Счастье возможно - это скорее про остаться в деревне, ничего не меняя.
"Татьяна тоже в чём-то придумала свою любовь к Онегину, начитавшись сентиментальных романов" - да, для этого и говорится про романы.
"Москвич в гарольдовом плаще" - как раз за такое Пушкина на дуэли и вызывали )
№722 Борис Нежданов
... Позже, когда она больше узнала о нём, почитав его любимые книги, у неё закрались сомнения:"Уж не пародия ли он?" ... К моменту финальной встречи Татьяны с Онегиным она уже внутренне переросла свои девичьи чувства и любит его больше в воспоминаниях.
Не уверена. Она же плачет над его письмом и сокрушается: "А счастье было так возможно, так близко!" Да и прямо в любви ему признаётся.
А то, что она узнала, что Евгений "москвич в гарольдовом плаще", только ещё больше возбудило её любопытство и интерес к этому человеку.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 07.06.2023 - 18:50:42
№ 704 Ariana Vs.
Наташе Ростовой 13 лет, когда она влюбляется в Бориса Друбецкого и слышит от него, что через четыре года он будет просить ее руки, а до этого времени им не следует целоваться.
Друбецкой для Наташи игра, детское увлечение. Её чувства к Болконскому тоже не любовь, а полудетское восхищение и преклонение перед умным, красивым и очень взрослым человеком. Любит она скорее некий возвышенный идеал мужчины, чем реального князя Андрея. А уж с сердцеедом Анатолем просто девчачья дурь. В 16 лет Наташа наполовину ребёнок, который хочет казаться взрослой барышней, но для настоящих чувств ещё не созрела. Татьяна тоже в чём-то придумала свою любовь к Онегину, начитавшись сентиментальных романов. Позже, когда она больше узнала о нём, почитав его любимые книги, у неё закрались сомнения:"Уж не пародия ли он?" Подражатель байроновским героям, "москвич в гарольдовом плаще". К моменту финальной встречи Татьяны с Онегиным она уже внутренне переросла свои девичьи чувства и любит его больше в воспоминаниях.
№720 Бруни
Вы читали пушкинскую прозу? Что характерно для неё? Краткость изложения, лаконизм, конкретность.
Роман Пушкина в стихах, как и поэзия вообще(!), даёт куда бОльшее количество степеней свободы для размышления, чем будь он в прозе. Естественно, для читателя, обладающего аналитическим мышлением. Это мой частный вывод и ежели не совпадает с вашим, я закрою на этом тему. Мне некогда, это правда
...
Ну, посмотрите анализ, например, Станционного смотрителя. Роман в стихах, по-вашему, даёт возможность лишний раз неправильно понять Пушкина - но это вовсе не о непостижимом смысле. Сам Пушкин наверняка же знал, что хотел сказать, не так ли?
Вы читали пушкинскую прозу? Что характерно для неё? Краткость изложения, лаконизм, конкретность.
Роман Пушкина в стихах, как и поэзия вообще(!), даёт куда бОльшее количество степеней свободы для размышления, чем будь он в прозе. Естественно, для читателя, обладающего аналитическим мышлением. Это мой частный вывод и ежели не совпадает с вашим, я закрою на этом тему. Мне некогда, это правда
№719 Ларцев
...
Так вот же вопрос - не про поэзию вообще, а конкретно по ЕО. Какой непостижимый смысл придает такая форма романа?
...
№718 Бруни
... Вы, не сомневаюсь даже, читатель не поверхностный, а глубокий. И для вас уже не существует вопросов для размышления при прочтении А.С.Пушкина. даже не знаю, как к этому относиться. Может, с сожалением?
Так вот же вопрос - не про поэзию вообще, а конкретно по ЕО. Какой непостижимый смысл придает такая форма романа?
№670 Бруни
именно потому, что ЕО роман в стихах, а не в прозе, его дна невозможно достичь. Поэзия же неисчерпаема....
№715 Ларцев
... Если до сих пор надо "расшифровывать" основные моменты, то получается, что хотя поэт - гений, но свою мысль до читателя донести не смог. Думаю, здесь все же вина такого читателя - восторженного, но поверхностного.
Вы, не сомневаюсь даже, читатель не поверхностный, а глубокий. И для вас уже не существует вопросов для размышления при прочтении А.С.Пушкина. даже не знаю, как к этому относиться. Может, с сожалением?
№708 Бруни
А гении в творчестве на то и гении, чтобы со временем не исчезло желание их расшифровывать.
Если до сих пор надо "расшифровывать" основные моменты, то получается, что хотя поэт - гений, но свою мысль до читателя донести не смог. Думаю, здесь все же вина такого читателя - восторженного, но поверхностного.
№699 Ларцев
... Гений, непонятный и 200 лет спустя? Так какие вы увидели разные смыслы?
Я ответила(694), что про смыслы поэзии беседовать лучше в других темах. Например, в свободных.
А гении в творчестве на то и гении, чтобы со временем не исчезло желание их расшифровывать.
№701 Elena Kom
... Наверное, тем не менее факт остаётся фактом: в 16 лет и по тем временам рановато было выходить замуж.
Нет, ничуть не "рановато", в самый раз.
Ю.М.Лотман «Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий» - раздел "Интересы и занятия дворянской женщины":
В брак молодые дворянки в начале XIX в. вступали рано. Правда, частые в XVIII в. замужества 14- и 15-летних девочек начали выходить из обычной практики, и нормальным возрастом для брака сделались 17–19 лет.[10] Однако сердечная жизнь, время первых увлечений молодой читательницы романов, начинались значительно раньше. И окружающие мужчины смотрели на молодую дворянку как на женщину уже в том возрасте, в котором последующие поколения увидали бы в ней лишь ребенка. Жуковский влюбился в Машу Протасову, когда ей было 12 лет (ему шел 23-й год). В дневнике, в записи 9 июля 1805 г., он спрашивает сам себя: "…можно ли быть влюбленным в ребенка?" (см.: Веселовский А. Н. В. А. Жуковский. Поэзия чувства и "сердечного воображения". СПб., 1904, с. 111). Софье в момент действия "Горя от ума" 17 лет, Чацкий отсутствовал три года, следовательно, влюбился в нее, когда ей было 14 лет, а может быть, и ранее, поскольку из текста видно, что до отставки и отъезда за границу он некоторое время служил в армии и определенный период жил в Петербурге ("Татьяна Юрьевна рассказывала что-то, Из Петербурга воротясь, С министрами про вашу связь…" — III, 3). Следовательно, Софье было 12–14 лет, когда для нее и Чацкого наступила пора
Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех,
Которые во мне ни даль не охладила,
Ни развлечения, ни перемена мест.
Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!
(IV, 14).
Наташе Ростовой 13 лет, когда она влюбляется в Бориса Друбецкого и слышит от него, что через четыре года он будет просить ее руки, а до этого времени им не следует целоваться. Она считает по пальцам: "Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать" ("Война и мир", т. I, ч. 1, гл. X). Эпизод, описанный И. Д. Якушкиным (см.: Пушкин в воспоминаниях современников, 1, 363), выглядел в этом контексте вполне обычно. Шестнадцатилетняя девушка — уже невеста, и к ней можно свататься. В этой ситуации определение девушки как «ребенка» отнюдь не отделяет ее от "возраста любви". Слова «ребенок», «дитя» входили в бытовой и поэтический любовный лексикон начала XIX в. Это следует иметь в виду, читая строки вроде: "Кокетка, ветреный ребенок" (V, XLV, 6).
Выйдя замуж, юная мечтательница часто превращалась в домовитую помещицу-крепостницу, как Прасковья Ларина, в столичную светскую даму или провинциальную сплетницу. Вот как выглядели провинциальные дамы в 1812 г., увиденные глазами умной и образованной москвички М. А. Волковой, обстоятельствами военного времени заброшенной в Тамбов: "Все с претензиями, крайне смешными. У них изысканные, но нелепые туалеты, странный разговор, манеры как у кухарок; притом они ужасно жеманятся, и ни у одной нет порядочного лица. Вот каков прекрасный пол в Тамбове!" (Двенадцатый год в воспоминаниях и переписке современников. Сост. В. В. Каллаш. М., 1912, с. 275). Ср. с описанием общества провинциальных дворянок в EO:
Но ты — губерния Псковская
Теплица юных дней моих
Что может быть, страна глухая
Несносней барышень твоих?
Меж ими нет — замечу кстати
Ни тонкой вежливости знати
Ни [ветрености] милых шлюх
Я уважая русский дух,
Простил бы им их сплетни, чванство
Фамильных шуток остроту
Порою зуб нечистоту
[И непристойность и] жеманство
Но как простить им [модный] бред
И неуклюжий этикет
(VI, 351).
В другом месте автор подчеркнул умственную отсталость провинциальных дам, даже по сравнению с отнюдь не высокими критериями образования и глубокомыслия провинциальных помещиков:
…разговор их милых жен
Гораздо меньше был умен
(II, XI, 13–14).
См. также комментарии к главе XXX:
10
Ранние браки, бывшие в крестьянском быту нормой, в конце XVIII века нередки были и для не затронутого европеизацией провинциального дворянского быта. А. Е. Лабзина была выдана замуж, едва ей минуло 13 лет (См.: Воспоминания А. Е. Лабзиной. СПб., 1914, с. X, 20); мать Гоголя, Марья Ивановна, пишет в своих записках: "Когда мне минуло четырнадцать лет, нас перевенчали в местечке Яресках; потом муж мой уехал, а я осталась у тетки, оттого, что еще была слишком молода. <…> Но в начале ноября он стал просить родителей отдать меня ему, говоря, что не может более жить без меня" (Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя, т. I. M., 1892, с. 43); отец "в 1781 г. вступил в брак" с "Мариею Гавриловною, которой тогда было едва 15 лет от роду" (Миркович, с. 2)
Проникновение романтических представлений в быт и европеизация жизни провинциального дворянства сдвинули возраст невесты до 17–19 лет. Когда красавице Александрине Корсаковой перевалило за двадцать, старик Н. Вяземский, отговаривая от женитьбы влюбившегося в нее сына, А. Н. Вяземского, называл ее "старой девкой, привередницей, каких мало" (Рассказы Бабушки. Из воспоминаний пяти поколений, зап. и собр. ее внуком Д. Благово. СПб., 1885, с. 439).
Ariana, мы, конечно, всё это знали, просто у меня, например, под рукой этой информации нет. У других, наверно, тоже. Поэтому пишем по памяти. Но сейчас я скопирую ваш пост и где-нибудь сохраню. Спасибо.
№691 Борис Нежданов
№ 689 Elena Kom (Москва). Ещё фамилия Гремин только в опере, в книге генерал один раз, кажется, назван как князь NN. Прообразом Татьяны многие считали Наталью Фонвизину, жену декабриста генерал-майора в отставке Фонвизина.
Прообразов несколько. Дома есть книга В. Бочкова "Скажи, которая Татьяна", рассказывающая о прототипах Татьяны. Читала также, что может быть Екатерина Бакунина и др. знакомые Пушкину барышни.
Вот интересный пост из Дзена с примерами иллюстраций.
Кто старше — Онегин или муж Татьяны? :)
отзывы
"Татьяна тоже в чём-то придумала свою любовь к Онегину, начитавшись сентиментальных романов" - да, для этого и говорится про романы.
"Москвич в гарольдовом плаще" - как раз за такое Пушкина на дуэли и вызывали )
... Позже, когда она больше узнала о нём, почитав его любимые книги, у неё закрались сомнения:"Уж не пародия ли он?" ... К моменту финальной встречи Татьяны с Онегиным она уже внутренне переросла свои девичьи чувства и любит его больше в воспоминаниях.
А то, что она узнала, что Евгений "москвич в гарольдовом плаще", только ещё больше возбудило её любопытство и интерес к этому человеку.
Вы читали пушкинскую прозу? Что характерно для неё? Краткость изложения, лаконизм, конкретность.
Роман Пушкина в стихах, как и поэзия вообще(!), даёт куда бОльшее количество степеней свободы для размышления, чем будь он в прозе. Естественно, для читателя, обладающего аналитическим мышлением. Это мой частный вывод и ежели не совпадает с вашим, я закрою на этом тему. Мне некогда, это правда
...
Роман Пушкина в стихах, как и поэзия вообще(!), даёт куда бОльшее количество степеней свободы для размышления, чем будь он в прозе. Естественно, для читателя, обладающего аналитическим мышлением. Это мой частный вывод и ежели не совпадает с вашим, я закрою на этом тему. Мне некогда, это правда
...
Так вот же вопрос - не про поэзию вообще, а конкретно по ЕО. Какой непостижимый смысл придает такая форма романа?
...
... Вы, не сомневаюсь даже, читатель не поверхностный, а глубокий. И для вас уже не существует вопросов для размышления при прочтении А.С.Пушкина. даже не знаю, как к этому относиться. Может, с сожалением?
именно потому, что ЕО роман в стихах, а не в прозе, его дна невозможно достичь. Поэзия же неисчерпаема....
... Если до сих пор надо "расшифровывать" основные моменты, то получается, что хотя поэт - гений, но свою мысль до читателя донести не смог. Думаю, здесь все же вина такого читателя - восторженного, но поверхностного.
А гении в творчестве на то и гении, чтобы со временем не исчезло желание их расшифровывать.
... Но и не запрещалось. Наверное, каждая семья принимала решение по-своему.
... Гений, непонятный и 200 лет спустя? Так какие вы увидели разные смыслы?
А гении в творчестве на то и гении, чтобы со временем не исчезло желание их расшифровывать.
... Наверное, тем не менее факт остаётся фактом: в 16 лет и по тем временам рановато было выходить замуж.
... Наверное, тем не менее факт остаётся фактом: в 16 лет и по тем временам рановато было выходить замуж.
Ю.М.Лотман «Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий» - раздел "Интересы и занятия дворянской женщины":
В брак молодые дворянки в начале XIX в. вступали рано. Правда, частые в XVIII в. замужества 14- и 15-летних девочек начали выходить из обычной практики, и нормальным возрастом для брака сделались 17–19 лет.[10] Однако сердечная жизнь, время первых увлечений молодой читательницы романов, начинались значительно раньше. И окружающие мужчины смотрели на молодую дворянку как на женщину уже в том возрасте, в котором последующие поколения увидали бы в ней лишь ребенка. Жуковский влюбился в Машу Протасову, когда ей было 12 лет (ему шел 23-й год). В дневнике, в записи 9 июля 1805 г., он спрашивает сам себя: "…можно ли быть влюбленным в ребенка?" (см.: Веселовский А. Н. В. А. Жуковский. Поэзия чувства и "сердечного воображения". СПб., 1904, с. 111). Софье в момент действия "Горя от ума" 17 лет, Чацкий отсутствовал три года, следовательно, влюбился в нее, когда ей было 14 лет, а может быть, и ранее, поскольку из текста видно, что до отставки и отъезда за границу он некоторое время служил в армии и определенный период жил в Петербурге ("Татьяна Юрьевна рассказывала что-то, Из Петербурга воротясь, С министрами про вашу связь…" — III, 3). Следовательно, Софье было 12–14 лет, когда для нее и Чацкого наступила пора
Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех,
Которые во мне ни даль не охладила,
Ни развлечения, ни перемена мест.
Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!
(IV, 14).
Наташе Ростовой 13 лет, когда она влюбляется в Бориса Друбецкого и слышит от него, что через четыре года он будет просить ее руки, а до этого времени им не следует целоваться. Она считает по пальцам: "Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать" ("Война и мир", т. I, ч. 1, гл. X). Эпизод, описанный И. Д. Якушкиным (см.: Пушкин в воспоминаниях современников, 1, 363), выглядел в этом контексте вполне обычно. Шестнадцатилетняя девушка — уже невеста, и к ней можно свататься. В этой ситуации определение девушки как «ребенка» отнюдь не отделяет ее от "возраста любви". Слова «ребенок», «дитя» входили в бытовой и поэтический любовный лексикон начала XIX в. Это следует иметь в виду, читая строки вроде: "Кокетка, ветреный ребенок" (V, XLV, 6).
Выйдя замуж, юная мечтательница часто превращалась в домовитую помещицу-крепостницу, как Прасковья Ларина, в столичную светскую даму или провинциальную сплетницу. Вот как выглядели провинциальные дамы в 1812 г., увиденные глазами умной и образованной москвички М. А. Волковой, обстоятельствами военного времени заброшенной в Тамбов: "Все с претензиями, крайне смешными. У них изысканные, но нелепые туалеты, странный разговор, манеры как у кухарок; притом они ужасно жеманятся, и ни у одной нет порядочного лица. Вот каков прекрасный пол в Тамбове!" (Двенадцатый год в воспоминаниях и переписке современников. Сост. В. В. Каллаш. М., 1912, с. 275). Ср. с описанием общества провинциальных дворянок в EO:
Но ты — губерния Псковская
Теплица юных дней моих
Что может быть, страна глухая
Несносней барышень твоих?
Меж ими нет — замечу кстати
Ни тонкой вежливости знати
Ни [ветрености] милых шлюх
Я уважая русский дух,
Простил бы им их сплетни, чванство
Фамильных шуток остроту
Порою зуб нечистоту
[И непристойность и] жеманство
Но как простить им [модный] бред
И неуклюжий этикет
(VI, 351).
В другом месте автор подчеркнул умственную отсталость провинциальных дам, даже по сравнению с отнюдь не высокими критериями образования и глубокомыслия провинциальных помещиков:
…разговор их милых жен
Гораздо меньше был умен
(II, XI, 13–14).
См. также комментарии к главе XXX:
10
Ранние браки, бывшие в крестьянском быту нормой, в конце XVIII века нередки были и для не затронутого европеизацией провинциального дворянского быта. А. Е. Лабзина была выдана замуж, едва ей минуло 13 лет (См.: Воспоминания А. Е. Лабзиной. СПб., 1914, с. X, 20); мать Гоголя, Марья Ивановна, пишет в своих записках: "Когда мне минуло четырнадцать лет, нас перевенчали в местечке Яресках; потом муж мой уехал, а я осталась у тетки, оттого, что еще была слишком молода. <…> Но в начале ноября он стал просить родителей отдать меня ему, говоря, что не может более жить без меня" (Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя, т. I. M., 1892, с. 43); отец "в 1781 г. вступил в брак" с "Мариею Гавриловною, которой тогда было едва 15 лет от роду" (Миркович, с. 2)
Проникновение романтических представлений в быт и европеизация жизни провинциального дворянства сдвинули возраст невесты до 17–19 лет. Когда красавице Александрине Корсаковой перевалило за двадцать, старик Н. Вяземский, отговаривая от женитьбы влюбившегося в нее сына, А. Н. Вяземского, называл ее "старой девкой, привередницей, каких мало" (Рассказы Бабушки. Из воспоминаний пяти поколений, зап. и собр. ее внуком Д. Благово. СПб., 1885, с. 439).
... Молодость- это предлог. Семья выжидала более привлекательной, с их точки зрения, партии.
№ 689 Elena Kom (Москва). Ещё фамилия Гремин только в опере, в книге генерал один раз, кажется, назван как князь NN. Прообразом Татьяны многие считали Наталью Фонвизину, жену декабриста генерал-майора в отставке Фонвизина.
Вот интересный пост из Дзена с примерами иллюстраций.
Кто старше — Онегин или муж Татьяны? :)