Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Красные дипкурьеры кадры из фильма
Год
1977
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  8.98 / 49 голосов

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
< 1 2 3 4 5 >

25
 
№ 24 Иренка
Я не спорю. Просто светлоглазый Игорь Старыгин с его породистым европейским экстерьером похож на прибалта.
Вообще, судить о ценности фильма (да чего угодно) по рейтингу странно, вам так не кажется?
И тут соглашусь. Рейтинги - штука субъективная, как морской ветер. То - туда подует, то обратно.
По меркам современного кино - "КД" - очень качественный продукт.
Если я в Вашу сторону вчера сделал некорректный выпад, прошу извинения, у меня просто личные проблемы, влияющие на контроль за эмоциями.
Проголосуйте за неплохой фильм, раз уж зашли сюда и мнениями обменялись.
сообщение было отредактировано в 17:53
24
 
Но, мне (ИМХО) кажется, что Игорь Старыгин сам бы смог озвучить легкий прибалтийский акцент. Его уровень. Он - профи.
Ради "легкого" акцента иногда нужно пролить немало тяжелого пота. Ведь не каждый актер обладает абсолютным слухом. Чтобы не считать, что это мое личное мнение (и настаиваю я на нем исключительно из упертости:), поинтересуйтесь у фонетистов.

Ко мне пристрастное отношение, понимаю.
Можете так считать, но ничего подобного, уверяю вас:) Наоборот, удивительно, что человек, чьи высказывания, в общем-то, вызывают уважение, не отказывает себе в удовольствии время от времени заняться ловлей блох (естественно, в основном, в отношении советского кино).

А фильм, на мой взгляд, не пользовался большой популярностью, потому что и не было задачи вывести его в популярные. Повторюсь, что тут практически нет пафоса, нет громких речей, лозунгов. Тут зрителя не "накачивают" эмоционально, как будто сознательно отказываются от специальных уловок и трюков.
Вообще, судить о ценности фильма (да чего угодно) по рейтингу странно, вам так не кажется?
23
 
Может быть. Вам виднее, ведь Вы его наглядно смотрели по ТВ!
22
 
Если Д.Баниониса озвучивал А.Демьянеко, то получается логично,что И.Старыгина озвучивал прибалт. На мой взгляд,это придаёт достоверность фильму.
21
 
А я думаю, что у Игоря Старыгина эта вещь не получилась бы. Все же озвучание в прибалтийских тонах - это очень непросто.
сообщение было отредактировано в 16:52
20
 
№ 17 Иренка
Почему фильм "посредственный", так и осталось неясным...
Ко мне пристрастное отношение, понимаю.
Мне лично (ИМХО) фильм показался посредственным. Ничего в нём не всколыхнуло. Ничего фильм не вызвал и у массового зрителя. Прошёл он незаметно.
Сымитировать акцент чужого (пусть даже родственного) языка далеко не всякий даже самый хороший актер-профи сможет с наскоку. Почему бы в таком случае не прибегнуть к чужой озвучке?
Не возражаю, не спорю.
Но, мне (ИМХО) кажется, что Игорь Старыгин сам бы смог озвучить легкий прибалтийский акцент. Его уровень. Он - профи.
Если Вы считаете иначе - не спорю, Ваше право.
19
 
Со временем обязательно его посмотрю, тем более, что и сам сюжет фильма достаточно интересный.
18
 
поскольку данный фильм, к моему большому сожалению, мне не удалось посмотреть.
Посмотрите, он есть в нете. Не пожалеете.
17
 
Непонятно, зачем И. Старыгина озвучивал прибалт.
Не потому ли, что по роли Старыгин - прибалт? Да и голос ему идет.

Добротно сделанный посредственный фильм
Оксюморон какой-то)

И. Старыгин - хороший актер-профи, сыграл бы легко прибалтийский акцент, это несложно.
Неужели? Сымитировать акцент чужого (пусть даже родственного) языка далеко не всякий даже самый хороший актер-профи сможет с наскоку. Почему бы в таком случае не прибегнуть к чужой озвучке?

Почему фильм "посредственный", так и осталось неясным...
16
 
Интересно, насколько удачно данный персонаж в фильме в исполнении Игоря Старыгина был озвучен Иваром Калниньшем? Не берусь утверждать о качестве самого озвучания и степени его соответствия данной роли, поскольку данный фильм, к моему большому сожалению, мне не удалось посмотреть.
15
 
№ 12 Kari
Нетте родился в Латвии и говорил с акцентом.
Я это понимаю-понимаю.
Помню-помню Маяковского - "Товарищу Нетте, пароходу и человеку".
И. Старыгин - хороший актер-профи, сыграл бы легко прибалтийский акцент, это несложно.
А так раздвоение случилось - хороший артист говорит чужим голосом.
Просто не вижу резона.
На качество фильма это, впрочем, не повлияло.
Фильм весьма средний (ИМХО).
14
 
.
сообщение было отредактировано в 13:16
13
 
Интересное замечание! Не знала об этом!
12
 
№11 Михаил63
Непонятно, зачем И. Старыгина озвучивал прибалт.
Нетте родился в Латвии и говорил с акцентом.
сообщение было отредактировано в 13:13
11
 
Фильм (на мой взгляд) посредственный, хотя и сделанный профессионально. Смотрел большим экраном 2 раза.
Привычно хороши Неведомский и Старыгин в роли положительных героев.
Непонятно, зачем И. Старыгина озвучивал прибалт.
Колоритны полковник (Э. Романов - рюмку водки выпил залпом и вскинул брови, браво!), есаул (Ю. Мажуга - "банк ограбили, господин полковник?", "а у нас сейчас Дон разлился") и молодой прапорщик.
Классическая сцена - всех белых офицеров, взятых в плен в Крыму в 1920 году, ставили под пулемет без суда.
Побег 3-х главных отрицательных героев - дань приключенческому сюжету.
Хорошо поставлена кровавая перестрелка в поезде.
Добротно сделанный посредственный фильм с большим процентом идеологизации.
сообщение было отредактировано в 13:25

< 1 2 3 4 5 >

Красные дипкурьеры (1977): новости >>

Афиша кино >>

все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен