Фильм "Дни Турбиных" уже много лет - мой любимейший фильм. Мягков, Басов, Иванов, ЛАНОВОЙ - неподражаемы. Вчера смотрела спектакль МХТ Белая гвардия. Не хотела сравнивать,но...... сравнения не в пользу спектакля. Понравилась игра Хабенского, а К.Кутепова.... ну нет у нее АРИСТОКРАТИЗМА,А ЛУЧШЕ Ланового Шервинского никто не сыграет. Да и Лариосик..... В общем впечатление двуякое.
Гениальный писатель и великий режиссёр!
Этот фильм можно и нужно показывать по телевизору, чтобы молодежь видела, что такое чувство патриотизма, что такое понятие "Родина", пусть оно у каждого своё, но от этого не меняется сама суть. В конце- концов на таких произведениях воспитывается чувство вкуса и желание читать книги, что, к великому сожалению, становится редкостью.
Актёрам отдельное спасибо. И ныне здравствующим, и тем, кого уже нет.
Один из самых любимых фильмов
Какой же прекрасный, завораживающий, песнею звучащий булгаковский язык в романе "Белая гвардия"!
Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская - вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс.
Какое счастье, что мелодию этого гениального произведения услышал В.Басов!
Могу смотреть этот фильм с любого кадра.
Какая потрясающая атмосфера у него, хожу под впечатлением от просмотра по нескольку дней, берегу в себе эти ощущения.
Мой Киев - это Андреевский спуск,13.
http://ifotki.info/7/cc9e5d8c76d8d9cbe197777021316fa8b2d9d480118413.jpg.html
В автобиографии, написанной в октябре 1924г., Булгаков зафиксировал: "Год писал роман "Белая гвардия". Роман этот я люблю больше всех других моих вещей".
Мне кажется, что и В.Басов тоже любил этот роман больше всех других произведений М.Булгакова.
С нетерпением и предвкушением будущего удовольствия жду теперь выхода телевизионного фильма "Белая гвардия" реж.С.Снежкин.
Небольшая такая ложечка дегтя (совсем маленькая - чайная): вчера пересматривал первую серию - она начинается с надписей на печке - они написаны "как бы" по правилам "царской" орфографии: куча "ятей", "i", твердых знаков... На самом деле это такая низкопробная подделка :-)
Такое чувство, что эти "яти" и "i" расставляли совершенно "от балды". :-) Они совершенно не соответствуют тогдашним правилам грамматики.
Или Николка просто "прикалывался"? :-) Косил под "двоечника"? Но там ведь писал не только Николка. Да и ошибки все в одну сторону - чисто советские.
В этот фильм я в свое время "влюбился с первого взгляда" - когда его впервые показали по телевизору в середине 1970-х гг.
Эффект был, как говорится, "разорвавшейся бомбы": а "белые"-то, оказывается, тоже люди - да еще какие хорошие, человечные - совсем не такие, каких мы привыкли видеть в фильмах тогда. :-) Им сочувствуешь, они вызывают симпатию.
Сейчас эффект от фильма уже не совсем тот, конечно - слишком много новой информации мы узнали о тех временах, и постоянно вставляемая "красная" пропаганда раздражает (типа "а в это время в подвале дома рабочие ковали топор" и т.п.) - но все же снято и сыграно отлично. Сто'ит только начать смотреть - и уже трудно оторваться от экрана.
Тут многие спорят, что Мягков не подходит под Турбина, Титова - под Тальберг - но в то время - первого показа - мне даже мыслей таких в голову не приходило: все казались на своем месте. Да, когда я читаю пьесу (и книгу), представляю всех другими, но ведь у каждого, видимо, свое ви'дение - мои представления не совпадут, наверно, в точности с представлениями других форумщиков. И вообще, я еще ни разу не видел, чтобы мои представления о героях пьесы полностью совпали с режиссерскими. :-) И все же их варианты мне тоже нравились.
Басов, видимо, увидел всё так - и по-моему, в его версии все актеры смотрятся абсолютно органично и естественно - как тут писали: словно подглядываешь за чьей-то чужой жизнью, а не кино смотришь.
Насчет "мягкости Мягкова" :-) - ну ведь не все же офицеры обязательно должны быть солдафонами с луженой глоткой (как тот же Мышлаевский, например. :-) ). По крайней мере, в то время среди них на высоком уровне была интеллигентность. Я, например, как-то читал книгу Дитерихса "Убийство царской семьи" - так я постоянно поражался, что ее написал царский генерал: из нее прямо так и "прет" эрудиция по самым широким вопросам, образованность, интеллигентность: постоянные вставки то на французском, то на немецком, то на латыни - и сам образ мышления и логичность, и манера изложения - просто читаешь и поражаешься интеллектуальному уровню тогдашних военных - в своей-то жизни я как-то привык ждать от них других достоинств, но не особо высокого интеллекта. :-)
Хотя сам я тоже представлял Турбина по пьесе более жестким и решительным. Но все же более мягким - как в фильме - он тоже вполне мог быть.
Я тоже. Причём ведь существует действительно телевизионный спектакль, помнишь его? В постановке Галлиса. Уралова там играет Кей, А.Назарова младшую дочь Кэрол, которая умирает в молодости, а Джэралда - Юрий Волков. Вот он ещё более-менее. Но всё-равно страшная безнадёга, выворот всех судеб, тоска.
это совсем не кино это спектакль.и хотя играют лучшие актёры смотриться (так себе).с "Бегом" ни в какое сравнение не идёт.герои произведения любящие "ту Россию рабскую , в которой на них горбатились и по дешовке обслуживали) но не свободную о которой грезили Большевики (хотя построить тоже не смогли).
Фильм "Бег" по Булгакову произвел на меня гораздо большее впечатление, но просто потому, что то масштабное эпическое полотно с изумительной игрой актеров. А здесь - достаточно камерная картина, 80% процентов действия которой не выходят за пределы дома Турбиных. Очень сильно ощущается, что фильм сделан по пьесе, чувствуется почти театральная постановка, что для кино безусловно плохо - это же не театр все-таки. Но к игре актеров претензий ни каких - все на высшем уровне, с истинно Булгаковским юмором и сочувствием к белому движению. Очень хорошо показаны ценности долга, чести и мужества людей того времени, находившихся по "ту" сторону баррикад.
отзывы
Этот фильм можно и нужно показывать по телевизору, чтобы молодежь видела, что такое чувство патриотизма, что такое понятие "Родина", пусть оно у каждого своё, но от этого не меняется сама суть. В конце- концов на таких произведениях воспитывается чувство вкуса и желание читать книги, что, к великому сожалению, становится редкостью.
Актёрам отдельное спасибо. И ныне здравствующим, и тем, кого уже нет.
Один из самых любимых фильмов
Могу смотреть этот фильм с любого кадра.
Какая потрясающая атмосфера у него, хожу под впечатлением от просмотра по нескольку дней, берегу в себе эти ощущения.
Мой Киев - это Андреевский спуск,13.
http://ifotki.info/7/cc9e5d8c76d8d9cbe197777021316fa8b2d9d480118413.jpg.html
В автобиографии, написанной в октябре 1924г., Булгаков зафиксировал: "Год писал роман "Белая гвардия". Роман этот я люблю больше всех других моих вещей".
Мне кажется, что и В.Басов тоже любил этот роман больше всех других произведений М.Булгакова.
С нетерпением и предвкушением будущего удовольствия жду теперь выхода телевизионного фильма "Белая гвардия" реж.С.Снежкин.
Такое чувство, что эти "яти" и "i" расставляли совершенно "от балды". :-) Они совершенно не соответствуют тогдашним правилам грамматики.
Или Николка просто "прикалывался"? :-) Косил под "двоечника"? Но там ведь писал не только Николка. Да и ошибки все в одну сторону - чисто советские.
Эффект был, как говорится, "разорвавшейся бомбы": а "белые"-то, оказывается, тоже люди - да еще какие хорошие, человечные - совсем не такие, каких мы привыкли видеть в фильмах тогда. :-) Им сочувствуешь, они вызывают симпатию.
Сейчас эффект от фильма уже не совсем тот, конечно - слишком много новой информации мы узнали о тех временах, и постоянно вставляемая "красная" пропаганда раздражает (типа "а в это время в подвале дома рабочие ковали топор" и т.п.) - но все же снято и сыграно отлично. Сто'ит только начать смотреть - и уже трудно оторваться от экрана.
Тут многие спорят, что Мягков не подходит под Турбина, Титова - под Тальберг - но в то время - первого показа - мне даже мыслей таких в голову не приходило: все казались на своем месте. Да, когда я читаю пьесу (и книгу), представляю всех другими, но ведь у каждого, видимо, свое ви'дение - мои представления не совпадут, наверно, в точности с представлениями других форумщиков. И вообще, я еще ни разу не видел, чтобы мои представления о героях пьесы полностью совпали с режиссерскими. :-) И все же их варианты мне тоже нравились.
Басов, видимо, увидел всё так - и по-моему, в его версии все актеры смотрятся абсолютно органично и естественно - как тут писали: словно подглядываешь за чьей-то чужой жизнью, а не кино смотришь.
Насчет "мягкости Мягкова" :-) - ну ведь не все же офицеры обязательно должны быть солдафонами с луженой глоткой (как тот же Мышлаевский, например. :-) ). По крайней мере, в то время среди них на высоком уровне была интеллигентность. Я, например, как-то читал книгу Дитерихса "Убийство царской семьи" - так я постоянно поражался, что ее написал царский генерал: из нее прямо так и "прет" эрудиция по самым широким вопросам, образованность, интеллигентность: постоянные вставки то на французском, то на немецком, то на латыни - и сам образ мышления и логичность, и манера изложения - просто читаешь и поражаешься интеллектуальному уровню тогдашних военных - в своей-то жизни я как-то привык ждать от них других достоинств, но не особо высокого интеллекта. :-)
Хотя сам я тоже представлял Турбина по пьесе более жестким и решительным. Но все же более мягким - как в фильме - он тоже вполне мог быть.