Вот интересно,где в конце пятидесятых киношники достали абсалютно рабочий бронеавтомобиль БА-64Б ?И били ли в описываемый период у могучей польской армии хотя бы три броневика?Может и были,но наверняка на конной тяге.
Ну, все-таки относительно сцены в гримерной как-то видение одинаковое :)
К тому же физиономия у заглянувшего туда полицейского - прямо вылитый Джо Браун, плюс его фраза неожиданно по-польски ("пшепрашем, пани"), как будто до этого там все говорят по-русски - опять чисто пародийный момент. Плюс чисто голливудская поза Метельского с пистолетом перед дверью...
№54 Мирный
...Нет, пан майор Шипшинский - не смотрится опереточно,
Да ну, типичный опереточный комический герой. "Поедем со мной! У меня есть десять тысяч злотых, они будут ваши!... Ядя, это я, ромашка полевая, белая, несмелая... "
Стиляжничество, пусть и своеобразное, в фильме "не видится", нет его "чистых" элементов.
Ну какие чистые элементы? В чистом виде низзя. А в завуалированном и Никитский буги-вуги на пластинку записывал... народная такая венгерская мелодия известного западногерманского композитора...
"Ромашка полевая" - это настоящий дух сттиляжничества 50-х. Запад. Упадочно. Очень упадочно. Цыганщина есть. Даже более стильно, чем у Варса - "Ничего не знаю, и знать я не хочу..."
Е.Карнаухов - агент Ермолович - не "голливудский злодей", он настоящий пОляк
, Ну как будто в Голливуде не было пОлака... Сиднея...
...Нет, пан майор Шипшинский - не смотрится опереточно, он, скорее, вызывает определённую симпатию, определённую, но - не хищническое злодейство.
...В одевании чулка паней Ядвигой - да, можно усмотреть сходство с пин-апом 1940-50-х.
Стиляжничество, пусть и своеобразное, в фильме "не видится", нет его "чистых" элементов.
Е.Карнаухов - агент Ермолович - не "голливудский злодей", он настоящий пОляк, по его манером, реакции на происходящее.
Прекрасный артист, как и его майор СД Ридель в "Часы остановились в полночь" того же года выпуска.
№52 Мирный
В ТАКОМ фильме, Олег_32 (51), НИКАКОЙ пародии НЕ может быть;
Как раз почти все отрицательные герои в фильме (а Ядвига тоже вначале представляет собой буржуазную культуру, а потом духовно освобождается) показаны гротескно, сатирически - пародийно. Что сцена в ресторане, что сцена в гримерной, откровенно снятая с открыток пинапа 50-х (Ядвига надевает чулок, положив ногу на туалетный столик, полностью открывает ноги, вставая со стула и т.п.) - элементы социальной сатиры и пародии. Ну и другие тоже ярко пародийны - опереточный полковник Шипшинский, голливудский злодей Ермалович... Такое великолепное органическое сочетание социалистического реализма и стиляжничества интеллиллигенции 50-х в одном фильме.
В ТАКОМ фильме, Олег_32 (51), НИКАКОЙ пародии НЕ может быть; фильм - слишком серьёзен для выставления пародии на показ, вы не поняли задачи создателей фильма.
№50 Мирный
В фильме, в сцене пения в ресторане героиня Клары Лучко - тОлько "открывает в такт рот" : песню Н.Крюкова и Я. Хелемского "Белая, не смелая ромашка полевая..." исполняет, тогда молодая, - Эдита Пьеха, не Клара Лучко.
Я и не писал, что Лучко поет :) Я написал, что она ИГРАЕТ ресторанную певицу, явно пародируя манеру выступлений Ганки Ордонувны. Поет, естественно, Эдита Станиславовна, причем опять-таки пародирует характерное для звукового кино начала-середины 30-х тщательное выговаривание слов. А вот не пародирует ли и сама песня какой-нибудь хит Ганки Ордонувны, которая была известна в СССР русскими вариантами своих песен из фильма "Шпион в маске" - это вопрос.
В фильме, в сцене пения в ресторане героиня Клары Лучко - тОлько "открывает в такт рот" : песню Н.Крюкова и Я. Хелемского "Белая, не смелая ромашка полевая..." исполняет, тогда молодая, - Эдита Пьеха, не Клара Лучко.
Ну, то, что Лучко в ресторане явно играет под Ганку Ордонувну, в общем, понятно. А вот какую вещь из ее репертуара пародирует восхитительная в своей упадочности песня? "Szarlatanka"?
№46 Мирный
"...Ладно уж, корнет, дарую титул вам я лейтенанта, носите форму ту - с большою честию !, и вот вам - Крест Георгивский на грудь, который - сАм я приколю немедля, хотите - на две сразу !.."
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
Heil Lisa Fuchs !
№46 Мирный
"...Ладно уж, корнет, дарую титул вам я лейтенанта, носите форму ту - с большою честию !, и вот вам - Крест Георгивский на грудь, который - сАм я приколю немедля, хотите - на две сразу !.."
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
Heil Lisa Fuchs !
Danke sehr)))
Да, книга знатная, украшение моей библиотеки. Кто подарил - ну кому же, кроме любящего мужа, поощрять увлечения своей жены)))
"...Ладно уж, корнет, дарую титул вам я лейтенанта, носите форму ту - с большою честию !, и вот вам - Крест Георгивский на грудь, который - сАм я приколю немедля, хотите - на две сразу !.."
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
№43 Мирный
"Корнет, (Lisa Fuchs 42), ВЫ - ЖЕНЩИНА ?!....."
Браво-браво, Лиза, похвален интерес к "не женскому" : форме бывшего германского противника, положительное впечатление о котором - не испортило даже первоначальное метание - "feldgrau" - "хеллграу".
...О витых погонах...
На германской полевой военной форме витые погоны носили - "НЕ в угоду начальнику (!)", а - от "безкубовых" майоров до "закубованных" генерал-полковников и фельдмаршалов.
Эх, дословно не припомню ответа...
"Не смею я вводить Вас в заблужденье... Я - женщина!"))) - кажется, так?
Нет, Мирный, я не перепутала "фельдграу" и "хеллграу", последнее - это мое собственное определение цвета мундира образца 1938 года. Когда-то мне подарили превосходно изданную "Энциклопедию символов Третьего Рейха", вот она сейчас лежит передо мной, и я вижу этот самый цвет - он именно "хеллграу", то бишь светло-серый. С "фельдграу" его попутает разве что дальтоник))
Оттуда же информация о погонах, которые полагались к этому мундиру - они были армейского типа. Но многие "...фюреры" предпочитали все-таки витые. Вот такое в Общих СС царило многообразие, или выражаясь более приземленно, отсебятина.
Но все равно мерси за комплимент.
отзывы
...У каждого - СВОЁ вИдение.
К тому же физиономия у заглянувшего туда полицейского - прямо вылитый Джо Браун, плюс его фраза неожиданно по-польски ("пшепрашем, пани"), как будто до этого там все говорят по-русски - опять чисто пародийный момент. Плюс чисто голливудская поза Метельского с пистолетом перед дверью...
...Нет, пан майор Шипшинский - не смотрится опереточно,
"Ромашка полевая" - это настоящий дух сттиляжничества 50-х. Запад. Упадочно. Очень упадочно. Цыганщина есть. Даже более стильно, чем у Варса - "Ничего не знаю, и знать я не хочу..."
...В одевании чулка паней Ядвигой - да, можно усмотреть сходство с пин-апом 1940-50-х.
Стиляжничество, пусть и своеобразное, в фильме "не видится", нет его "чистых" элементов.
Е.Карнаухов - агент Ермолович - не "голливудский злодей", он настоящий пОляк, по его манером, реакции на происходящее.
Прекрасный артист, как и его майор СД Ридель в "Часы остановились в полночь" того же года выпуска.
В ТАКОМ фильме, Олег_32 (51), НИКАКОЙ пародии НЕ может быть;
В фильме, в сцене пения в ресторане героиня Клары Лучко - тОлько "открывает в такт рот" : песню Н.Крюкова и Я. Хелемского "Белая, не смелая ромашка полевая..." исполняет, тогда молодая, - Эдита Пьеха, не Клара Лучко.
"...Ладно уж, корнет, дарую титул вам я лейтенанта, носите форму ту - с большою честию !, и вот вам - Крест Георгивский на грудь, который - сАм я приколю немедля, хотите - на две сразу !.."
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
Heil Lisa Fuchs !
"...Ладно уж, корнет, дарую титул вам я лейтенанта, носите форму ту - с большою честию !, и вот вам - Крест Георгивский на грудь, который - сАм я приколю немедля, хотите - на две сразу !.."
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
Heil Lisa Fuchs !
Да, книга знатная, украшение моей библиотеки. Кто подарил - ну кому же, кроме любящего мужа, поощрять увлечения своей жены)))
...Ого !, такУю книгу подарить и - девушке !, интересен сей даритель своим угаданным желаньем вам, хорошей книгой вы владеете, соратница по интересу !
Heil Lisa Fuchs !
"Корнет, (Lisa Fuchs 42), ВЫ - ЖЕНЩИНА ?!....."
Браво-браво, Лиза, похвален интерес к "не женскому" : форме бывшего германского противника, положительное впечатление о котором - не испортило даже первоначальное метание - "feldgrau" - "хеллграу".
...О витых погонах...
На германской полевой военной форме витые погоны носили - "НЕ в угоду начальнику (!)", а - от "безкубовых" майоров до "закубованных" генерал-полковников и фельдмаршалов.
"Не смею я вводить Вас в заблужденье... Я - женщина!"))) - кажется, так?
Нет, Мирный, я не перепутала "фельдграу" и "хеллграу", последнее - это мое собственное определение цвета мундира образца 1938 года. Когда-то мне подарили превосходно изданную "Энциклопедию символов Третьего Рейха", вот она сейчас лежит передо мной, и я вижу этот самый цвет - он именно "хеллграу", то бишь светло-серый. С "фельдграу" его попутает разве что дальтоник))
Оттуда же информация о погонах, которые полагались к этому мундиру - они были армейского типа. Но многие "...фюреры" предпочитали все-таки витые. Вот такое в Общих СС царило многообразие, или выражаясь более приземленно, отсебятина.
Но все равно мерси за комплимент.