеющий", "Лангольеры", "Лунатики"...). Помнится, поначалу мне даже казалось, что у меня галлюцинации или навязчивая идея. )))
Кстати, наконец-то перевели долгожданный роман С.Кинга "Под Куполом".
Наконец-то!
Всегда хотела увидеть экранизацию этого одного из самых любимых в силу проникновенности, как и "История Лизи", произведения.
Хотя всегда есть опасения, смогут ли уловить, передать, прочувствовать и сам роман, и образ главной героини...по-кинговски атмосферно передать и прочувствовать.
И каковы будут обе Розы? с которыми шутки плохи..?
Будем надеяться на лучшее. Хотя очень жаль, что за этот проект не взялся сам Маэстро.
Возможно, в фильме "книгу" даже несколько углубят и расширят, что было бы неплохо...
Лайза Роугек "Стивен Кинг: Сердце, в котором живёт страх".
Ещё не приобрела, но в планах есть.
Вот одно из последних обращений автора:
"...Ну а теперь не буду вам мешать. Но прежде чем удалиться, я хотел бы поблагодарить вас за то, что пришли. Занимался бы я тем, чем занимаюсь, если бы не было вас? Да, несомненно. Я чувствую себя счастливым, когда слова складываются в картинки, а выдуманные люди делают вещи, которые доставляют мне удовольствие. Но с тобой всё-таки лучше, Постоянный Читатель.
С тобой всегда лучше".
... И с тобой, Стив.
Очень хочу его посмотреть , но пока не получается.
Очень рада, что "Ночной лётчик" Вам понравился!
Это чуть ли не единственный случай, когда экранизация получилась более расширенной и глубокой (т.е. лучше, и намного!), чем сам литературный оригинал этого писателя.
"Ночного лётчика" я посмотрела ещё в школе (как сейчас помню, это было летом, когда я была в деревне, показывали по телевизору поздно вечером), но тогда я ещё не знала, что этот фильм снят по Кингу, и что есть такой писатель, как Кинг, -- тоже не знала.
А вот фильм запомнился. Через много лет пересмотрела, -- и не разочаровалась. Впечатлил!
Кстати, на днях приобрела новый сборник рассказов писателя "После заката" (правда, там есть парочка уже публиковавшихся рассказов, но не суть). Пока ещё не читала, растягиваю удовольствие...