Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Над Тиссой кадры из фильма
Год
1958
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.724 / 145 голосов

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38 >

347
 
№ 346 Надежный
1) Сделал наколку имени девушки, которую в жизни никогда не видел, а знал только по письмам
2) После дембеля, вместо того чтобы вернуться к себе в Ленинград (или в Киев), отправился в закарпатскую глухомань
А в то время очень многие знакомились по переписке. Он видел ее на фотографии, они писали друг другу письма, она ему очень понравилась. И он решил съездить посмотреть, какая она в жизни. Бывали случаи,что фронтовики оставались в тех местах, в которых воевали. А если там еще и девушка, которая и ему приглянулась и он приглянулся ей.....
Похоже очень тяжело переживал постфронтовой синдром - помните эпизод когда он попросил остановить машину на перевале?
Причем здесь постфронтовой синдром? Он могилу своих фронтовых друзей, погибших на том перевале, навещал.
сообщение было отредактировано в 12:39
346
 
№344 Настя Л.
Вот как в книге Авдеенко сказано об имени:
"... Завтракая и выпивая, Дзюба обратил внимание на надпись, сделанную на тыльной стороне кисти руки Белограя. Некрупными красивыми буквами было вытатуировано "Терезия" — женское имя, широко распространенное в Закарпатье..."
Настоящий Белограй вообще какой-то неприкаяный.
Судите сами:
1) Сделал наколку имени девушки, которую в жизни никогда не видел, а знал только по письмам
2) После дембеля, вместо того чтобы вернуться к себе в Ленинград (или в Киев), отправился в закарпатскую глухомань
3) Похоже очень тяжело переживал постфронтовой синдром - помните эпизод когда он попросил остановить машину на перевале?
4) В поезде по пьяному делу выболтал все про себя случайному попутчику, за что и поплатился в конце-концов
345
 
№344 Настя Л.
Вот как в книге Авдеенко сказано об имени:
"... Завтракая и выпивая, Дзюба обратил внимание на надпись, сделанную на тыльной стороне кисти руки Белограя. Некрупными красивыми буквами было вытатуировано "Терезия" — женское имя, широко распространенное в Закарпатье..."
cм.:
№325 Мономах
При чём тут Западная Украина (Волынь и Восточная Галиция)? Действие фильма (и книги) происходит в Закарпатье (Карпатская Русь), где коренное население не украинцы, а ...... мадьяры.
344
 
Вот как в книге Авдеенко сказано об имени:

"... Завтракая и выпивая, Дзюба обратил внимание на надпись, сделанную на тыльной стороне кисти руки Белограя. Некрупными красивыми буквами было вытатуировано "Терезия" — женское имя, широко распространенное в Закарпатье..."
343
 
№342 u-nilab
.........может отец у Терезии был венгерского происхождения..........
Фамилия отца - Симак. Непохожа на венгерскую.
342
 
Еще немного о языках в этом фильме...
В начале фильма, когда пограничники с собакой отдыхают после тренировки по задержанию нарушителя, слышится песня девушек на вполне литературном украинском языке - можно разобрать слова.
Как уже отмечалось украинизмы проскакивают в речи Дзюбы.
Смолярчук обращается к бдительному деревенскому деду на украинский манер "дед Петро".
Терезия приглашает лже-Белограя "до хаты".
Так что некоторые намеки на украинский авторы все же дали.
№341 Странно, что украинский парень переписывался с венгерской девушкой. Кстати венгерский язык самый сложный из всех европейских, 26 падежей.
Терезия имя конечно не украинское, но мама у нее Марья Васильевна - явно не венгерка, может отец у Терезии был венгерского происхождения.
В общем, скорее всего у них в селе чувствуется венгерское влияние, но село в современном понимании украинское. Родной язык для Терезии скорее украинский (с диалектным влиянием), но в школе наверно учила и русский. И скорее всего Терезия вела переписку с Белограем на русском и ему не пришлось учить все 26 венгкрских падежей)). Фамилия Белограй (повторюсь) кажется украинской, но говорится что мать у него умерла в Ленинграде и даются какие-то намеки на его северное (Ленинградское?) происхождение.
сообщение было отредактировано в 22:04
341
 
№324 u-nilab
.....Вот фамилии Белограй и Смолярчук очень даже украинские......не говоря уже про генерала Громаду.
№325 Мономах
При чём тут Западная Украина (Волынь и Восточная Галиция)? Действие фильма (и книги) происходит в Закарпатье (Карпатская Русь), где коренное население не украинцы, а русины и мадьяры.
№326 серёжа сёмин
Ребята , если бы Терезия говорила на местном диалекте, то никто бы ничего не понимал...
Терезия - имя не украинское, а все таки больше венгерское. Была даже такая венгерская княгиня Мария-Терезия. Странно, что украинский парень переписывался с венгерской девушкой. Кстати венгерский язык самый сложный из всех европейских, 26 падежей. А сам роман Авдеенко написан на русском. ИМХО автор романа очень смутно представлял реалии тех мест, о которых писал.
340
 
№339 Мирный
ЭТО - НЕ могло быть на Станиславов-Коломыя-Яремча, в районе Яремча, Тис(с)а там - очень узкая, и ни о каком лесосплаве тАм не может быть речи (я всё это видел собственными глазами). И ещё : речь о событиях в книге идёт в ЗАкарпатье, а перечисленные Вами пункты находятся в ПРИкарпатье.

Совершенно верно, согласен. Но я отвечал на вопрос Надёжного:
№336 Надежный
Посмотрите на фото № 5,6 и 14.
Не сомневаюсь, что сцены сплава леса и схватки на плоту снимались именно на Тисе - там высоты гор явно соответствуют. Но вот где сняты вышеуказанные фото?
339
 
N336 Надёжный.
Плотина, через которую сплавляют плоты в фильме, построена по проекту австрийского инженера Клаузе в середине 19 века.
Лес с гор сплавляли в долину, потом продавали в Венгрию.
Дамба после съёмок фильма "Над Тиссой" функционировала ещё 2 года, до 1960-го, пока не построили на реке электростанцию.
...В 1990 году уникальное сооружение отреставрировали и на его базе создали музей лесосплава с составе Национального природного парка "Синевир".
...В результате наводнений 1998 и 2000 годов плотина была сильно повреждена, но важные предметы с неё удалось спасти.
В настоящем времени идёт поэтапное её восстановление.


НЕТ, N337 Мономах, ЭТО - НЕ могло быть на Станиславов-Коломыя-Яремча, в районе Яремча, Тис(с)а там - очень узкая, и ни о каком лесосплаве тАм не может быть речи (я всё это видел собственными глазами). И ещё : речь о событиях в книге идёт в ЗАкарпатье, а перечисленные Вами пункты находятся в ПРИкарпатье.
..."Як сгадаю, сердце млие, за тобою, Коломые..."
(Помню песню прикарпатских мест).
Примерное место съёмки фильма, это - течение реки Чёрная Тис(с)а, от Яблоницкого перевала (на нём справлял своё двадцатилетие) в сторону г.Рахов, там и мосты похожие есть (хотя мост в панорамном эпизоде фильма - рисованый).
338
 
№309 Геннадий Воланов
Блондинки на Западенщiне тоже иногда встречаются, но крайне редко.
В основном - чёрные как смоль, и каждую вторую зовут Марийка! :))))
№324 u-nilab
Визуально она очень даже соответствует роли.........
Хм-ммммммммм..........
337
 
Похоже на Станиславскую (с 1962 года Ивано-Франковскую) область. Местность в районе Коломыя-Яремча.
336
 
Посмотрите на фото №5,6 и 14. На заднем плане явно видны горы высотой 200-400м. Эти высоты соответствуют примерно нашим жигулевским и южноуральским (на территории Башкирии) горам. Согласно Википедии в бассейне р.Тиса (Закарпатская область Украины) высота карпатских гор составляет 900-2000м.
Не сомневаюсь, что сцены сплава леса и схватки на плоту снимались именно на Тисе - там высоты гор явно соответствуют. Но вот где сняты вышеуказанные фото?
334
 
"За двумя зайцами" - только один вариант, первичный, потому, что в фильме все персонажи говорят на изумительном киевском диалекте, смеси русских и украинских слов и выражений...
333
 
Что "За двумя зайцами" есть вариант на украинском языке?
СПА! вы так объективно расписали.
Но мне кажется, что можно было бы добавить несколько украинизмов для аромату. Говорит же Стефан Янович "будь ласка". Можно было больше и чаще и все все бы поняли.
Герои говорили бы "зараз", "але", "вiтаемо", "справа", зустрiч", "позаяк", "як ви скажете так і буде", "а коли на хліб заробляти станеш", "і тебе це чекає" ну и т.д.
332
 
№331 Виолетта Мантуан
Так как должен был озвучиваться фильм, что бы он не выходил из "плоскости реального"?
Уважаемая Виолетта! Здесь всё решают реалии кинопроизводства. Данный фильм произведён на "Мосфильме". Книгу и сценарий Авдеенко написал по-русски. Следовательно, язык фильма русский, без вариантов. Фильм "Тени забытых предков" был снят на "Довженко". Здесь были возможны варианты. Использован язык верховинских гуцулов.
Кроме Киевской киностудии, на Украине были (не знаю, есть ли сейчас) Одесская и Ялтинская. На них, вроде бы, снимали только на русском.
Кстати, никакого шовинизма и никакого "импЭрства" в этом не было и нет. В современной Индии тоже самое: вся продукция Болливуда - на хинди. И как довесок - две студии, на тамильском и на телугу.
В СССР фильмы республиканских киностудий, претендовавшие на всесоюзный прокат, должны были быть изначально сняты на русском, либо переозвучены на русский. "За двумя зайцами" - один из немногих примеров двух отдельных языковых киноверсий: для республиканского и для всесоюзного проката.
сообщение было отредактировано в 19:48

< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38 >

Над Тиссой (1958): новости >>

Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей (часть IV)
История кино
Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей (часть IV)
Как выглядит список самых популярных советских кинолент в жанрах детектива и триллера, приключенческой тематики, сказки, фантастики и фильма–концерта?
3 комментария
Все новости >>

Афиша кино >>

драма, исторический фильм
Россия, 2024
биография, драма, исторический фильм
Бельгия, Ирландия, 2024
драма, криминальный фильм, триллер
Бельгия, Франция, 2024
мелодрама, приключения
Франция, 2025
комедия, семейное кино, фэнтези
Китай, 2024
боевик, приключения, фэнтези
Германия, Чехия, 2024
байопик, ироническая новелла
Россия, 2025
комедия, приключения, семейное кино
Россия, 2025
комедия, мелодрама, научная фантастика
США, 2024
военный фильм, драма, семейное кино
Россия, 2025
романтическая комедия
Россия, 2025
Россия, 2022
мистика, фильм ужасов
США, 2024
комедия
Казахстан, 2025
мистика, фильм ужасов
Канада, 2025
детектив, драма
Россия, 2025
триллер, экранизация
Южная Корея, 2024
боевик, научная фантастика, приключения
Россия, 2025
комедия, мелодрама, приключения, фэнтези
Япония, 1992
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру в Telegram