В сексуальной сцене героев Кертис и Клайна в момент "оргазма" Кевина Джейми уткнулась лицом в подушку. Актриса так сделала, чтобы не было видно, что она просто умирает от смеха.
вот умеют! есть несколько фильмов, которые не стареют. "Рыбка...", "Ворчливые старики", еще можно штук 10 назвать. Что называется, "в минуту жизни трудную" , и то посмотреть приятно.
Предпоследний раз смотрел фильм в начале 90-х по VHS, и помню, что тогда он очень понравился - просто ухахатывались! :))
Теперь пересмотрел "взрослыми глазами" - уже не то; и юмор плосковатый, и актёры частенько переигрывают...
Нет, "7" по 10-балльной кино, конечно, получит, но и только; ни вспоминать, ни тем более, оставлять в домашней фильмотеке я его не собираюсь.
То: № 5 nord
«киноклассика Голливуда»? Фильм родом из Соединённого Королевства. Двое — сценарист, режиссёр, актёр Джон Клиз и актёр Майкл Палин — участников знаменитой группы Монти Пайтон.
Только британцы могли спеть "Deutschland über alles" (на немецком), продекламировать «Молитву» М.Ю. Лермонтова (на русском), выдать неверные факты о миланском соборе (на итальянском), обругать англичан на североамериканском слэнге и завершить историю словами «Горбачёв, гласность, Молотов, блиниз (блины), Ленин, Пушкин, чикен Киев, Достоевский, рублз (рубли), Владивосток», при этом не сделать это обидно. :D
Мне в фильме чуть не хватает того твиста, что был в британских фильмах 50-60-ранних 70-х. Немного медленно, немного мелковато, немного раздражают американцы, тем не менее вполне смотрибельно.
P.S. Archibald Leach (имя адвоката в фильме) — настоящее имя англо-американского актёра Кэри Гранта.
"Don't call me stupid" («Не называй меня глупым») — фраза-рефрен героя Кельвина Кляйна, что является отсылкой к знаменитому британскому фильму "Ladykillers" (1955 года), к нему также косвенно отсылает и вся возня с собачками и старушкой.
Стивен Фрай, которому Отто, прикинувшись агентом службы охраны аэропорта, говорит: «О, смотрите, королева!» ранее сыграл короля в к/м спецвыпуске из серии "Blackadder".
Великолепная комедия-киноклассика Голливуда 80-х годов. Можно смотреть не один раз,не надоедает. Юмор-уместный и оригинальный. Особое очарование придаёт закадровый перевод,то ли Л.Володарский,то ли А.Михалев,а м.б. А.Гаврилов. Этот же голос звучит и в к/ф "За бортом". Без такого озвучания не было бы настолько удачного смешного фильма. По непроверенным данным из-за этой кинокомедии в 1989г. умер некий датский врач (диагноз-от смеха).
Соглашусь, что получилась удачная смесь английского юмора с американским. А это, я полагаю, было сделать достаточно трудно. Тем приятнее, что результат - на отлично!
Да, это еще один из проверенных "коктейлей бодрости" ! Чудесные актеры, интригующий сюжет с необыкновенными поворотами и масса юмора, причем не совсем английского, так как в "американском соусе"! Прибацаные юристы и мошенники, пышные юбки героини, английские бабушки с собачками, возбуждающее "бормотание" на "иностранном" языке... И много еще чего! Для поднятия настроения - рекомендуется настоятельно! :)
Очень смешная комедия от Джона Клиза(из "Монти Пайтон") с участием Джейми Ли Кертис, Кевина Клайна( Оскар за роль), Майкла Пэйлина и самого Джона Клиза. Получилось замечательное развлекательное кино, которое не стареет и которое приятно пересматривать.
отзывы
Теперь пересмотрел "взрослыми глазами" - уже не то; и юмор плосковатый, и актёры частенько переигрывают...
Нет, "7" по 10-балльной кино, конечно, получит, но и только; ни вспоминать, ни тем более, оставлять в домашней фильмотеке я его не собираюсь.
По непроверенным данным из-за этой кинокомедии в 1989г. умер некий датский врач (диагноз-от смеха).
«киноклассика Голливуда»? Фильм родом из Соединённого Королевства. Двое — сценарист, режиссёр, актёр Джон Клиз и актёр Майкл Палин — участников знаменитой группы Монти Пайтон.
Только британцы могли спеть "Deutschland über alles" (на немецком), продекламировать «Молитву» М.Ю. Лермонтова (на русском), выдать неверные факты о миланском соборе (на итальянском), обругать англичан на североамериканском слэнге и завершить историю словами «Горбачёв, гласность, Молотов, блиниз (блины), Ленин, Пушкин, чикен Киев, Достоевский, рублз (рубли), Владивосток», при этом не сделать это обидно. :D
Мне в фильме чуть не хватает того твиста, что был в британских фильмах 50-60-ранних 70-х. Немного медленно, немного мелковато, немного раздражают американцы, тем не менее вполне смотрибельно.
P.S. Archibald Leach (имя адвоката в фильме) — настоящее имя англо-американского актёра Кэри Гранта.
"Don't call me stupid" («Не называй меня глупым») — фраза-рефрен героя Кельвина Кляйна, что является отсылкой к знаменитому британскому фильму "Ladykillers" (1955 года), к нему также косвенно отсылает и вся возня с собачками и старушкой.
Стивен Фрай, которому Отто, прикинувшись агентом службы охраны аэропорта, говорит: «О, смотрите, королева!» ранее сыграл короля в к/м спецвыпуске из серии "Blackadder".