Спасибо тк культура за показ, иначе я бы не посмотрела этот шедевр. Интересно, Хмельницкий сам читал стихи на мове? Наверное, не сам. Хорошее произношение. И без бороды он ещё красивее.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 19.03.2020 - 23:53:59
№ 10 МАГ. Значит, я не ошибся, и это именно тот фильм, который я предполагал. Насколько мне известно, он вышел без указания сценаристов в титрах. Очевидно, они сняли с титров свои фамилии. Указано было только, что в фильме использованы стихи Владимира Булаенко и Семёна Гудзенко. Критика приняла фильм холодно, и в прокате он шёл недолго. Кино не для всех.
Фільм Леоніда Осики «Хто повернеться – долюбить» (1966) мав бурхливу передісторію, друкувалися різні версії з приводу того, чому режисера-дебютанта Василя Ілляшенка відсторонили від постановки фільму за сценарієм Ліни Костенко та Аркадія Добровольського «Звірте свої годинники». Детальний опис цієї історії, задокументованої і збереженої в архівах, можна буде прочитати в статті Л. Брюховецької «Кінорежисура: міра витривалості («Звірте свої годинники” – „«Хто повернеться – долюбить”. Сценарій і фільм)» у «Науковому віснику НУТКТ ім. І.К. Карпенка-Карого». Сьогодні вашій увазі пропонуємо цікавий документ, який засвідчує осмислення сценарію співробітниками кіностудії, а також міру свободи висловлювань тих часів, які називають відлигою.
Протокол
обсуждения режиссерского сценария «Сверьте свои часы» на совместном заседании сценарной редакционной коллегии и І-го творческого объединения(1).
Присутствовали: т. т. Земляк, Мокроусов, Сизоненко, Денисенко, Ильенко, Осыка, Беликов, Раковский, Литус, Король, Рыдванова, Чумакова, Ильинский, Бесноватая, Сахно, Городько(2)
Председательствует: т. Земляк.
30.V.66 р.
Т. Земляк предоставляет слово редактору фильма для информации о состоянии дел в группе «Сверьте свои часы».
т. Чумакова
Рассматривая представленный режиссерский сценарий, нам предстоит решать вопрос о возможности возобновления работы над фильмом «Сверьте свои часы», производство которого было остановлено 25 декабря 1965 г. Остановка была вызвана серьезным расхождением между идейно-художественным уровнем принятого к производству сценария и отснятого материала. Молодой режиссер-дипломник трактовал сценарий упрощенно, не раскрывая его философской глубины. Работа оказалась ему не по силам. Материал много раз смотрели, обсуждали редколлегии студии и комитета, режиссеры нашей студии и художественный руководитель режиссера Ильяшенко – С. А. Герасимов. У нас есть пять протоколов обсуждений. Было отснято 1500 п. м. Мы стали перед фактом, что переснять все отснятые дорогостоящие объекты нет возможности из-за отсутствия средств. И использовать материал из-за низкого профессионального уровня тоже невозможно. После вторичного обсуждения материала с художественным руководителем С. А. Герасимовым дирекция студии и сценарная редакционная коллегия вынуждены были решительно вмешаться в работу группы и остановить производство фильма. Тогда студия и Комитет согласились с предложением автора сценария Лины Костенко, которая взялась написать новую литературную основу для фильма, развернув сюжет вокруг одного героя, избегая массовых сцен, экспедиций, дорогостоящих объектов, чтобы группа за оставшиеся деньги смогла снять фактически новый фильм, не используя игровых сцен из отснятого материала. Когда литературный сценарий был написан, к работе был привлечен режиссер Осыка. Ему было поручено закончить фильм. При его непосредственном участии был сделан последний вариант литературного сценария. В заключении студии и Комитета было предложено взять за основу при режиссерской разработке два варианта литературного сценария. В совместном заключении студии и Комитета подробно мотивировано, чем это вызвано.
Параллельно с работой над режиссерским сценарием разрешили снять локально две сцены. Сейчас нам предстоит рассмотреть и решить судьбу режиссерского сценария.
По просьбе режиссера, высказанной сейчас, я не буду предварять мнение.
т. Осыка
Редактор не совсем разобрался в стилистическом решении будущего фильма. Оно названо в заключении условным и с этим связаны опасения. Мы считаем его единственно возможным и точно найденным не только по экономическим причинам, но, прежде, всего, по художественным принципам. Это попытка создать новый жанр, в котором соединились бы документальная и художественная линии.
Менее всего интересно сейчас увидеть картину, в которой буквально были бы перенесены на экран факты биографии поэта, погибшего на войне. Таких фильмов было много.
Нам удалось найти другой путь. Мы хотим снять картину о том, как трудно сейчас восстанавливать память о тех людях, которые погибли двадцать лет назад. Как сейчас говорить о них? Они остались в памяти близких и в своем творчестве – в стихах, в рисунках.
Именно такой показ – честная гражданская позиция нас, авторов, не участвовавших в войне. Трансформируя противоречивые современные мнения, мы прошлое можем снимать в единственно-возможной манере, которая найдена и отражена в сценарии. Вызывает возмущение написанное нашим редактором заключение на сценарий. Зачем обо всем этом писать в заключении?
Оно написано не для того, чтобы продолжать работу, а чтобы просить Комитет закрыть. Познакомившись с заключением, я просил, чтобы сценарий прочли все и обсудили еще раз. Не согласен с заключением. Считаю, что это результат панического настроения редактора, из-за того, что на студии работают две комиссии. Удивлен, как директор подписал такое заключение.
т. Ильенко
Удивлен тем, что если сказано «условная манера», то подразумевается что-то уже страшное, за что надо наказывать.
Мы посмотрели отснятый материал двух сцен.
По сценарию знаем, что это будет сочетание двух потоков: восстановление человеческой личности по противоречивым воспоминаниям и авторская реконструкция.
Авторы не имеют в виду реконструировать быт, точную географию, а берут суть явления. Это не пассивная, а активная авторская позиция.
Как Осыка умеет обращаться с документальным материалом, мы можем представить себе по фильму «Двое».
О стихотворениях. Они подобраны, кажется мне, случайно и не несут ничего от времен войны. Из-за неточных стихов возникает путаница. Ведь они должны давать повод симпатизировать человеку, о котором рассказывают авторы.
т. Осыка
Стихотворения поставлены композиционно, а сами выбраны пока условно.
т. Ильенко
В связи с тем, что мы видели уже отснятый материал, мы можем проанализировать соотношение сценария и результата воплощения его на экране. То, что мы видели на экране, интересней того, что написано. Ясно, что идет обогащение сценария. Считаю, что сценарий дает возможность выйти из сложного финансово-экономического положения, в котором находится группа, и сделать хорошую картину.
№2 Добрава
Какой необычный фильм. Насколько глубокий, с подтекстом, с великолепной работой над образами, откровенный до разверзнутости искалеченной души.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
Я согласен.Эпизод расстрела цыган-это вообще нечто.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 29.07.2017 - 22:32:18
Этот фильм я не видел, но меня интересует вопрос: тот ли это фильм, который запускался в производство под названием "Сверьте свои часы"? Но эта постановка была закрыта. Фильм был снят заново с другим режиссёром и другими актёрами. Осыка вместо Ильяшенко, Хмельницкий вместо Миколайчука.
Фильм проник глубоко в душу. Трудно описать словами состояние. По-моему, такие фильмы делают нас чище, мудрее. Заставляют заглянуть в себя. Возможно, это мое возрастное восприятие.
В этом фильме снимается моя мама. Она играет циганку. В списке актеров в её инициалах сделана ошибка. Правильные инициалы Е.Димитриу вместо А.Димитриу Пожалуйста исправте ету ошибку.
№2 Добрава
Какой необычный фильм. Насколько глубокий, с подтекстом, с великолепной работой над образами, откровенный до разверзнутости искалеченной души.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
Какой необычный фильм. Насколько глубокий, с подтекстом, с великолепной работой над образами, откровенный до разверзнутости искалеченной души.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
отзывы
Протокол
обсуждения режиссерского сценария «Сверьте свои часы» на совместном заседании сценарной редакционной коллегии и І-го творческого объединения(1).
Присутствовали: т. т. Земляк, Мокроусов, Сизоненко, Денисенко, Ильенко, Осыка, Беликов, Раковский, Литус, Король, Рыдванова, Чумакова, Ильинский, Бесноватая, Сахно, Городько(2)
Председательствует: т. Земляк.
30.V.66 р.
Т. Земляк предоставляет слово редактору фильма для информации о состоянии дел в группе «Сверьте свои часы».
т. Чумакова
Рассматривая представленный режиссерский сценарий, нам предстоит решать вопрос о возможности возобновления работы над фильмом «Сверьте свои часы», производство которого было остановлено 25 декабря 1965 г. Остановка была вызвана серьезным расхождением между идейно-художественным уровнем принятого к производству сценария и отснятого материала. Молодой режиссер-дипломник трактовал сценарий упрощенно, не раскрывая его философской глубины. Работа оказалась ему не по силам. Материал много раз смотрели, обсуждали редколлегии студии и комитета, режиссеры нашей студии и художественный руководитель режиссера Ильяшенко – С. А. Герасимов. У нас есть пять протоколов обсуждений. Было отснято 1500 п. м. Мы стали перед фактом, что переснять все отснятые дорогостоящие объекты нет возможности из-за отсутствия средств. И использовать материал из-за низкого профессионального уровня тоже невозможно. После вторичного обсуждения материала с художественным руководителем С. А. Герасимовым дирекция студии и сценарная редакционная коллегия вынуждены были решительно вмешаться в работу группы и остановить производство фильма. Тогда студия и Комитет согласились с предложением автора сценария Лины Костенко, которая взялась написать новую литературную основу для фильма, развернув сюжет вокруг одного героя, избегая массовых сцен, экспедиций, дорогостоящих объектов, чтобы группа за оставшиеся деньги смогла снять фактически новый фильм, не используя игровых сцен из отснятого материала. Когда литературный сценарий был написан, к работе был привлечен режиссер Осыка. Ему было поручено закончить фильм. При его непосредственном участии был сделан последний вариант литературного сценария. В заключении студии и Комитета было предложено взять за основу при режиссерской разработке два варианта литературного сценария. В совместном заключении студии и Комитета подробно мотивировано, чем это вызвано.
Параллельно с работой над режиссерским сценарием разрешили снять локально две сцены. Сейчас нам предстоит рассмотреть и решить судьбу режиссерского сценария.
По просьбе режиссера, высказанной сейчас, я не буду предварять мнение.
т. Осыка
Редактор не совсем разобрался в стилистическом решении будущего фильма. Оно названо в заключении условным и с этим связаны опасения. Мы считаем его единственно возможным и точно найденным не только по экономическим причинам, но, прежде, всего, по художественным принципам. Это попытка создать новый жанр, в котором соединились бы документальная и художественная линии.
Менее всего интересно сейчас увидеть картину, в которой буквально были бы перенесены на экран факты биографии поэта, погибшего на войне. Таких фильмов было много.
Нам удалось найти другой путь. Мы хотим снять картину о том, как трудно сейчас восстанавливать память о тех людях, которые погибли двадцать лет назад. Как сейчас говорить о них? Они остались в памяти близких и в своем творчестве – в стихах, в рисунках.
Именно такой показ – честная гражданская позиция нас, авторов, не участвовавших в войне. Трансформируя противоречивые современные мнения, мы прошлое можем снимать в единственно-возможной манере, которая найдена и отражена в сценарии. Вызывает возмущение написанное нашим редактором заключение на сценарий. Зачем обо всем этом писать в заключении?
Оно написано не для того, чтобы продолжать работу, а чтобы просить Комитет закрыть. Познакомившись с заключением, я просил, чтобы сценарий прочли все и обсудили еще раз. Не согласен с заключением. Считаю, что это результат панического настроения редактора, из-за того, что на студии работают две комиссии. Удивлен, как директор подписал такое заключение.
т. Ильенко
Удивлен тем, что если сказано «условная манера», то подразумевается что-то уже страшное, за что надо наказывать.
Мы посмотрели отснятый материал двух сцен.
По сценарию знаем, что это будет сочетание двух потоков: восстановление человеческой личности по противоречивым воспоминаниям и авторская реконструкция.
Авторы не имеют в виду реконструировать быт, точную географию, а берут суть явления. Это не пассивная, а активная авторская позиция.
Как Осыка умеет обращаться с документальным материалом, мы можем представить себе по фильму «Двое».
О стихотворениях. Они подобраны, кажется мне, случайно и не несут ничего от времен войны. Из-за неточных стихов возникает путаница. Ведь они должны давать повод симпатизировать человеку, о котором рассказывают авторы.
т. Осыка
Стихотворения поставлены композиционно, а сами выбраны пока условно.
т. Ильенко
В связи с тем, что мы видели уже отснятый материал, мы можем проанализировать соотношение сценария и результата воплощения его на экране. То, что мы видели на экране, интересней того, что написано. Ясно, что идет обогащение сценария. Считаю, что сценарий дает возможность выйти из сложного финансово-экономического положения, в котором находится группа, и сделать хорошую картину.
Какой необычный фильм. Насколько глубокий, с подтекстом, с великолепной работой над образами, откровенный до разверзнутости искалеченной души.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
Уважаемые модераторы! Как закрыть вашу ... рекламу? Раздражает.
Какой необычный фильм. Насколько глубокий, с подтекстом, с великолепной работой над образами, откровенный до разверзнутости искалеченной души.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
Война показана не со стороны подвига, а как сломанная судьба, как сверхжестокость, корежащая судьбы, жизни, души людей.
Смысл передается через глаза, такие же, как на старых черно-белых фото из семейного альбома, через короткие диалоги, усиливается гениальной музыкой, ну и конечно - стихи. Стихи, такие же неординарные, сильные, как и весь фильм.
Впечатлило, что режиссеру всего 26 лет.
Возможно, я просто не люблю философско-символическое кино, но слишком многое в "Кто вернётся..." осталось для меня непонятным.