К просмотру картину однозначно рекомендую! У авторов получилась отличная криминальная драма, сюжет которой заставляет о многом задуматься, дает отличную пищу для размышлений по итогам ее просмотра.
№22 Саздинец
Главное было не в деньгах, я вас уверяю. Я занимался этим, чтобы не погрязнуть в повседневности...»
Ну, да, Джек, мы тебя поняли, ты убивал ничтожных и никчемных людишек исключительно ради избавления от пошлой скуки и для развлечения.
№19 Василич Серёга который
Хороший фильм об одиночестве души. Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием? Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца. Обожаю такие фильмы.
Осталось только горько зарыдать, глядя на "душевное одиночество" главного героя-душегуба, который губит людей от своей душевной пустоты и обездоленности.
№18 Игорь Кропотов
Еще раз убедился, что американское кино после 1980-х - полная дребедень. Куча абсолютно немотивированных убийств, между которыми какая-то необязательная тягомотина. В общем, "садись, два!"...
+++
№14 Саздинец
... Удивило, что он поцеловал проститутку в губы, да и ещё кое-куда, не брезгливый.
Удивляет не это, а то что профессиональная проститутка не утратила либидо.
Фильм неспешный, думающий. Операторская работа превосходная, виды невероятные. Каждый кадр – произведения искусства. Прекрасна игра Д.Клуни. Виоланте Плачидо (дочь того самого М.Плачидо из «Спрут») решила актерскую игру заменить обнаженкой (но красивой обнаженкой!), уж много и часто показали прелести зрителям. Финал, оказался весьма логичным, нисколько не нарушающим целостности всей картины.
Фильм понравился. У меня была меланхолия и картина находилась одном русле с моим настроением.
Книгу не читала.
Не ясно: Матильда называет главного героя «Мотылек» так же как и Клара, совпадение или как?
нормальный фильм, все собравшиеся внизу недовольные истопники пускай тогда ступают в раздел русского кино. книгу не читал и не собираюсь, главное, что кино получилось удачным.
№19 Василич Серёга который
Хороший фильм об одиночестве души.
Обожаю такие фильмы - неспешные, с недосказанностью в каждой сюжетной линии.
Прекрасные диалоги главного героя с падре, который действительно является примером для каждого священника (посмотрите на наших - в золоте и на мерседесах).
Простая и незатейливая история любви Джека ("Эдуардо") и романтической проститутки -
два одиноких нераскрывшихся сердца.
Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием?
Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца.
Да, он грешник, он убийца, но убийство - не его призвание.
Он инженер, талантливый механик, вынужденный промышлять таким вот грязным ремеслом.
Он пытается вырваться из этого ада, но за всё надо платить - и по самой высокой цене.
Недосказанностей избыток(я бы назвал их обрывками).
Диалоги совсем не запомнились.
Никакой любви между парочкой не видно, «химия» отсутствует напрочь.
«Фокусы» вполне понятны - он и есть талантливый механик, для чего его сделали киллером? - для завлекаловки.
В этот ад он пришёл, и живёт в нём исключительно по собственному желанию:
«...другими видами деятельности.
Их незаконность делала унылое существование в невероятно скучном месте чуть менее пресным.
Главное было не в деньгах, я вас уверяю. Я занимался этим, чтобы не погрязнуть в повседневности...»
«Я не наёмный убийца. Я ни разу не убивал — в смысле, ни разу не нажимал на спусковой крючок ради того,
чтобы получить за это плату. Моя работа — создавать подарочную упаковку для смерти»(из книги)
Другой вид расцвечивания своего существования - созидательный,
был и в то время недоступен персонажу, и, боюсь, уже до конца жизни - из-за особенностей психики.
«Нас били за самые незначительные поступки.
[Спойлер >>]Нам драли уши и раздавали затрещины.
Святые отцы были настоящие подонки...
Меня научили молиться не думая...
Католицизм — как, впрочем, и все извращенные изводы христианства — не есть религия любви.
Это религия страха. Повинуйся, не греши, тяни свою лямку — и тебе гарантировано место на небесах, первый приз в лотерее вечности»
Фильм очень отличается от книги. И в худшую сторону.
Джек постоянно напряжён и хмур, седая борода его старит - сколько не отжимайся, «Американо», жвачка... «шпионский триллер, который во многом завязан на необычайно сдержанной актёрской игре Джорджа Клуни»
- единственная приманка. Убери Клуни, фильм вообще не привлечёт внимания.
Вопросы
«Однажды на Диком Западе» - Фрэнк(Генри Фонда) убивает мальчика
Код чемоданчика 821, в фильме 014.
и ответы - неинтересны((
«Основные отличия романа от фильма — эстетический тон и концовка.
В книге Эдмунд/синьор Фарфалла(мотылёк) - умный и убедительный защитник своей философии, а
в фильме превалирует чувство обречённости.
Хотя книга заканчивается тем, что Эдмунд покидает деревню и Клару,
экранизация становится чёрной только после того, как Эдуард(!) потерял сознание после выстрела
(остаётся невыясненным, выживет он или умрёт)»(из рецензии)
«Господин Мотылёк — il Signor Farfalla — продолжает лакомиться диким мёдом бытия и,
в принципе, доволен. И ему ничто особо не угрожает.
Но, как ни стараюсь, я не могу забыть Клару»(книга)
Фильм же... оставляет равнодушным к его судьбе.
К слову, почему его сделали американцем - для меня загадка:
«Я — англичанин,
который заставил их соприкоснуться со смертью»
возможно, маркетологи:
«Тут меня осенило: онамериканец, а американцы носят бумажники в задних карманах брюк»
«Роджер Эберт дал фильму максимальную оценку четыре звезды, отметив:
Вся драматургия этого фильма заключена в двух словах «Мистер Мотылёк».
Нужно быть очень внимательным, чтобы отметить, что однажды, и только однажды,
эти слова произносятся не тем человеком. Они являются тем стержнем, вокруг которого закручиваются все отношения в фильме. Я ощутил эмоциональный подъём, осознав это. Так редко удаётся посмотреть фильм, который был бы так же тщательно сконструирован, так же терпеливо собран, как оружие, так что, когда слышишь определённое слово, оно пронзает как молния. В фильме уровнем ниже был бы сделан акцент с помощью резкого аккорда, подчёркнутого внезапным наездом камеры или крупным планом шокированного лица. «Американец» слишком крут, чтобы опускаться до этого уровня. Слишком созерцателен в смысле дзэн, если хотите".
- Мистер Мотылёк - Клара;
- Мистер Мотылёк - Анна;
- Прощайте, мистер Мотылёк - Матильда;
- Исчезающий вид. - мотылёк на Матильде, это уже сам Джек.
Ну и кто из них не тот человек?
В книге его так называли все знакомые)) и совсем не из-за татушки.
Так что восторгов рецензента не разделяю:
режиссёр - фотограф(да. это его профессия), просто посмотрел на книгу под другим ракурсом и освещением. Природа, в основном, выражена в каменистых улочках итальянского городка,
где исполнитель почему-то постоянно показан в одиночестве.
«...рассказ о человеке-одиночке, который пытается искупить свои злодеяния.
Меня привлекли драматическое напряжение и романтическая составляющая истории.
Она давала возможность не только держать зрителя в тонусе, но и вызывать у него глубокие мысли»(А. Корбайн)
Нет в книге желания искупления, есть попытка оправдать преступления философскими рассуждениями.
И есть физическое одряхление, желание уйти на покой без платы за них.
Романтический привкус есть, но всё это без огня, без «химии», без преображения.
«Глубокие мысли»? И где они?
В фильме напряжения хватает, но оно непонятно.
Попытки искупления не вижу.
«Я сплёл воедино мои любимые отрывки из книги, упростил общую структуру книги,
сделал акцент на теме искупления, скупых диалогах и
дикой природе Италии, которая является отдельным персонажем фильма.
Именно меняющаяся и меланхоличная красота итальянского ландшафта оказывает определенное влияние на нашего героя, сопровождая его в путешествии к спасению»(Антон Корбайн).
Упрощение, обрывки - согласен.
На персонажа природа, возможно, и влияет, но спасение?!
в чём оно выразилось?
Своеобразный перепев «На последнем дыхании», только без разворота лицом к расплате.
Василич Серёга который (Нижний Новгород) 02.09.2022 - 14:21:55
Хороший фильм об одиночестве души. Обожаю такие фильмы - неспешные, с недосказанностью в каждой сюжетной линии. Прекрасные диалоги главного героя с падре, который действительно является примером для каждого священника (посмотрите на наших - в золоте и на мерседесах). Простая и незатейливая история любви Джека ("Эдуардо") и романтической проститутки - два одиноких нераскрывшихся сердца.
Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием? Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца. Да, он грешник, он убийца, но убийство - не его призвание. Он инженер, талантливый механик, вынужденный промышлять таким вот грязным ремеслом.
Он пытается вырваться из этого ада, но за всё надо платить - и по самой высокой цене.
Еще раз убедился, что американское кино после 1980-х - полная дребедень. Куча абсолютно немотивированных убийств, между которыми какая-то необязательная тягомотина. В общем, "садись, два!"...
Антон РАКИТИН (Екатеринодар) 14.10.2019 - 04:11:41
Ирония по поводу "слабости" фильма не очень уместна: этот "слабый, проходной" фильм собрал в мировом кинопрокате 67 миллионов долларов при бюджете в 20 млн.
Режиссер фильма «Батя 2. Дед» – о работе на «домашней студии», богатой мимике Евгения Цыганова даже в пластическом гриме и любви, которая идет из детства и не зависит от поколений
отзывы
Главное было не в деньгах, я вас уверяю. Я занимался этим, чтобы не погрязнуть в повседневности...»
Хороший фильм об одиночестве души. Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием? Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца. Обожаю такие фильмы.
Еще раз убедился, что американское кино после 1980-х - полная дребедень. Куча абсолютно немотивированных убийств, между которыми какая-то необязательная тягомотина. В общем, "садись, два!"...
... Удивило, что он поцеловал проститутку в губы, да и ещё кое-куда, не брезгливый.
Фильм понравился. У меня была меланхолия и картина находилась одном русле с моим настроением.
Книгу не читала.
Не ясно: Матильда называет главного героя «Мотылек» так же как и Клара, совпадение или как?
Хороший фильм об одиночестве души.
Обожаю такие фильмы - неспешные, с недосказанностью в каждой сюжетной линии.
Прекрасные диалоги главного героя с падре, который действительно является примером для каждого священника (посмотрите на наших - в золоте и на мерседесах).
Простая и незатейливая история любви Джека ("Эдуардо") и романтической проститутки -
два одиноких нераскрывшихся сердца.
Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием?
Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца.
Да, он грешник, он убийца, но убийство - не его призвание.
Он инженер, талантливый механик, вынужденный промышлять таким вот грязным ремеслом.
Он пытается вырваться из этого ада, но за всё надо платить - и по самой высокой цене.
Диалоги совсем не запомнились.
Никакой любви между парочкой не видно, «химия» отсутствует напрочь.
«Фокусы» вполне понятны - он и есть талантливый механик, для чего его сделали киллером? - для завлекаловки.
В этот ад он пришёл, и живёт в нём исключительно по собственному желанию:
«...другими видами деятельности.
Их незаконность делала унылое существование в невероятно скучном месте чуть менее пресным.
Главное было не в деньгах, я вас уверяю. Я занимался этим, чтобы не погрязнуть в повседневности...»
«Я не наёмный убийца. Я ни разу не убивал — в смысле, ни разу не нажимал на спусковой крючок ради того,
чтобы получить за это плату. Моя работа — создавать подарочную упаковку для смерти»(из книги)
Другой вид расцвечивания своего существования - созидательный,
был и в то время недоступен персонажу, и, боюсь, уже до конца жизни - из-за особенностей психики.
«Нас били за самые незначительные поступки.
Фильм очень отличается от книги. И в худшую сторону.
Джек постоянно напряжён и хмур, седая борода его старит - сколько не отжимайся, «Американо», жвачка...
«шпионский триллер, который во многом завязан на необычайно сдержанной актёрской игре Джорджа Клуни»
- единственная приманка. Убери Клуни, фильм вообще не привлечёт внимания.
Вопросы
«Однажды на Диком Западе» - Фрэнк(Генри Фонда) убивает мальчика
Код чемоданчика 821, в фильме 014.
и ответы - неинтересны((
«Основные отличия романа от фильма — эстетический тон и концовка.
В книге Эдмунд/синьор Фарфалла(мотылёк) - умный и убедительный защитник своей философии, а
в фильме превалирует чувство обречённости.
Хотя книга заканчивается тем, что Эдмунд покидает деревню и Клару,
экранизация становится чёрной только после того, как Эдуард(!) потерял сознание после выстрела
(остаётся невыясненным, выживет он или умрёт)»(из рецензии)
«Господин Мотылёк — il Signor Farfalla — продолжает лакомиться диким мёдом бытия и,
в принципе, доволен. И ему ничто особо не угрожает.
Но, как ни стараюсь, я не могу забыть Клару»(книга)
Фильм же... оставляет равнодушным к его судьбе.
К слову, почему его сделали американцем - для меня загадка:
«Я — англичанин,
который заставил их соприкоснуться со смертью»
возможно, маркетологи:
«Тут меня осенило: он американец, а американцы носят бумажники в задних карманах брюк»
В топку!
Вся драматургия этого фильма заключена в двух словах «Мистер Мотылёк».
Нужно быть очень внимательным, чтобы отметить, что однажды, и только однажды,
эти слова произносятся не тем человеком. Они являются тем стержнем, вокруг которого закручиваются все отношения в фильме. Я ощутил эмоциональный подъём, осознав это. Так редко удаётся посмотреть фильм, который был бы так же тщательно сконструирован, так же терпеливо собран, как оружие, так что, когда слышишь определённое слово, оно пронзает как молния. В фильме уровнем ниже был бы сделан акцент с помощью резкого аккорда, подчёркнутого внезапным наездом камеры или крупным планом шокированного лица. «Американец» слишком крут, чтобы опускаться до этого уровня.
Слишком созерцателен в смысле дзэн, если хотите".
- Мистер Мотылёк - Клара;
- Мистер Мотылёк - Анна;
- Прощайте, мистер Мотылёк - Матильда;
- Исчезающий вид. - мотылёк на Матильде, это уже сам Джек.
Ну и кто из них не тот человек?
В книге его так называли все знакомые)) и совсем не из-за татушки.
Так что восторгов рецензента не разделяю:
режиссёр - фотограф(да. это его профессия), просто посмотрел на книгу под другим ракурсом и освещением. Природа, в основном, выражена в каменистых улочках итальянского городка,
где исполнитель почему-то постоянно показан в одиночестве.
«...рассказ о человеке-одиночке, который пытается искупить свои злодеяния.
Меня привлекли драматическое напряжение и романтическая составляющая истории.
Она давала возможность не только держать зрителя в тонусе, но и вызывать у него глубокие мысли»(А. Корбайн)
Нет в книге желания искупления, есть попытка оправдать преступления философскими рассуждениями.
И есть физическое одряхление, желание уйти на покой без платы за них.
Романтический привкус есть, но всё это без огня, без «химии», без преображения.
«Глубокие мысли»? И где они?
В фильме напряжения хватает, но оно непонятно.
Попытки искупления не вижу.
«Я сплёл воедино мои любимые отрывки из книги, упростил общую структуру книги,
сделал акцент на теме искупления, скупых диалогах и
дикой природе Италии, которая является отдельным персонажем фильма.
Именно меняющаяся и меланхоличная красота итальянского ландшафта оказывает определенное влияние на нашего героя, сопровождая его в путешествии к спасению»(Антон Корбайн).
Упрощение, обрывки - согласен.
На персонажа природа, возможно, и влияет, но спасение?!
в чём оно выразилось?
Своеобразный перепев «На последнем дыхании», только без разворота лицом к расплате.
Вы видели, какие "фокусы" проделывает Джек с оружием? Сразу же возникает мысль, что он - творец, созидатель, а не банальный убийца. Да, он грешник, он убийца, но убийство - не его призвание. Он инженер, талантливый механик, вынужденный промышлять таким вот грязным ремеслом.
Он пытается вырваться из этого ада, но за всё надо платить - и по самой высокой цене.
Очень жаль тех, кто так и не понял этого фильма.