Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Я, Франциск Скорина... кадры из фильма
Оригинальное название
Я, Францыск Скарына...
Год
1969
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.167 / 24 голоса

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?

12
 
Судя по имени, таки католик.
11
 
№3 ал
Да к тому же он католик
Не факт. Это спорный вопрос.
Точно не известно, кем по вероисповеданию был Франциск Скорина: католиком, православным или протестантом. Но в любом случае он был христианином.
сообщение было отредактировано в 10:52
10
 
Отрывок из книги русского автора А.А. Бахтиарова «Иоганн Гутенберг», изданной в Санкт-Петербурге до 1917 года:
«Доктор Франциск Скорина, уроженец Полоцка, жил в чешском городе Праге, а потом в Вильне. С 1517 по 1519 год Скорина издал 16 книг Ветхого Завета под названием «Библия Руска». Скорина перевел Библию с чешского оригинала, изданного в 1506 году, с сохранением во многих случаях чешских выражений. Библия печаталась в городе Праге. Первая книга Скорины, пражская Псалтырь, напечатана в 1517 году.
В 1527 году свою издательскую деятельность он перенес в город Вильну, где издал "Апостол".
Биография Скорины мало исследована. Ни год рождения, ни год смерти его не известны. Все, что мы можем знать о нем, это то немногое, что он пишет сам о себе в послесловиях к своим изданиям.
Что он был русским, это видно из того, что он сам называет себя русским: "Аз... нарожденный в руском языку". Образование он получил в Краковском университете. Сохранился портрет Скорины, на котором он изображен медиком своего времени, на что указывают окружающие его атрибуты. Скорина сидит за столом и работает над переводом Библии.
В типографском отношении издания Скорины далеко превосходят не только предшествовавшие им церковно-славянские издания, но даже современные ему венецианские издания. В противоположность изданиям [первого славянского книгопечатника, поляка] Феоля Скорина отделяет одно слово от другого шпациями, и у него слова не сливаются в беспрерывные строки. В изданиях Скорины впервые введена нумерация по листам (без обозначения оборотной стороны) кирилловскими цифрами. Впервые же у Скорины являются гравюры в тексте. Издательская деятельность Скорины оставила заметный след в истории славяно-русского книгопечатания. Своим переводом Библии на белорусское наречие он первый положил начало сближению Священного писания с языком народным. Идея о необходимости перевода церковных книг на общепонятный народный язык обыкновенно приписывается протестантизму; но в этом отношении Скорина опередил и самого Лютера».
Здесь необходим один важный комментарий. Бахтиаров называет Скорину «русским», а мы – «белорусом». Конечно, у Скорины не было какого-то «белорусского самосознания». В те времена вообще еще не было такого явления, как национальное самосознание. Но ни русские, ни украинцы не считают Скорину «своим» первопечатником. В России «первым русским первопечатником» обычно называют Ивана Федорова, издавшего в 1564 году в Мосве книгу «Апостол», а позднее основавшего первую типографию и на территории современной Украины... Но ведь Скорина трудился на несколько десятилетий раньше! Можно сказать, что великороссы «сами отказались» от Скорины, а раз так – у белорусов есть полное моральное право считать Скорину «своим»...
Постскриптум: Сейчас принято считать, что Скорина родился в 1490, а умер в 1551 году.
9
 
Замечательный фильм.
Единственный серьезный недостаток: Николая Олимпиевича Гриценко озвучивает другой актер.)
Не знаю, что за версия о сожжении в Москве книг Франциска Скорины...
Более вероятно, что в Москву его книги не попадали. Потенциальных читателей хватало и в Великом княжестве Литовском...
Постскриптум: Причины, по которым Иван Федоров покинул Москву, неизвестны.
8
 
Какой-то душераздирающий фильм ! Но сцена сумасшествия барона Рейхенберга сделана превосходно. Хоть иезуиты есть иезуиты, но обучение в их школах было бесплатным и принимали туда также одаренных учеников из народной среды. Есть версия, что книги Скорины сожгли в Москве. Не зря же Иван Федоров и Петр Мстиславец бежали в Литву, чтобы спокойно работать.
7
 
Где публично сожгли книги Скорины? в Москве?
6
 
хороший фильм раньше делали не то что сейчас мыльные оперы))))))):):):):):):):):):):):))))):)
5
 
хороший фильм раньше делали не то что сейчас:):):):):):):):):):):):):):):):):):):)
4
 
Очень красивый и зрелищный фильм, хотя по драматургии мог бы быть и динамичнее. №3. Нельзя сказать, чтобы у нас Скорину совсем замалчивали. В советских учебниках истории он был упомянут наряду с Федоровым, хоть и одной строчкой. И роман о нем был напечатан под названием "Георгий Скарина", я читал его. Фильм снимался по мотивам романа, но кое-что изменили. Я помню, например, что в романе Маргариту не заточили в монастырь, герои жили счастливо и у них родился сын.
3
 
Ну не та эта история.В "Москве" главным был Иван Федоров, а Скорина
он же к тому из Великого княжества Литовского ,врага московитов. И
выдвигать картину-биграфию какого-то пусть и славянского деятеля
не надо смущать народ.Есть основной " герой" и хватит.Вот поэтому
в учебниках по истории до перестройки о ВКЛ только плохое и хорошего
там не могло быть. Это же те кто покорил Москву и поставил самозванца, хотя и значительно позднее.Да к тому же он католик А
в то время это страшный грех в Московии. Ну какой-то не очень подходящий герой для русской публики чтобы его биграфию да по всей
стране.
2
 
Все эти годы зная, что великий белорусский просветитель Скорина - одна из первых главных ролей выдающегося актера Олега Янковского, не переставал изумляться причинам запрета на широкий показ этой исторической биографии. По невежеству был даже склонен все списать на неудачный сюжет, бедный реквизит, ходульность трактовок, слабую игру…
И вот сподобился... Ничего этого нет! Точнее, все есть без слов «плохо, бедно, неудачно»... Шикарные актеры (в т.ч. клан Янковских). Один Николай Гриценко чего стоит! Правда, почему-то глаголет не своим голосом. Роскошно подан друг и «пивопивец» просветителя Башек – Борис Гитин. А как красочны кабацкие пирушки студиозусов, а козни иезуитов, а средневековые наряды, и все это с очень качественно подобранной «обстановкой и атмосферой» 16 века!
И мысли не крамольны: за прогресс и возрождение. Хотя как ведь посмотреть. Вслушайтесь в кусочек диалога.
Белорусский первопечатник Франциск доказывает перед всем университетом, что «хотел видеть Священное писание на языке народа, дабы просвещение проникло в народ и дало ему силы не поддаваться нелепым предрассудкам и пагубному суеверию».
А вот ответная клеветническая филиппика «охранителя истины» иезуита Рейхенберга:
- Вот это и есть посягательства на основные положения Святой церкви, ибо латынь в науке, звучащая с амвона, ОБЕРЕГАЕТ ВЕЧНЫЕ ИСТИНЫ ОТ ЛЮБОПЫТСТВА НЕПОСВЯЩЕННЫХ. Утверждая противное, вы подвергаете сомнению мудрость предписаний святейшего престола и, тем самым, сомневаетесь в непогрешимости Папы...
Кстати, Скорина и близко не говорил того, что ему инкриминировали.
Как вам этот пассаж? Актуален?
Или воинствующий клерикализм наших дней не готов заглушить любой «еретический» глас, любой научный резон, обвиняя нарушителя в расшатывании основ и посягательстве на бога?!
Да и предрассудки\суеверия, точно размороженные споры-клетки-клоны из «темных веков» расцветают буйным цветом. Но не пикни…
Судьба Скорины трагична, правда, на фоне его современника Джордано Бруно менее жестока.
Бунтарь-одиночка из народа. Это, наверное, идеологическая диверсия. Вот и задвинули. Хотя там сам Янковский 25-ти годков.
Иль поделом?
сообщение было отредактировано в 20:13
1
 
Здесь путанница. Вместо Гринько снялся Гриценко

Афиша кино >>

комедия, семейное кино
Россия, 2025
комедия
Россия, 2025
триллер, фильм ужасов
Новая Зеландия, 2024
драма, исторический фильм
Италия, Франция, 2024
фильм ужасов
Индонезия, 2024
комедия, фильм ужасов, фэнтези
Венгрия, США, 2025
комедия
Россия, 2024
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен