№10 Андрей12345
Блестящая французская комедия, но прошу обратить ВНИМАНИЕ! В Интернете выложены две версии дублирования этого фильма на русский язык. Первая версия ужасная, смотреть ее не советую, т.к.. напрочь испортите все впечатление от фильма. Отличительный признак этой версии - слышна французская речь. А вот вторая версия с литературным переводом от Андрея Бочарова просто великолепна. Во второй версии французскую речь вы не услышите. Завидую тем, кто будет смотреть этот фильм в первый раз. Всем приятного просмотра!
подскажите, пжл, как,по какому признаку, заранее, можно выбрать правильный вариант фильма.
№17 Демир Север
Интересно сравнить этот фильм с картиной "Добро пожаловать на юг | Benvenuti al Sud " снятой в 2010 году.
Идея такая же, только на итальянском культурном и бытовом фоне.
Кстати , Дани Бун появляется там в крохотном эпизоде и пародирует своего персонажа из фильма "Бобро поржаловать"
Интересно сравнить этот фильм с картиной "Добро пожаловать на юг | Benvenuti al Sud " снятой в 2010 году.
Идея такая же, только на итальянском культурном и бытовом фоне.
Кстати , Дани Бун появляется там в крохотном эпизоде и пародирует своего персонажа из фильма "Бобро поржаловать"
№10 Андрей12345
Блестящая французская комедия, но прошу обратить ВНИМАНИЕ! В Интернете выложены две версии дублирования этого фильма на русский язык. Первая версия ужасная, смотреть ее не советую, т.к.. напрочь испортите все впечатление от фильма. Отличительный признак этой версии - слышна французская речь. А вот вторая версия с литературным переводом от Андрея Бочарова просто великолепна. Во второй версии французскую речь вы не услышите. Завидую тем, кто будет смотреть этот фильм в первый раз. Всем приятного просмотра!
Наверно, отрицательные отзывы связаны с тем, что посмотрели неудачную версию дублирования. Жаль! Ведь фильм то классный! Посмотрела другой фильм Дени Буна "Любовь от всех болезней". Тоже понравился!
Не соглашусь с теми,кто пишет,что этот фильм без ,,французского юмора,.... как раз таки ,типичный французский юмор. Прекрасная комедия,в особенности,когда этот жанр так дефицитен... Посмеялась от души-))). Отличная актерская игра.Мне повезло,я смотрела в хорошем качестве и с отличным дубляжем. Хочу отметить,что в картине нет пошлости и это тоже плюс. Советую к просмотру,настроение точно поднимется-)).
№5 Франсуа Пиньон
Удивительно, как все вышеупомянутые лица смогли досмотреть этот фильм до конца... :) Я не смог, хотя большой поклонник французского кинематографа! :)
№ 8 Лис@Алиса, @e-mail (Запорожье) 18.09.2013 09:29
...я обожаю французские комедии, особенно старые. Вот на комедиях с Пьером Ришаром и Луи де Фюнесом я выросла. Из более ли менее поздних мне нравятся с Кристианом Клавье. А вот данный фильм не зацепил, а может просто подвела столь бурная реклама...
Как огорчительно такое слышать! Начало действительно немного затянуто, но потом ты попадаешь в мир хорошей француской комедии нового времени. Только теперь я понимаю как тщательно в советские времена отбирались французские комедии для советского зрителя - лучше и только! Поэтому мы наивно считали, что любая французская комедия - это шедевр! А это не так. Вот недавно пересмотрела конца 70-х годов что-то с Миу-Миу, как гонялись за трупом в багажнике. Бе. И с Ани Жерардо про "Бедро Юпитера "Венеры" как-то не очень. А хотелось что-то уровня "Игрушки", "Блондинов", фильмов с участием дуэта Депардье-Ришар... а их не было... и тут вдруг эта комедия - новый взгляд на классику. Мне мало что нравится из современных комедий, и нового "Пиньона" как-то не очень... воспринимаю. А этот фильм пришелся по душе. Тем более прочитала уморительную увлекательную книгу "Год в Провансе" (не путать с фильмом "Хороший год") и как-то наложилось: главный герой слишком сильно хотел в Прованс (поближе к Марселю)...
Что касается перевода... трудности перевода... гм... я не о том... Да важно, я смотрела в "хорошем" варианте. Кстати скажу, что многими любимый фильм польского производства "Знахарь" на польском несколько хуже чем по-русски, так как там местные жители тоже говорят с акцентом, свой диалект. Но, я отвлеклась. Трудно уговорить тех, кому не понравилось - отрицание помогает им как-то забыть мысль, что больше не будет тех славных комедий, на которых мы росли. Все - антракт. Но, может нужно подготовить себя к новому, чтобы в будущем не остаться "без сладкого"? Прочитайте "Год в провансе", посмотрите "Тупой и еще тупее" (для контраста), возьмите пледик, приготовьте чай и вкусняшки, отключите телефон, найдите фильм в хорошем переводе, настройтесь и пересмотрите еще раз! Скажите - бьен! И вперед! Деликатессы с первого раза могут не понравится, надо пробовать, сравнивать и тогда наступит озарение - ол-ля-ля!
Блестящая французская комедия, но прошу обратить ВНИМАНИЕ! В Интернете выложены две версии дублирования этого фильма на русский язык. Первая версия ужасная, смотреть ее не советую, т.к.. напрочь испортите все впечатление от фильма. Отличительный признак этой версии - слышна французская речь. А вот вторая версия с литературным переводом от Андрея Бочарова просто великолепна. Во второй версии французскую речь вы не услышите. Завидую тем, кто будет смотреть этот фильм в первый раз. Всем приятного просмотра!
отзывы
Блестящая французская комедия, но прошу обратить ВНИМАНИЕ! В Интернете выложены две версии дублирования этого фильма на русский язык. Первая версия ужасная, смотреть ее не советую, т.к.. напрочь испортите все впечатление от фильма. Отличительный признак этой версии - слышна французская речь. А вот вторая версия с литературным переводом от Андрея Бочарова просто великолепна. Во второй версии французскую речь вы не услышите. Завидую тем, кто будет смотреть этот фильм в первый раз. Всем приятного просмотра!
А мне понравилось. Чем то напоминает наш советский фильм "Карьера Димы Горина". Не жалею, что посмотрела. Любовь, юмор, прочь пессимизм.
Интересно сравнить этот фильм с картиной "Добро пожаловать на юг | Benvenuti al Sud " снятой в 2010 году.
Идея такая же, только на итальянском культурном и бытовом фоне.
Кстати , Дани Бун появляется там в крохотном эпизоде и пародирует своего персонажа из фильма "Бобро поржаловать"
Идея такая же, только на итальянском культурном и бытовом фоне.
Кстати , Дани Бун появляется там в крохотном эпизоде и пародирует своего персонажа из фильма "Бобро поржаловать"
Блестящая французская комедия, но прошу обратить ВНИМАНИЕ! В Интернете выложены две версии дублирования этого фильма на русский язык. Первая версия ужасная, смотреть ее не советую, т.к.. напрочь испортите все впечатление от фильма. Отличительный признак этой версии - слышна французская речь. А вот вторая версия с литературным переводом от Андрея Бочарова просто великолепна. Во второй версии французскую речь вы не услышите. Завидую тем, кто будет смотреть этот фильм в первый раз. Всем приятного просмотра!
.
Кстати, Кад Мерад написал сценарий и исполнил главную роль в другой замечательной комедии:
"Билет в космос/ Un ticket pour l'espace" 2006 год.
.
С франсуржиком переводчики отрывались, вероятно )).
Удивительно, как все вышеупомянутые лица смогли досмотреть этот фильм до конца... :) Я не смог, хотя большой поклонник французского кинематографа! :)
...я обожаю французские комедии, особенно старые. Вот на комедиях с Пьером Ришаром и Луи де Фюнесом я выросла. Из более ли менее поздних мне нравятся с Кристианом Клавье. А вот данный фильм не зацепил, а может просто подвела столь бурная реклама...
Что касается перевода... трудности перевода... гм... я не о том... Да важно, я смотрела в "хорошем" варианте. Кстати скажу, что многими любимый фильм польского производства "Знахарь" на польском несколько хуже чем по-русски, так как там местные жители тоже говорят с акцентом, свой диалект. Но, я отвлеклась. Трудно уговорить тех, кому не понравилось - отрицание помогает им как-то забыть мысль, что больше не будет тех славных комедий, на которых мы росли. Все - антракт. Но, может нужно подготовить себя к новому, чтобы в будущем не остаться "без сладкого"? Прочитайте "Год в провансе", посмотрите "Тупой и еще тупее" (для контраста), возьмите пледик, приготовьте чай и вкусняшки, отключите телефон, найдите фильм в хорошем переводе, настройтесь и пересмотрите еще раз! Скажите - бьен! И вперед! Деликатессы с первого раза могут не понравится, надо пробовать, сравнивать и тогда наступит озарение - ол-ля-ля!
Фильм о красивых городах, милых людях и традиционных ценностях.
Очень интересный перевод ненормативной иностранной речи на тождественную ненормативную русскую речь.
Удачное сочетание доброй самоиронии и честной самокритики.
Комедия несколько раз была номинирована на приз "Лучший европейский фильм", а исполнитель главной роли Кад Мерад - на приз "Лучший актер".
Кстати, Кад Мерад написал сценарий и исполнил главную роль в другой замечательной комедии:
"Билет в космос/ Un ticket pour l'espace" 2006 год.
.