Я тоже не понял насчёт языков: либо все диалоги надо снимать на соответствующем иностранном языке (там, где это предполагается по сюжету) с русским переводом (в идеале), либо все должны говорить на русском, чтобы не заморачиваться с языковыми сложностями, например, как в "Семнадцати мгновений весны" или в "Синдбаде". А тут действительно получается какая-то путаница; непонятно, на каком языке подразумевается общение персонажей. Плюс бросающийся в глаза низкий бюджет сериала. Например, почему некоторые помещения эстонской полиции расположены в какой-то мансарде? На аренде сэкономили? Ладно, посмотрим дальше, но я не уверен, что впечатление от просмотра изменится.
Евгений любитель кино (Курск) 29.01.2019 - 01:52:00
Германия--2 здания в кадре, Эстония--ещё меньше. Панфилов в "Псе" дерётся эффектнее, чем Жарков тут. Ощущение будто сначала придумали каскадёрские сцены, а потом под них сюжет.
Што я только што посмотрел? Купился на то что тут Жарков, но... это... это же ужас какой-то! Согласен с №1 Морис, это утренник, утренник передачи "В гостях у сказки", хотя там даже для детей съёмки были более реалистичные.
Идея вроде интересная, но воплощение словно утренник в детском саду снимали. Выключить хочется уже когда начинает играть песня в самом начале. Дальше жутко смешно, когда действие происходит якобы в Германии, все актеры говорят по-русски, и только почему-то девушка из местной полиции – по-немецки. Что за чудный бред! Вообще когда смотришь такое ощущение что сериал снимали в голодные 90-е. Впрочем даже тогда умудрялись делать мини-шедевры вроде «Улиц разбиты фонарей» или «Агента национальной безопасности». Но подобное снимать в наши дни это уже за гранью.
отзывы