как Вы оцениваете атмосферу и настроение в мультфильме «Приключения Буратино»?..
Если честно, то я гораздо лучше знаю оба фильма, а мультик смотрела единожды и очень-очень давно. Постраюсь освежить в памяти мультфильм, тогда смогу сказать определённей. Помню, что была ещё книжка с иллюстрациями, повторяющими образы мультфильма. Довольно ярко, но особого впечатления не произвела.
Конечно. Но всё же, мне кажется, не стоит идеализировать Карабаса. Он - практичный собственник.
Ну, Карабаса даже при сильном желании трудно идеализировать. Да он – практичный собственник, себе на уме, и деспотичный хозяин. Но, видимо, с годами, возможно не без помощи отдельных экранизаций, всё меньше персонажа хочется воспринимать чисто злодеем. Плохие люди тоже несчастны из-за своего негатива, и жизнь их за это наказывает.
Там совершенно иная концепция и иные задачи для зрителя, как мне кажется. Но сам фильм удачен.
Тем фильмы и интересны, что у каждого своя сказочная атмосфера. В ленте «Золотой ключик» действительно присутствует ощущение волшебства. А как Вы оцениваете атмосферу и настроение в мультфильме «Приключения Буратино»?..
Конечно. Но всё же, мне кажется, не стоит идеализировать Карабаса. Он - практичный собственник.
Если в фильме Нечаева присутствует ощущение театра, то это ощущение – не искусственное.
Замечание о театральности фильма Нечаева я написала не в упрёк этой картине. Мне новый фильм тоже нравится. Там совершенно иная концепция и иные задачи для зрителя, как мне кажется. Но сам фильм удачен.
Добрый, потому что следит за своим добром (куклами).
Не самый худший вариант человеческого поведения. Иным людям проще и дешевле забраковать и выбросить нечто испорченное: замена найдётся. И, если бы дело в жизни касалось лишь только кукол…
В новом фильме Нечаева, который по-своему хорош, этот момент решили по-иному, но получилось уж слишком откровенно "понарошку", нет впечатления волшебства, есть ощущение театра.
Если в фильме Нечаева присутствует ощущение театра, то это ощущение – не искусственное. Когда главный герой и его друзья представлены живыми ребятами, это вызывает, куда больший резонанс, чем те же куклы, тем более – у сверстников юных актёров. Мне Дима Иосифов и Таня Проценко запомнились ярче кукольных персонажей. В мультфильме куклы, правда, изображены очень мило, но ведь ещё характеры надо создать.
А ведь в самой пьесе Карабас не столь жесток как в фильме. Пьеро, прыгнув, распорол себе живот. Карабас Барабас не отправил его в утиль, а взял нитку с иголкой и лично зашил.
Добрый, потому что следит за своим добром (куклами). Зашить самому проще и дешевле, чем выбросить испорченную куклу и создать новую.
Возвращаясь непосредственно к фильму, могу сказать, что в старом фильме деление "люди и куклы" (где те и другие - живые и настоящие) создаёт ощутимую атмосферу сказки. В новом фильме Нечаева, который по-своему хорош, этот момент решили по-иному, но получилось уж слишком откровенно "понарошку", нет впечталения волшебства, есть ощущение театра.
А ведь в самой пьесе Карабас не столь жесток как в фильме. Пьеро, прыгнув, распорол себе живот. Карабас Барабас не отправил его в утиль, а взял нитку с иголкой и лично зашил.
Игорь, приветствую! Буратино из "вторых дзанни", да. Я уже писала об этом вчера.
Если речь идёт о кукле на палке, то и управлять ею, вероятно, сложнее, чем куклой-перчаткой. С другой стороны, у такой куклы бОльший эффект "независимости". Помню, такие куклы были в "Необыкновенном концерте" театра Образцова, причём как раз в танцевальных номерах.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург) 18.12.2012 - 21:51:55
Синеман (Карелия)
Насколько я понял кукла находилась не на руке а над актером, составляя с ним нечто единое.
То есть актёр за ширмой не надевал куклу на руку, а держал её на палке? В принципе в кукольном театре это равнозначные и равноупотребимые вещи. Другое дело что во втором способе материал для куклы должен быть покрепче, чтобы легче было управлять и дерево здесь может самое подходящее, в отличие от первого, где игрушка обычно тканая.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург) 18.12.2012 - 21:14:33
Тея (Киев) Добрый вечер!
Получается интересно: Толстой объясняет ,что "буратино" значит "деревянная кукла". Поневоле представляешь себе сразу марионетку. Ан нет, исходя из Вашей информации, получается, что это принципиально другой вид театральной куклы, т.наз. кукла-перчатка, если я правильно помню термин.
А я читал, что Бураттино это одна из разновидностей всё того же второго дзанни, по моему тосканская. Таким образом он не только тождественен Арлекину, но и Пульчинелле. Кстати который тоже проделал эволюцию от роли до ярморочной игрушки-перчатки
Синеман, большое спасибо за информацию!
Получается интересно: Толстой объясняет ,что "буратино" значит "деревянная кукла". Поневоле представляешь себе сразу марионетку. Ан нет, исходя из Вашей информации, получается, что это принципиально другой вид театральной куклы, т.наз. кукла-перчатка, если я правильно помню термин.
Это скорее, вполне традиционная история приобретения жизненного опыта.
Да, скорее, так. Причём, пройдя некие испытания, главные герои получают возможность передать свой опыт людям как актёры и постановщики в новом театре. И эта моральная победа выглядит достаточно убедительно.
Я бы сводить сказку исключительно к пародиям на культурных или политических деятелей тоже не стала. Но в чём тогда замысел Алексея Толстого?
Мне кажется, искать здесь конкретные аналогии - перебор. Это скорее, вполне традиционная история приобретения жизненного опыта.Так сказать, "роман воспитания" в миниатюре.
отзывы
Возвращаясь непосредственно к фильму, могу сказать, что в старом фильме деление "люди и куклы" (где те и другие - живые и настоящие) создаёт ощутимую атмосферу сказки. В новом фильме Нечаева, который по-своему хорош, этот момент решили по-иному, но получилось уж слишком откровенно "понарошку", нет впечталения волшебства, есть ощущение театра.
Если речь идёт о кукле на палке, то и управлять ею, вероятно, сложнее, чем куклой-перчаткой. С другой стороны, у такой куклы бОльший эффект "независимости". Помню, такие куклы были в "Необыкновенном концерте" театра Образцова, причём как раз в танцевальных номерах.
То есть актёр за ширмой не надевал куклу на руку, а держал её на палке? В принципе в кукольном театре это равнозначные и равноупотребимые вещи. Другое дело что во втором способе материал для куклы должен быть покрепче, чтобы легче было управлять и дерево здесь может самое подходящее, в отличие от первого, где игрушка обычно тканая.
А я читал, что Бураттино это одна из разновидностей всё того же второго дзанни, по моему тосканская. Таким образом он не только тождественен Арлекину, но и Пульчинелле. Кстати который тоже проделал эволюцию от роли до ярморочной игрушки-перчатки
Получается интересно: Толстой объясняет ,что "буратино" значит "деревянная кукла". Поневоле представляешь себе сразу марионетку. Ан нет, исходя из Вашей информации, получается, что это принципиально другой вид театральной куклы, т.наз. кукла-перчатка, если я правильно помню термин.