Вот так вот... Писал Лермонтов, старался. (по моему Лермонтов?) А всего два комментария. Я пишу третий и то, только для того, что бы поддержать Лермонтова. Как говорили старики - "Сик транзит глория мунди."
В титрах фильма в роли Насти значится Нюра Салитикова. В каталоге "Советские художественные фильмы" - действительно А. Салтыкова. Значит, имя актрисы Анна, интересно, почему такие разночтения фамилии.
В киносюжете показан оккупационный казачий царизм с его организационной станично-племенной системой, где под видом мирных отраслевых поселений формировались оружейно-крепостные базы с пиратскими методами управления штатными округами. Террористические зверства басурманских опричников в отношении "имперских жителей" демонстрируются на примере "странных" обитателей приморского хутора - жертв насильственного варварского произвола, которые лишены права свободно заниматься обычным промыслом, объявленым властями котрабандистским. В сцене застольной атаманской драки высмеивается миф о "гражданской войне", в основе которой лежал карательный дележ уже захваченной территории между республиканскими бандами. В эпизоде, где пьяный дикарь зарубает шашкой простого солдата разоблачается подневольный статус местного населения, выставленного для "усмирения" горских "союзников" . История про "кавказского пленника" отражает события предательских коварных расправ над ссыльными заложниками, которых по указанию черкесского "русского" правительства в целях конспирации и ликвидации доказательных свидетельств военных преступлений убивали целыми семьями под видом законных мер пресечения нарушения охранно-тюремных порядков временно содержащимися под стражей бывшими хозяевами национализированных поместий в ожидании решений судебного трибунала.
отзывы