
История кино
Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей (часть IV)
Как выглядит список самых популярных советских кинолент в жанрах детектива и триллера, приключенческой тематики, сказки, фантастики и фильма–концерта?
отзывы
Интересно сравнить эту ленту С.Говорухина с одной из первых экранизаций романа Дефо - фильмом Л.Бунюэля "Робинзон Крузо", от которой скорее всего отталкивался наш режиссер. Начало фильма - рассказ Робинзона о предыдущей его жизни, объяснение о причинах плавания, буря, попадание моряка на остров - очень похожи. Только сам шторм, поведение моряков на судне Говорухин поставил лучше, у Бунюэля, скорее всего, не было такого бюджета... Островные деяния Робинзона в первой части фильма тоже схожи. Но Бунюэль остается Бунюэлем, временами вкрапливая интересные эпизоды в известный сюжет. Переночевав на дереве, проголодавшийся моряк ищет пищу и радуется найденному птичьему яйцу, раскалывает его, а там крохотный живой птенчик. Изумившись, он его запихивает обратно, соединяет половинки яйца и бережно кладет в гнездо... У заболевшего Робинзона начинаются видения: к нему приходит отец, высмеивает его за нерадивость, отказываясь подать даже кружку воды... В отличие от Робинзона Куравлева, который все время страдает, печален , тяжело трудится, Робинзон Бунюэля не унывает. Все ему относительно легко дается. Он сооружает "ранчо", воображает себя хозяином. Пятилетнее пребывание на острове Робинзон празднует лихо, с выпивкой, поет песни с воображаемыми друзьями. В это время Робинзон Говорухина тяжело, в поте лица сооружает корабль, разочаровыватся... Освободив дикаря и назвав его Пятницей, Робинзон Бунюэля тут же велит ему называть себя Хозяином, порабощает индейца и даже одевает на ноги оковы. Тут уж далеко до того равноправия, которое есть в советской картине. Фильм Говорухина переполнен поэзией труда, это гимн Человеку. Фильм Бунюэля лишен этих качеств. Часто перед нами лишь видовые картинки с комментариями. Зато антураж подлинный: океан, пальмы, экзотический животный мир, очень похожие на реальных дикари. Все снято красиво, но слишком бесстрастно. Советский фильм глубже, он заставляет нас переживать, ценить жизнь.
не мог он от нее отталкиваться - где бы он ее посмотрел?
Многие фильмы присылались-привозились в рекламных целях, а вдруг купят, прокат в СССР - это сколько зрителей.
Интересно сравнить эту ленту С.Говорухина с одной из первых экранизаций романа Дефо - фильмом Л.Бунюэля "Робинзон Крузо", от которой скорее всего отталкивался наш режиссер.
Роль Леонида Куравлева в этом фильме переозвучил Алексей Консовский."
А ЗАЧЕМ?!.
Поневоле приходилось сравнивать с «Крузо» от Куравлева и Говорухина. Ну что тут сказать? У каждого свое. Плюс наш пересмотр вечной книги на 20 лет младше! Хотя не факт, что в то время Говорухину улыбнулось познакомиться с бунюэлевским Дефо.
Экзотика островная, конечно, по определению краше, богаче и разнообразней у Бунюэля (хотя это не очень бросается в глаза). Выигрышным выглядит приближенная к тексту истая религиозность бунюэлевского Робина (у снятого в атеистический период Куравлева этого акцента нет). Я читал не адаптированное Чуковским под детвору переложение книги Дефо, так там просто гимн «Библии» и Господу. Зато в нашем - меньше наива, больше реальной динамики и психологии. И колонизаторские черты Крузо не так выражены.
В общем, сравнивать разновременные и даже иноидейные картины двух мастеров – дело неблагодарное. Скажу одно: кинопремьеру «блокбастера» Говорухина и Куравлева (сверстанный наверняка более скромными творческими силами, не говоря о финансах) я штурмовал три раза подряд. О Бунюэле ничего не скажу: теперь не вчера… А сослагательно наклоняться? – увольте.