А потрясающая сцена показа мод на сцене деревенского клуба! "Моды - в село" - вроде бы благая затея, но как это преподнесено - ведь выглядит как форменное издевательство!
Эта "Маша-птичница" со своими "маленькими пушистыми друзьями", это вечернее черно-белое платье, в котором "всякой девушке будет приятно пойти на банкет" - Боже мой, и эти лица в зале! Доярки, свинарки, птичницы, которые отработали свой день на фермах, мужики с разинутыми от изумления ртами... Люди как будто с разных планет...
Не знаешь, смеяться или плакать.
Так умел только Шукшин.
Диалоги в фильме из категории тех, которые невозможно перевести на другой язык - они теряют не половину, а вообще все, весь смысл. Однажды попался вариант с титрами на английском языке - это было такое нечто...
Например, сцена, когда Пашка приходит "с визитом" к Кате:
- Ну как живешь, Катерина?
- Какая моя жизнь? Кукую...
В одном этом слове "кукую" - все сказано, вся эта неудавшаяся судьба, тоска и одиночество, потерянные надежды и утраченные иллюзии.
А по-английски Катя отвечает так: "О`кей"(((((
Вот эта разница между "кукую" и "о`кей" - разница между русским и европейским менталитетом...
№104 Витвицкая Вера
Пашка в своих мечтах видит себя с этакой кралей, и они говорят на "иностранном". Он произносит: "Норсульфазёль" Я всё вспоминала, откуда мне знакомо это слово. Потом вспомнила: так назывались таблетки, которые я в детстве пила при ОРВИ-"Норсульфазол". Кстати, присказка Павла "пирамидон"-тоже, кажется, название таблеток.
Катя Лизунова в облике француженки произносит: "Постарайся меня развлечь - я умираю со скуки" - на что Пашка отвечает своим "норсульфазёлом"))
Тогда, помнится, антибиотики были не слишком распространены, и при гриппе обычно назначали сульфаниламиды. Норсульфазол отлично помню - меня им частенько пичкали. Потом он как-то сразу вдруг пропал, и появился сульфадиметоксин (из той же оперы).
А пирамидон - это от головной боли, моя бабушка его принимала. Еще был анальгин с пирамидоном - его бабуля предпочитала отчего-то не в таблетках (она говорила - "облатки"), а в порошках - такие трубочки из папиросной бумаги.
Пирамидон - амидопирин препарат что-то не слышно сейчас,наверное заменили чем-то,а раньше название было такое популярно.
А ещё сегодня заметил что Пашка слишком долго гнал горевший грузовик. Местность вокруг безлюдная была,мог бы и раньше выпрыгнуть из кабины. Дальше ехать - больше шансов взорваться было,да ещё тётку на берегу чуть не задавил. Наверное долго ехал специально для напряжения этого момента,так задумано было для кино.
Пашка в своих мечтах видит себя с этакой кралей, и они говорят на "иностранном". Он произносит: "Норсульфазёль" Я всё вспоминала, откуда мне знакомо это слово. Потом вспомнила: так назывались таблетки, которые я в детстве пила при ОРВИ-"Норсульфазол". Кстати, присказка Павла "пирамидон"-тоже, кажется, название таблеток.
Эту песню Анисья поёт сначала за швейной машинкой, когда нежданно нагрянули Павел с Кондратом. Н.Сазонова рассказывала, что услышала её вот так же случайно, кажется, тоже из окна какой-то избы.
Когда Павлу снится сон что он генерал и приходит в больницу - Анисья на больничной койке напевает песню: "...какой-то девке,грустно было. У ней сердечко заболит..." Не подскажите что это за песня?
№23 Бетти
Мне всегда смешно,когда старики осуждают Пашу,что он забегался по женщинам. Сами святые. Только напиться охота.Я так и не поняла,что им от него надо? Завидуют Пашиной молодости?
"...крепнет нравственность когда дряхлеет плоть..." (Жан Батист Мольер.)
Когда-то Пьеха пела "Расскажи-ка мне, дружок, что такое Манжерок".
Пашка среди своих "французских" слов употреблял "манжерике".
А сейчас про Манжерок уже и не помнят.
Фильм для просмотра в нынешнюю эпоху хорош. .
И сейчас-таки да, поглядеть интересно, чтоб оценивать быт, вещи, отношения меж людьми того времени и проводить сравнительный анализ.
№90 Геннадий Воланов
Вообще, во многих наших фильмах 50-х-60-х можно найти "антисоветские" эпизоды, которые непонятно как были пропущены на большой экран! :)
Это как раз понятно - период оттепели/слякоти, когда антисоветские элементы всех мастей воспряли и распоясались. Но тогда Партия была еще сильна, государство стремилось к самосохранению, а не саморазрушению; кукурузника благополучно сняли, а представителей антисоветской творческой интеллигенции ввели в рамки, заставили служить на благо советского народа, пусть и с фигой в кармане, - а наша страна получила отсрочку на 20 лет. Они, к сожалению, не были использованы должным образом, но это уже другая тема.
отзывы
Эта "Маша-птичница" со своими "маленькими пушистыми друзьями", это вечернее черно-белое платье, в котором "всякой девушке будет приятно пойти на банкет" - Боже мой, и эти лица в зале! Доярки, свинарки, птичницы, которые отработали свой день на фермах, мужики с разинутыми от изумления ртами... Люди как будто с разных планет...
Не знаешь, смеяться или плакать.
Так умел только Шукшин.
Например, сцена, когда Пашка приходит "с визитом" к Кате:
- Ну как живешь, Катерина?
- Какая моя жизнь? Кукую...
В одном этом слове "кукую" - все сказано, вся эта неудавшаяся судьба, тоска и одиночество, потерянные надежды и утраченные иллюзии.
А по-английски Катя отвечает так: "О`кей"(((((
Вот эта разница между "кукую" и "о`кей" - разница между русским и европейским менталитетом...
Пашка в своих мечтах видит себя с этакой кралей, и они говорят на "иностранном". Он произносит: "Норсульфазёль" Я всё вспоминала, откуда мне знакомо это слово. Потом вспомнила: так назывались таблетки, которые я в детстве пила при ОРВИ-"Норсульфазол". Кстати, присказка Павла "пирамидон"-тоже, кажется, название таблеток.
Тогда, помнится, антибиотики были не слишком распространены, и при гриппе обычно назначали сульфаниламиды. Норсульфазол отлично помню - меня им частенько пичкали. Потом он как-то сразу вдруг пропал, и появился сульфадиметоксин (из той же оперы).
А пирамидон - это от головной боли, моя бабушка его принимала. Еще был анальгин с пирамидоном - его бабуля предпочитала отчего-то не в таблетках (она говорила - "облатки"), а в порошках - такие трубочки из папиросной бумаги.
А ещё сегодня заметил что Пашка слишком долго гнал горевший грузовик. Местность вокруг безлюдная была,мог бы и раньше выпрыгнуть из кабины. Дальше ехать - больше шансов взорваться было,да ещё тётку на берегу чуть не задавил. Наверное долго ехал специально для напряжения этого момента,так задумано было для кино.
Мне всегда смешно,когда старики осуждают Пашу,что он забегался по женщинам. Сами святые. Только напиться охота.Я так и не поняла,что им от него надо? Завидуют Пашиной молодости?
Пашка среди своих "французских" слов употреблял "манжерике".
А сейчас про Манжерок уже и не помнят.
И сейчас-таки да, поглядеть интересно, чтоб оценивать быт, вещи, отношения меж людьми того времени и проводить сравнительный анализ.
Вообще, во многих наших фильмах 50-х-60-х можно найти "антисоветские" эпизоды, которые непонятно как были пропущены на большой экран! :)
Это как раз понятно - период оттепели/слякоти, когда антисоветские элементы всех мастей воспряли и распоясались. Но тогда Партия была еще сильна, государство стремилось к самосохранению, а не саморазрушению; кукурузника благополучно сняли, а представителей антисоветской творческой интеллигенции ввели в рамки, заставили служить на благо советского народа, пусть и с фигой в кармане, - а наша страна получила отсрочку на 20 лет. Они, к сожалению, не были использованы должным образом, но это уже другая тема.