Леван, расскажите, пожалуйста, почему вы выбрали "Московский кинофестиваль" как площадку для мировой премьеры вашего последнего фильма "Мне без тебя не жить"?
Это интересный вопрос. После того, как мы закончили этот фильм, ММКФ был первым фестивалем, который нам подходил. Ждать таких больших фестивалей, как Берлин или Венеция просто не имело смысла, это бы заняло слишком много времени. И никто не дает гарантию, что фильм туда бы попал. Мы не хотели упускать этот шанс, тем более, что Московский фестиваль в последнее время становится очень серьезным фестивалем. В 90-е у него был период некоего спада, но сейчас всё возвращается. Так что мы решили не упускать этот шанс и предложить наш фильм на первый же (хронологически, а не по значению) фестиваль, и отборочная комиссия взяла фильм.
А что вы ожидали от показа, и насколько ваши ожидания оправдались? Довольны ли вы реакцией публики, критики, жюри и так далее?
Вах. Довольны, но не в полной мере. Мы общались с некоторыми критиками, я знаю, что
Андрею Плахову понравился фильм. Общались с журналистами, чувствовали хорошее доброжелательное отношение и слышали добрые, хорошие слова. Читали статьи, были хорошие слова, но были и циничные. Статью Васильева прочитал и немножко удивился, потому что там совсем не о сути фильма, а о том, что как будто этот фильм получился у меня после того, как я насмотрелся американских и японских фильмов. Я очень удивился, потому что никогда не хотел делать микс из американского кино.
Может не американского, у фильма скорее европейский привкус. Кажется, что у него европейские корни, в нем чувствуется французское кино, итальянские какие-то мотивы. Может быть, он говорил о том, что ваш фильм нельзя воспринимать в контексте советской и русской кинематографии?
Вы, наверное, не читали эту статью.
К сожалению, нет.
Это были фестивальные разборки. Там был какой-то цинизм. Я не хочу разбирать эту статью, просто вот один пример: есть одна сцена, где девочка поёт песню "I love you baby" и он сравнил это с "
Кабаре"
Боба Фосса и говорит, что это дань и переосмысление американского кинематографа. Другая сцена из классического японского кино, какие-то удивительные у него сравнения. Но ничего. Главное, что фильм хорошо приняли в Москве, картина была в главном конкурсе. Конечно, сначала ждешь, хочешь какой-то приз, но потом это отходит, и ты думаешь, что, в принципе, это тоже придумали люди, когда 4 человека должны судить фильм и сказать свое мнение. Так что, все нормально.
Картина очень долго делалась, ее откладывали на 2 года из-за финансовых трудностей, расскажите об истории создания картины, с чем вы сталкивались, когда делали эту картину?
Фильм мы начали снимать в 2007 году. До этого у меня был фильм "
Прогулка в Карабах", в 2005 году у меня был сценарий в соавторстве с
Акой Морчиладзе. Он сейчас очень популярный грузинский писатель. Тогда трудно было доставать деньги, но у меня это получилось, в создании участвовал Киноцентр, две независимые студии, очень мне помог мой близкий друг
Михаил Калатозошвили, к сожалению, он умер, фонд Калатозова мне помог. Фильм сняли очень быстро, за 42 дня. И когда у нас начался постпродакшн, то начались трудности, война в Осетии, все это совпало с финансовым кризисом во всем мире, и нам пришлось как-то остановиться, но в итоге на окончание фильма Киноцентр нам дал деньги, а также помогли независимые продюсеры. Отдельное спасибо хочется сказать
Владимиру Угулава.
Ваш предыдущий фильм был о войне, о поколении конца 80-х – начала 90-х, о так называемом "потерянном поколении". В новом фильме это они же в ситуации мира или это уже другие люди? Новой формации, с новым мировоззрением. Это та же история, только в мире, или что-то другое? Что-то изменилось?
Вы правильно сказали. Что-то изменилось, конечно. Потерянное поколение – громко сказано. Есть поколение, которое с 18 лет видело только войну, наркотики, оружие, беспредел… А в этом фильме я не конкретизировал время. Все-таки видно, что это ближе к нашим дням, после войны. И это другое время.
В вашем фильме переплетаются два персонажа, живущие практически в параллельных мирах. Что по-вашему их связывает? Какая черта их объединяет, почему они должны столкнуться, в конце концов? Какие силы ведут их навстречу?
Ими движет одна очень неприятная сила – амбиция. Человек хочет обязательно отомстить за своего друга. Они играют с судьбой. И у них ничего не получается. Нельзя брать на себя больше, чем ты можешь сделать. И, наверное, это фильм о случае. И о любви. И о дружбе. Я не могу отделить.
Вы сказали про амбиции. Это то, что должно быть наказано в конце. Получается, это фильм о фатализме и о каком-то религиозном смирении?
Наверное, здесь следует задумать о том, что такое случай. Почему он случается?
В любом случае, кажется, что вам более приятен герой Зазы. Считаете ли вы, что нужно следовать своим амбициям, даже зная, что в конце ждет наказание? Заза получился очень симпатичным персонажем, которому искренне сопереживаешь, а с Мамукой посложнее, он, скорее, такая темная сила. А Заза – светлая.
Да, наверное. Сейчас немножко смешно об этом говорить. Но все-таки человек, который хочет стать другим, немножко становится ненормальным. А Заза – простой интеллигентный человек, который живет одним днем, и он знает, что можно и что нельзя делать. Но он теряет немного свою простоту. Это маленький отрывок из большого романа жизни, маленькая грустная история.
А как вы работаете с актерами? У вас заранее прописан план роли, и вы жестко говорите актерам, что им делать или это сотрудничество, когда актер привносит очень много?
Я очень люблю во время кастинга люблю искать новые лица среди молодых актеров. Это не значит, что я не люблю работать с уже знаменитыми актерами. Главное – найти того человека, который подходит к герою. Вот этот Заза, я долго искал человека. Актер может хорошо играть, но это не тот, он не Заза. И когда ты понимаешь, что это тот актер, который должен сыграть этого героя, ты его берешь, и начинается работа. Актеров никогда нельзя упускать из рамки. Если ты теряешь, актер может сделать не то, что ты хочешь. Так что это очень приятная и очень сложная работа.
Тогда личный вопрос: поразительным образом в "Прогулке в Карабах" русский язык используется для общения между разными группировками. А в новом фильме по-русски говорит всего один персонаж. С чем это связано? Почему этот механик говорит по-русски?
Тут есть одна тайна. Он просто русский. У нас много таких, они живут у нас, у меня много близких друзей русских. Я знаю таких людей. А Заза с этим механиком просто живут в одном дворе, у них одна мечта, они хотят вместе уехать, уйти, убежать от сложившейся ситуации. У них в мастерской висит плакат с Владимиром Высоцким, это тоже символ дружбы, мужественности, свободы. Ничего специального тут нет.
Хотелось увидеть этот образ сквозь призму современных взаимоотношений России и Грузии
Я не хотел специально нарочито делать, но там чувствуется эта дружба, то, что они вместе выросли и у них одна большая мечта.
Вернемся к началу. Критики вас терзают, но нам нужно всё-таки понять систему координат, откуда растет ваша личная традиция. Откуда вырос ваш фильм, какие-то корни, отправные точки. Откуда эта история, такая эмоциональная, интересная, из чего она сделана? В любом случае присутствуют какие-то образы, которые на вас повлияли. Они действительно откуда-то из Западной Европы пришли. Если бы мне сказали, что фильм сняли во Франции, я бы наверняка поверил.
Вы знаете, мне очень трудно на этот вопрос ответить, это мое личное ощущение. Я вырос в кинематографической семье, в доме на набережной, у меня дяди (
Картлос Хотивари и
Буба Хотивари) были режиссерами. У меня были хорошие педагоги, но я никогда не думал о чем-то конкретном, что мне специально хотелось бы взять в свой фильм. Конечно, я смотрел классику американского и русского кино, чтобы получить образование и овладеть профессией. Я никогда, когда делал фильм, не держал в голове другое кино. Стиль зависит от художника, от сценария, от того момента, когда ты снимаешь это кино. Не думаешь о том, что ты делаешь европейское или советское, нужно делать просто хорошее кино. Я понимаю, что вы говорите, что стиль похож на европейское кино, тут в монтаже дело. Ну, так получилось.
В этом году вышли «Прогульщики» Левана Когуашвили, "Рене едет в Голливуд" Алеко Цабадзе, ваш фильм и еще несколько. Вы чувствуете, что в Грузии появляется новая волна в кинематографе, какая-то общность?
Да, я чувствую, раньше это было такое романтическое кино, потом все изменилось, после 90-х годов жизнь стала другая, начали снимать жесткое проблемное кино. Само время это привнесло. Часто спрашивают, почему в моих фильмах много криминала, чернухи. Но мы прошли это время, это то, что мы пережили.
Грузинское кино всегда было очень поэтичным, аллегоричным и, как вы сказали, романтичным. Но потом в кино пришли социальные вопросы. Как вам удается соединять и социальные проблемы, и так любимую в России грузинскую поэтику? Простая бытовая проблема, но в ней чувствуется большая, глубокая мысль. Как вам удается связать малое с большим?
Если всё так, как вы говорите, то это очень хорошо. Чувствовать социальную проблему и романтику. Наверное, в этом большая заслуга нашего сценариста и писателя. Он очень хорошо чувствует сегодняшнюю жизнь, он очень хороший рассказчик. Я сейчас вспоминаю, кто-то из французских режиссеров, кажется,
Годар, сказал, что необязательно фильм понять, нужно его почувствовать. Вот, если это получается, то хорошо.
Не знаете ли вы, какие у фильма прокатные перспективы? Будут ли его показывать в России или такой информации пока нет?
Сейчас после фестиваля что будет точно, я не знаю, но, по-моему, собираются пустить фильм в прокат. Может быть, еще на один фестиваль съездим в России. А вообще, мы только начали путешествовать по фестивалям, это был наш первый показ. А дальше посмотрим.
( Фильм "Мне без тебя не жить" будет показан в рамках фестивалей "Киношок" и "Меридианы Тихого" прим. ред. )
Напоследок, может быть, вы скажете о своих планах на будущее, какие проекты вас греют, и чем вы нас в скором времени порадуете?
Да, у меня есть очень хороший сценарий Морчиладзе, законченный, и на него есть продюсеры. Мы начнем снимать фильм к концу года. Рабочее название «
Варвар». Это по стилю совсем другой фильм. Маленькая история, которая происходит в горах.
обсуждение >>