Столько лет смотрел этот фильм мимоходом, песня про весну всем известная, все понятно казалось бы. А теперь посмотрел спокойно, от начала до финала - шикарное кино! Остроумие кругом - " шуба свободна" и так далее, " да обыкновенная женщина, даже хуже". Прекрасная музыка, замечательный фильм!
№478 Савонарол
... Сюжеты про метаморфозы(включая переодевание) - самые популярные с древних греков.
... Это бизнес и не маленький. Жаль только, что у нас не завели качественный бизнес по озвучиванию фильмов.
Качественное восстановление старых фонограмм так и не освоили. А если старые фильмы начнут озвучивать современные актёришки - любой фильм может превратиться в фильм ужасов.
пастор Шлаг или светлый образ его 08.03.2025 - 18:12:39
Очень масштабная и яркая постановка музыкального спектакля (оперетты?), а которой участвует Шатрова. Равнодушен к таким вещам, но на этот спектакль сходил бы с удовольствием. А музыка!.. Видно, у Александрова в голове роились очень могучие и талантливые проекты помимо кино. ))
№459 Шиповник
... В фильме "Весна" - агитки меньше всего. Там нет песен типа "Широка страна моя родная", нет пафосных речей о дружбе народов...
А вот здесь надо бы повнимательнее взглянуть в текст "Весеннего марша", и - о, чудо! - мы найдём немало почти дословных созвучий с текстом нашего нынешнего Гимна.
Сравните, хотя бы две строчки:
Гимн: "раскинулись наши леса и поля"
ВМ: "мои поля, мои леса". Обратите внимание, ни там, ни там нет речи про горы, болота, степи, пустыни, реки с озерами.
Так же можно сравнить эпитеты о стране, обозначение её единственности (для нас) и т.п.
Одна из причин такого сходства лежит на поверхности: автор - ОДИН И ТОТ ЖЕ...
но, конечно, есть и другие причины ))
Хороший фильм бесспорно. Как говорится , главное не количество, а качество. Хоть с 1940 по 1949 год в СССР было снято художественных фильмов крайне мало , а это всего 247 фильмов, но зато какие были фильмы.
№477 Lisa Fuchs
... Интересно, что тут намного раньше, чем в "Служебном романе", показано преображение "мымры" (в данном случае "сушеной акулы") в очаровательную модную даму.
Сюжеты про метаморфозы(включая переодевание) - самые популярные с древних греков.
... Да я, в принципе, тоже могу смотреть и то, и другое. Но надо же все-таки понять, для чего и ради кого делается колоризация, если ее можно и не делать? На этот вопрос до сих пор нет внятного ответа((
Это бизнес и не маленький. Жаль только, что у нас не завели качественный бизнес по озвучиванию фильмов.
... Лиза
"Весна" - название говорит само за себя. Я не люблю зимы, когда же все-таки она приходит, всегда начинаю ждать весну. И поэтому фильм "Весна" всегда воспринимала как очень веселый, оптимистический фильм, без пафоса. Фильм олицетворяет Весну в природе и в душе. К тому же фильм начал сниматься сразу после окончания войны. Советскому народу после страшных испытаний нужны были такие фильмы, как "Весна" и "Золушка", дающие надежду.
.
Шиповник, "Весна" - безусловно, хороший фильм, и мне он нравится больше, чем какой-либо другой фильм с участием Орловой.
Советскому народу, как и всякому другому, такие легкие, красивые истории были необходимы всегда, ибо негатива в жизни хватало и хватает в любой историчексий период.
Интересно, что тут намного раньше, чем в "Служебном романе", показано преображение "мымры" (в данном случае "сушеной акулы") в очаровательную модную даму.
.... Мне надоели дискуссии о колоризации. Я могу смотреть и черно-белые и цветные версии фильмов. Но некоторые раскрашенные версии мне тоже нравятся.
Да я, в принципе, тоже могу смотреть и то, и другое. Но надо же все-таки понять, для чего и ради кого делается колоризация, если ее можно и не делать? На этот вопрос до сих пор нет внятного ответа((
Насчет агитки - ее в "Весне" приблизительно столько же, сколько в "Кубанских казаках". Только в КК - сельская тема, а в "Весне"- городская. В КК - ярмарка с изобилием продуктов и промтоваров, в "Весне" - сверкающая Москва с потоком блестящих автомобилей и веселой толпой, разодетой по последней моде (это в 1947 году-то). Но агитка и там, и там исполнена талантливо, и потому смотрится с удовольствием. Понимаешь, что польза от конфетки сомнительная, но ведь вкусно же!
Лиза
"Весна" - название говорит само за себя. Я не люблю зимы, когда же все-таки она приходит, всегда начинаю ждать весну. И поэтому фильм "Весна" всегда воспринимала как очень веселый, оптимистический фильм, без пафоса. Фильм олицетворяет Весну в природе и в душе. К тому же фильм начал сниматься сразу после окончания войны. Советскому народу после страшных испытаний нужны были такие фильмы, как "Весна" и "Золушка", дающие надежду.
.
.. А для кого же тогда их раскрашивают?
Мне надоели дискуссии о колоризации. Я могу смотреть и черно-белые и цветные версии фильмов. Но некоторые раскрашенные версии мне тоже нравятся.
Если фильмы раскрашивают,значит это кому-то выгодно. Сейчас всё,что приносит прибыль-выгодный бизнес. Цветные фильмы можно продать на ТВ. Или в интернет. Уже писал,что раскрасить стоит 1 000 000 долларов.
"Раскрашивают" фильмы, на словах, типа, для неизвестной современной науке "молодёжи", которая не смотрит классику советского кино, потому что оно ч/б. Но которая мгновенно полюбит ч/б классику, если её размалюют :). Кто вообще верит в подобную чушь?
Моё мнение - "кАлоризируют" ч/б фильмы как раз для обратного. Чтобы уничтожить оригиналы. И, заодно, навариться на этом вредительстве.
... В фильме "Весна" - агитки меньше всего. Там нет песен типа "Широка страна моя родная"
Ну как же нет? В фильме звучит "Весенний марш" (музыка И. Дунаевского, слова С. Михалкова) - по содержанию и стилистике мало чем отличается от "Широка страна моя родная", и от того же "Марша энтузиастов":
Товарищ, товарищ!
В труде и в бою
Храни беззаветно Отчизну свою!
С тобой твой великий
Советский народ.
Во имя свободы
Сквозь грозы, невзгоды
Он к цели заветной
Непреклонно идет!
Весьма духоподъемное произведение.
Насчет агитки - ее в "Весне" приблизительно столько же, сколько в "Кубанских казаках". Только в КК - сельская тема, а в "Весне"- городская. В КК - ярмарка с изобилием продуктов и промтоваров, в "Весне" - сверкающая Москва с потоком блестящих автомобилей и веселой толпой, разодетой по последней моде (это в 1947 году-то). Но агитка и там, и там исполнена талантливо, и потому смотрится с удовольствием. Понимаешь, что польза от конфетки сомнительная, но ведь вкусно же!))
Раскрашивают фильмы не для новых поколений, которые может вообще не будут воспринимать советское кино.
А для кого же тогда их раскрашивают?
. Раскрашенной версии "Весны" я не видела.
Я тоже не видела, и как-то нет желания видеть. Современные колоризированные версии - это почти всегда удручающее зрелище. Вот если бы фильм изначально был снят в цвете - это было бы, без сомнения, прекрасно. Странно, что для съемок "Весны" не смогли выделить трофейной пленки AGFA, хотя нашли возможность снимать на студии "Баррандов".
№471 nord
При покупке западных фильмов авторские права временно переходили в СССР к покупателю. Он уже мог вмешиваться в фильм. По своему усмотрению мог вырезать некоторые сцены. Или что-то вольно перевести. Тут никакого нарушения закона не было.
Особая пикантность к вашим словам - в СССР не было авторского права(да и сейчас оно в зачаточном состоянии, как и все имущественные права). СССР клал на все права. А фильмы не покупали, а брали в прокат. Вот т.н. "трофейные" гоняли по стране десятилетиями и никому и копейки не заплатили.
При покупке западных фильмов авторские права временно переходили в СССР к покупателю. Он уже мог вмешиваться в фильм. По своему усмотрению мог вырезать некоторые сцены. Или что-то вольно перевести. Тут никакого нарушения закона не было.
№468 Геннадий Воланов
И если это не запрещено - значит, ничьи авторские права не нарушаются.
А если нарушаются-таки, то пусть обиженные авторы сами и протестуют по этому поводу.
Пока же я никаких демонстраций протеста с их стороны не наблюдаю. :))
Но как не выступают?
Но выступают против дети и внуки Я. Жеймо, а вот сама она была рада, если бы увидела цветную Золушку.
Выступала Т. Пилецкая, якобы не такого цвета платье ей раскрасили, когда она снималась в сцене на балу. А зритель в черно-белой версии не видит цвет её платья вообще.
Я продолжу про авторские права в СССР. Многие зарубежные писатели, которых любили советские читатели, они не получали положенных отчислений по авторскому праву от издателей.
И в тело фильма (если так можно назвать) постоянно вмешивались, в процессе дублирования фильмов. Фильмы режиссеры снимали на одном языке (к примеру Феллини - на итальянском), когда их закупали в прокат, фильм дублировали на русский язык. Уже произошло вмешательство в авторскую работу. И вырезали некоторые сцены, напр. "В джазе только девушки" - советская прокатная версия меньше на 20 мин. оригинальной.
отзывы
... Сюжеты про метаморфозы(включая переодевание) - самые популярные с древних греков.
... Это бизнес и не маленький. Жаль только, что у нас не завели качественный бизнес по озвучиванию фильмов.
... В фильме "Весна" - агитки меньше всего. Там нет песен типа "Широка страна моя родная", нет пафосных речей о дружбе народов...
Сравните, хотя бы две строчки:
Гимн: "раскинулись наши леса и поля"
ВМ: "мои поля, мои леса". Обратите внимание, ни там, ни там нет речи про горы, болота, степи, пустыни, реки с озерами.
Так же можно сравнить эпитеты о стране, обозначение её единственности (для нас) и т.п.
Одна из причин такого сходства лежит на поверхности: автор - ОДИН И ТОТ ЖЕ...
но, конечно, есть и другие причины ))
... Интересно, что тут намного раньше, чем в "Служебном романе", показано преображение "мымры" (в данном случае "сушеной акулы") в очаровательную модную даму.
... Лиза
"Весна" - название говорит само за себя. Я не люблю зимы, когда же все-таки она приходит, всегда начинаю ждать весну. И поэтому фильм "Весна" всегда воспринимала как очень веселый, оптимистический фильм, без пафоса. Фильм олицетворяет Весну в природе и в душе. К тому же фильм начал сниматься сразу после окончания войны. Советскому народу после страшных испытаний нужны были такие фильмы, как "Весна" и "Золушка", дающие надежду.
.
Советскому народу, как и всякому другому, такие легкие, красивые истории были необходимы всегда, ибо негатива в жизни хватало и хватает в любой историчексий период.
Интересно, что тут намного раньше, чем в "Служебном романе", показано преображение "мымры" (в данном случае "сушеной акулы") в очаровательную модную даму.
.... Мне надоели дискуссии о колоризации. Я могу смотреть и черно-белые и цветные версии фильмов. Но некоторые раскрашенные версии мне тоже нравятся.
"Весна" - название говорит само за себя. Я не люблю зимы, когда же все-таки она приходит, всегда начинаю ждать весну. И поэтому фильм "Весна" всегда воспринимала как очень веселый, оптимистический фильм, без пафоса. Фильм олицетворяет Весну в природе и в душе. К тому же фильм начал сниматься сразу после окончания войны. Советскому народу после страшных испытаний нужны были такие фильмы, как "Весна" и "Золушка", дающие надежду.
.
Моё мнение - "кАлоризируют" ч/б фильмы как раз для обратного. Чтобы уничтожить оригиналы. И, заодно, навариться на этом вредительстве.
... В фильме "Весна" - агитки меньше всего. Там нет песен типа "Широка страна моя родная"
Товарищ, товарищ!
В труде и в бою
Храни беззаветно Отчизну свою!
С тобой твой великий
Советский народ.
Во имя свободы
Сквозь грозы, невзгоды
Он к цели заветной
Непреклонно идет!
Весьма духоподъемное произведение.
Насчет агитки - ее в "Весне" приблизительно столько же, сколько в "Кубанских казаках". Только в КК - сельская тема, а в "Весне"- городская. В КК - ярмарка с изобилием продуктов и промтоваров, в "Весне" - сверкающая Москва с потоком блестящих автомобилей и веселой толпой, разодетой по последней моде (это в 1947 году-то). Но агитка и там, и там исполнена талантливо, и потому смотрится с удовольствием. Понимаешь, что польза от конфетки сомнительная, но ведь вкусно же!))
Раскрашивают фильмы не для новых поколений, которые может вообще не будут воспринимать советское кино.
. Раскрашенной версии "Весны" я не видела.
При покупке западных фильмов авторские права временно переходили в СССР к покупателю. Он уже мог вмешиваться в фильм. По своему усмотрению мог вырезать некоторые сцены. Или что-то вольно перевести. Тут никакого нарушения закона не было.
И если это не запрещено - значит, ничьи авторские права не нарушаются.
А если нарушаются-таки, то пусть обиженные авторы сами и протестуют по этому поводу.
Пока же я никаких демонстраций протеста с их стороны не наблюдаю. :))
Но выступают против дети и внуки Я. Жеймо, а вот сама она была рада, если бы увидела цветную Золушку.
Выступала Т. Пилецкая, якобы не такого цвета платье ей раскрасили, когда она снималась в сцене на балу. А зритель в черно-белой версии не видит цвет её платья вообще.
Я продолжу про авторские права в СССР. Многие зарубежные писатели, которых любили советские читатели, они не получали положенных отчислений по авторскому праву от издателей.
И в тело фильма (если так можно назвать) постоянно вмешивались, в процессе дублирования фильмов. Фильмы режиссеры снимали на одном языке (к примеру Феллини - на итальянском), когда их закупали в прокат, фильм дублировали на русский язык. Уже произошло вмешательство в авторскую работу. И вырезали некоторые сцены, напр. "В джазе только девушки" - советская прокатная версия меньше на 20 мин. оригинальной.