Не фига себе рейтинг сериалу нафлэшмобили :(. Не зря Вадим Сергеевич не любил кино - видимо, чувствовал, во что киношники превратят его волшебные произведения. Что сделают из кареты тыкву - типа, на кой нам красота, жратва более полезная вещь.
Интересный писатель, прекрасные актеры, многообещающее начало, красивая музыка и художественное оформление титров - а смотреть невозможно.
Как-будто тебе пытаются пересказать сон, который ночью казался гениальным. Парики на актёров видимо нахлобучивали статисты, а несчастному подполковнику Яковлеву с Рублёвки снится, что он био-робот...
Шефнер назвал одну свою книгу "Сказки для умных":)) Красавец автор! Если читателю не понравилось - он дурак по-умолчанию. Цекало проделал то же самое со зрителем.
Не согласен и с теми и с теми.
Во-первых, кто-то "очень наблюдательный" углядел что в начале фильма Витя был младше Павла и Пети, потому, мол, непонятно почему затем Витю все время играл совсем взрослый Стычкин, а на Павла выделили молодого Романовича и затем только Деревянко. Но, вообще-то, этому человеку надо пересмотреть начало и понять, что он все перепутал или смотрел в пол глаза.
Во-вторых, некоторые почитатели Шефнера возмущены тем, что автор сценария изменил и добавил слишком много и произведение, мол, не узнать. Да, сразу с первого же кадра, нам пишут что фильм по мотивам одноименной повести. Я лично тоже отношусь к поклонникам Шефнера. Считаю его настоящим ленинградским писателем и поэтом. Но я не понимаю почему надо обязательно, если экранизируешь, снимать буква к букве как в первоисточнике. На мой взгляд, переработка сюжета в данном случае не выветрила дух произведения и не лишила его смысла закладываемого Шефнером, а наоборот, подбавила акцентов на его актуальность. При этом, видно, что к самому Шефнеру авторы фильма отнеслись с должным уважением. И если бы фильм не показали нон-стопом 6-го января, а с многочисленными анонсами показывали бы по серии в день, о нем бы узнало гораздо больше людей и многие захотели бы почитать самого Шефнера и узнали бы о его существовании. Может быть даже у российского кинематографа прибавилось бы поклонников. Потому что этот сериал является настоящим фирменным советским фильмом, в самом уважительном смысле. Я приятно удивлен тем фактом, что это любимое произведение Александра Цекало. Он вырос сразу в моих глазах и стал выше Урганта.
И в третьих, те товарищи, что презрительно назвали Шефнера "далеко не лучшим" советским фантастом, мне вовсе не товарищи, так сказать. Шефнер это ДОБРЫЙ писатель. Если кому-то требуется побольше зла и грязи в тексте, конечно же, им с книгами Шефнера не по пути. Но это не значит, что автор не достоин внимания. Кстати, сборник его произведений называется "Сказки для умных" не случайно. Конечно, это автор не для всех. Только для умных, стремящихся к добру. Или, как я, просто стремящихся к добру.
Для меня и книги Вадима Шефнера и этот сериал это настоящая отдушина. Спасибо за это Шефнеру и творцам фильма.
Кстати, я еще смотрел фильм "Марафон", где сценарий писал автор сценария к этому фильму, Сергей Калужанов, и также рекомендую его к просмотру всем.
Зелёновая Яшперица (Из болота, вестимо...) 29.03.2018 - 06:53:18
№330 Lexx
Посмотрел первую серию, и сразу видна куча огрехов. Во первых, качество спецэффектов. Они явно малобюджетные, с таким визуальным рядом фантастику вообще лучше не снимать. Во вторых, если Виктор в детстве меньше и младше Павла, почему Павла в юности играет молодой Романович, а более мелкого Виктора - аж целый Стычкин? Что, другого актера нельзя было подобрать? В третьих, от Шефнера точно ничего не осталось, кроме Петра и Павла. Исчезли дядя Филя и тетя Лира, зато появился Виктор. Звездолет в книге совсем не "Элла" назывался. Но тут все понятно. Снимать Шефнера дословно, в оригинале - чистое самоубийство. В общем хуже фильм, чем "Обратная сторона Луны", к гадалке не ходи, хуже!
И почему вы - не кинорежиссер ?
Уж вы-то бы СНЯ-Я-Я-ЯЛИ !
P.S.
Я валяюсь, с таких "кинокритиков"... )))
"Спецэффекты" им, понимаешь, не понравились...
№270 REXTHER56
... Евгения, я почти согласен с вами. Но. Но. Почти. Ибо многое из текстов ВС н е п е р е в о д и м о на язык кинематографа. И многие линии замедляли бы ход действия. Адекватную инсценировку гениального или просто талантливого автора сделать н е в о з м о ж н о. Сколько есть экранизаций Мастера и Маргариты. Но, положа руку на сердце, ответьте, есть ли среди них точь-в-точь? Вооот! И я надеюсь, что этот фильм будет первой ласточкой и снимут мои любимые Круглую тайну и Человек с пятью "не".
Я решилась посмотреть целиком. И мне... нравится! Затянуло прямо.
Согласна с вами полностью. Дословно экранизировать без потерь было бы нереально.
Книга-то у всех поклонников так и так останется, а теперь есть еще и кино. Но, как писала выше, я стараюсь воспринимать его как нечто совершенно отдельное. Так проще смотреть, не "прикапываясь" к иным поворотам сюжета и прочим несоответствиям.
Поначалу очень трудно было воспринимать Деревянко в роли Павла. К четвёртой серии это прошло.
Я очень, очень люблю Шефнера. С тех самых пор, как отец мне, 15-тилетней, подсунул сборник его прозы.
Четверостишия из "Лачуги" наизусть знаю все, и в жизни часто цитирую. Перечитывала много раз, и каждый раз - нравится. И не только "Лачуга".
Фильм долго не решалась смотреть, читала отзывы, включала разные серии в рандомных местах. Казалось - фигня полная! Издевательство над оригиналом и все такое.
Ну а тут я просто решила абстрагироваться и воспринимать этот фильм как что-то совершенно отдельное от книги. И вы знаете - очень хорошо пошло.
Конечно, у меня есть и вопросы, и претензии. Но в данном случае пациент скорее жив, чем мертв.
Да, это действительно "по мотивам". Но мне нравится и стилистика фильма, и актеры. Так что смотрю с большим удовольствием.
Хорошее кино - в противовес вечным ментовским сагам и сопливому розовому мылу про золушек))
№134 Skiminok
Хотел бы возразить тем, кто заступается за Шефнера, ругая фильм.
Шефнера очень люблю уже почти 40 лет (да, я старенький). И тоже очень боялся что этот чудесный, на грани гениальности роман испортят - просто не представлял КАК вообще можно экранизировать эту невероятно оригинальную прозу. Тем более, что первый опыт экранизации Шефнера ("Счастливый Неудачник") получился... средненько. Да - старательно, да - по книжке, но... мертво. Иллюстрация и не более того. А тут "Лачуга" - на порядок сложнее, глубже и "безумнее"...
К счастью - ошибся. Фильм получился. И получился - как раз очень шефнеровским. Более того, как метко было замечено в одной рецензии - "это тот самый случай, когда книга является сжатой версией фильма".
Да, книга гораздо более стёбная. Один звездолёт "Тётя Лира" чего стоит! А бессмертные пёсик Хлюпик и кабанчик Борька?! Да и бессмертный алкаш, погибший, когда в пьяном виде жучок в электропробку засовывал... Вот только Шефнер никогда не писал стёб ради стёба. Все его книги несут бешеный заряд доброты, и главный их посыл: "Мы - люди. А значит - добры и талантливы. Все. Даже те, кто категорически не хочет быть таковыми." А еще - что доброта и порядочность - это тоже талант. И здесь тоже есть и гении, и бездарности. Именно такой талант у Паши Белобрысова - он исключительно порядочный и цельный человек, и талант этот у него - алмазной твёрдости, подточить который не смогли ни века, ни беды, ни мерзавцы... Кстати, мерзавец тут удался на славу!
Не согласен, что Темников - это "ваш талантливый Виктор", позаимствованный из "Человека с 5 НЕ". Тот - просто самодовольное ничтожество. Этот - гораздо страшнее: СЕРОСТЬ. Хитрая, бессовестная, жестокая серость, воплощение абсолютной бездарности - и в первую очередь - бездарности души. Заметьте - он в правители не лез. Страшновато... Он серединки держался. Советики давал... Только советики! За них же отвечать не потребуют. Несмотря на лоск и наглость, он омерзительно "слаб в коленках" - труслив, бесхарактерен, склонен к панике... Как он шикарно расклеился, когда его просто турнули с насиженного места в НИИ! Слизняк, мусор... И как он люто ненавидел Белобрысова - одновременно преклоняясь и пресмыкаясь перед ним! Это в фильме вообще показано блестяще! Он ведь мог Пашу сто раз просто убить. И нужно ведь было убить - не было бы тогда проблем ни с Ялмезом, ни с тайной "миллионерства". А вот - не мог. Не смел. Пусть он сам сдохнет... Как-нибудь... Дурак ведь. (В том же плане, что и Иван-Дурак - да Виктору того понять не дано). А я ему помогу. Но только чтоб сам сдох. САМ. Без меня... Господи, какая же мерзость! Сцены, где этот жалкий "хозяин жизни" униженно ПОДЛИЗЫВАЕТСЯ к тому, чью жизнь столько лет ломает - ИМХО, одни из лучших в фильме. Ужас и омерзение - куда там Чужим с Хищником...
Очень правильно переработана Элла. У Шефнера она тоже - материализованная совесть Белобрысова, и её "дурацкое" имя очень многозначительно - она действительно электрокардиограмма Павла. Чистый анализ его души. Но в романе её несправедливо мало - просто расстались и всё. А здесь... Правильно был назван звездолёт. Именно Элла, а не случайно умершая "миллионерша", жена алкаша соседка тётя Лира...
Писать об этом фильме (и о романе Шефнера) можно еще очень много, но я и так уже много написал.
Спасибо всем, кто сделал этот отличный кинопамятник отличному писателю. Получилось. Да ещё как!
И отдельное спасибо - за Шефнера в исполнении Юрия Лазарева. Вадим Сергеевич был ещё тот хулиган, самого себя в роман вставил, да еще и обстебал от лица Белобрысова! Не думал, что у авторов фильма хватит смелости ввести его и в фильм. Хватило! И ведь какой отличный Шефнер получился! :)
Спасибо за потрясающе интересный комментарий! Этот сериал теперь один из моих любимых. Однозначно буду пересматривать!
Посмотрел первую серию, и сразу видна куча огрехов. Во первых, качество спецэффектов. Они явно малобюджетные, с таким визуальным рядом фантастику вообще лучше не снимать. Во вторых, если Виктор в детстве меньше и младше Павла, почему Павла в юности играет молодой Романович, а более мелкого Виктора - аж целый Стычкин? Что, другого актера нельзя было подобрать? В третьих, от Шефнера точно ничего не осталось, кроме Петра и Павла. Исчезли дядя Филя и тетя Лира, зато появился Виктор. Звездолет в книге совсем не "Элла" назывался. Но тут все понятно. Снимать Шефнера дословно, в оригинале - чистое самоубийство. В общем хуже фильм, чем "Обратная сторона Луны", к гадалке не ходи, хуже!
№328 ИринаГорчиха
Эта книга очень нравилась Цекало.
Мммда..... О вкусах, конечно, не спорят, но все-таки Шефнер - это сильно на любителя. Взялся бы уж тогда книги Ларионовой экранизовывать! "Сонату моря", допустим.
А я все мечтаю увидеть фильм по серии книг Гуляковского "Долгий восход на Энне". Глубокие и интересные произведения, но из наших режиссеров и продюсеров до них, думаю, никто еще не дорос....
№327 Lexx
Непонятно, почему из всех по настоящему замечательных советских писателей-фантастов надо было экранизировать далеко не самого лучшего из них - Шефнера?
Я вот все думал, откуда название такое знакомое, а прочитал аннотацию, и точно - книга Шефнера! Надо сказать, сюжет фильма сильно переделан. Никакого любовного треугольника в книге нет, зато в избытке того, что сам Шефнер о себе самокритично сказал: бред и быт. Непонятно, почему из всех по настоящему замечательных советских писателей-фантастов надо было экранизировать далеко не самого лучшего из них - Шефнера? Если из чувства кровной близости )) - то слабо Вам "Пикник на обочине" заново экранизировать, господин Цекало? Или что-нибудь из "Мира Полудня"? "Жук в муравейнике", например?
№324 Наталья Р.
Знаете, я Шефнера взяла в руки сейчас, после просмотра Лачуги. Не пошлО.
У меня в своё время как-то сразу пошло. Случайно наткнулся на "Курфюрста Курляндии" в лениздатовском сборнике "Кольцо обратного времени" 1977 года. Дальше - больше. Может нужно было начинать знакомство не с "толстой" ЛД, а с какого-нибудь рассказика, со "Скромного гения", например, или с того же КК? А обращение к шефнеровским стихам вообще началось с баловства: в четверостишии читал после первой строки третью, затем вторую и четвёртую. Получалась забавная бессмыслица. Это было стихотворение "Кате" в журнале "Юность".
Конечно, это очень гротескная вещь. Декорации скорее театральные, чем киношные, поэтому они так и воспринимаются, как непрофессиональные, хотя это совсем не так. Просто так задумано. До какого маразма может деградировать человечество - это даже не фантастика. А то, что превратили в триллер - так куда деваться от современного зрителя?
Знаете, я Шефнера взяла в руки сейчас, после просмотра Лачуги. Не пошлО. Не могу обьяснить даже, почему. Не могу сказать, что неинтересно. Но вот как-то тягуче-тягостно...
Фильм же поучился много динамичнее книги, и не только по сюжету. Дополнительную прелесть ему придала линия Эллы (возможно, потому что я женщина, и как женщина, я восхищаюсь женщиной-Эллой, силой ее характера, силой и бессилием ее любви, ее стойкостью). И, кстати, отношение Павла Белобрысова к Элле и ее сыну - это тоже привлекает чисто по-человечески, по-мужски, в том смысле, что ребёнок любимой женщины - мой ребёнок, о нем надо заботиться и его надо поддерживать. Очень подкупает.
Что касается самой книги, то герои Шефнера, в ней, если честно, с трудом принимают внешние очертания - характер, эмоции, поведение - все это есть. А вот оболочкой внешней, лицом, фигурой - ну как-то тяжко. Фильм же с этой задачей справился на ура. И чтение наложилось уже на экранную картинку - и да, все совпало. Так что - молодцы все, кто над фильмом работал. Мое личное мнение.
ПС: а Обитаемый остров мне нравится. Фильм нравится. И актерские работы там нравятся. И юмор нравится. И картинка тоже.
Вообще, фантастика в это плане - благодатное и благодарное дело - ведь может быть все, что угодно. Другое дело, что представление авторов визуальной картинки не всегда совпадает с представлением автора пишущего, создающего образ словами, а также с представлением смотрящего и читающего (к примеру, читаем слово «стол» - и КАЖДЫЙ представит себе СВОЙ стол, кто-то - маленький, кто-то - высокий на тонких ножках, кто-то - массивный красного дерева, а кто-то - стол со стеклянной столешницей. И даже если будет более подробное описание - «большой стол из массива дерева на четырёх витых ногах, отполированный до блеска» - все равно КАЖДЫЙ представит себе СВОЙ образ такого стола, темнее ли, светлее, толщина столешницы будет разная, ножки будут витыми по разному...)
Сугубо личное восприятие в итоге и даёт нам полноту своей личной оценки. Совпало - понравилось. Не совпало - не понравилось.
У меня - совпало и понравилось.
№313 Александр Григ
Я большой поклонник Вадима Шефнера, читал практически всю его прозу и стихи, Лачугу знаю чуть ли не наизусть с детства. Поэтому предвзятое отношение было, конечно, опасался смотреть. Но случилось наоборот, экранизация - просто восторг! Пять баллов сценаристу, пять режиссеру, пять художнику, музыка тоже замечательно написана и очень приятный саунд, аранжировки идеальны, актерская игра - вообще выше всяких похвал. Несколько недоумеваю, почему так критикуют за расхождение с сюжетом книги, на мой взгляд, наоборот, сценарий переработан очень здорово, всё сделано как надо. Да, безусловно, чуть-чуть досадно, что некоторые персонажи оказались выкинуты, многое упрощено и вывернуто наизнанку. Но ведь в титрах с самого начала мы читаем "По мотивам...", так какие же могут быть претензии. Работа сделана идеально и неожиданно. Даже язык не поворачивается называть это туалетным словом "сериал", хотя вполне понятно, что именно под сериальный формат и причесан сюжет. Неожиданно выведена на передний план любовная тема, почти напрочь отсутствующая в оригинале, но сделано это здорово, я считаю, хотя и угадывается в этом как раз причесывание под современного зрителя. Может быть кто-то хотел бы увидеть буквально всё буква в букву как у Шефнера, но тогда это получилось бы занудство на 50 серий и опять бы нашлись недовольные. Далеко за примерами даже ходить не надо, вспомните "Обитаемый остров", он снят весьма точно по книге, но... смотреть невозможно совершенно.
отзывы
Как-будто тебе пытаются пересказать сон, который ночью казался гениальным. Парики на актёров видимо нахлобучивали статисты, а несчастному подполковнику Яковлеву с Рублёвки снится, что он био-робот...
Шефнер назвал одну свою книгу "Сказки для умных":)) Красавец автор! Если читателю не понравилось - он дурак по-умолчанию. Цекало проделал то же самое со зрителем.
Во-первых, кто-то "очень наблюдательный" углядел что в начале фильма Витя был младше Павла и Пети, потому, мол, непонятно почему затем Витю все время играл совсем взрослый Стычкин, а на Павла выделили молодого Романовича и затем только Деревянко. Но, вообще-то, этому человеку надо пересмотреть начало и понять, что он все перепутал или смотрел в пол глаза.
Во-вторых, некоторые почитатели Шефнера возмущены тем, что автор сценария изменил и добавил слишком много и произведение, мол, не узнать. Да, сразу с первого же кадра, нам пишут что фильм по мотивам одноименной повести. Я лично тоже отношусь к поклонникам Шефнера. Считаю его настоящим ленинградским писателем и поэтом. Но я не понимаю почему надо обязательно, если экранизируешь, снимать буква к букве как в первоисточнике. На мой взгляд, переработка сюжета в данном случае не выветрила дух произведения и не лишила его смысла закладываемого Шефнером, а наоборот, подбавила акцентов на его актуальность. При этом, видно, что к самому Шефнеру авторы фильма отнеслись с должным уважением. И если бы фильм не показали нон-стопом 6-го января, а с многочисленными анонсами показывали бы по серии в день, о нем бы узнало гораздо больше людей и многие захотели бы почитать самого Шефнера и узнали бы о его существовании. Может быть даже у российского кинематографа прибавилось бы поклонников. Потому что этот сериал является настоящим фирменным советским фильмом, в самом уважительном смысле. Я приятно удивлен тем фактом, что это любимое произведение Александра Цекало. Он вырос сразу в моих глазах и стал выше Урганта.
И в третьих, те товарищи, что презрительно назвали Шефнера "далеко не лучшим" советским фантастом, мне вовсе не товарищи, так сказать. Шефнер это ДОБРЫЙ писатель. Если кому-то требуется побольше зла и грязи в тексте, конечно же, им с книгами Шефнера не по пути. Но это не значит, что автор не достоин внимания. Кстати, сборник его произведений называется "Сказки для умных" не случайно. Конечно, это автор не для всех. Только для умных, стремящихся к добру. Или, как я, просто стремящихся к добру.
Для меня и книги Вадима Шефнера и этот сериал это настоящая отдушина. Спасибо за это Шефнеру и творцам фильма.
Кстати, я еще смотрел фильм "Марафон", где сценарий писал автор сценария к этому фильму, Сергей Калужанов, и также рекомендую его к просмотру всем.
Посмотрел первую серию, и сразу видна куча огрехов. Во первых, качество спецэффектов. Они явно малобюджетные, с таким визуальным рядом фантастику вообще лучше не снимать. Во вторых, если Виктор в детстве меньше и младше Павла, почему Павла в юности играет молодой Романович, а более мелкого Виктора - аж целый Стычкин? Что, другого актера нельзя было подобрать? В третьих, от Шефнера точно ничего не осталось, кроме Петра и Павла. Исчезли дядя Филя и тетя Лира, зато появился Виктор. Звездолет в книге совсем не "Элла" назывался. Но тут все понятно. Снимать Шефнера дословно, в оригинале - чистое самоубийство. В общем хуже фильм, чем "Обратная сторона Луны", к гадалке не ходи, хуже!
Уж вы-то бы СНЯ-Я-Я-ЯЛИ !
P.S.
Я валяюсь, с таких "кинокритиков"... )))
"Спецэффекты" им, понимаешь, не понравились...
... Евгения, я почти согласен с вами. Но. Но. Почти. Ибо многое из текстов ВС н е п е р е в о д и м о на язык кинематографа. И многие линии замедляли бы ход действия. Адекватную инсценировку гениального или просто талантливого автора сделать н е в о з м о ж н о. Сколько есть экранизаций Мастера и Маргариты. Но, положа руку на сердце, ответьте, есть ли среди них точь-в-точь? Вооот! И я надеюсь, что этот фильм будет первой ласточкой и снимут мои любимые Круглую тайну и Человек с пятью "не".
Согласна с вами полностью. Дословно экранизировать без потерь было бы нереально.
Книга-то у всех поклонников так и так останется, а теперь есть еще и кино. Но, как писала выше, я стараюсь воспринимать его как нечто совершенно отдельное. Так проще смотреть, не "прикапываясь" к иным поворотам сюжета и прочим несоответствиям.
Поначалу очень трудно было воспринимать Деревянко в роли Павла. К четвёртой серии это прошло.
Четверостишия из "Лачуги" наизусть знаю все, и в жизни часто цитирую. Перечитывала много раз, и каждый раз - нравится. И не только "Лачуга".
Фильм долго не решалась смотреть, читала отзывы, включала разные серии в рандомных местах. Казалось - фигня полная! Издевательство над оригиналом и все такое.
Ну а тут я просто решила абстрагироваться и воспринимать этот фильм как что-то совершенно отдельное от книги. И вы знаете - очень хорошо пошло.
Конечно, у меня есть и вопросы, и претензии. Но в данном случае пациент скорее жив, чем мертв.
Да, это действительно "по мотивам". Но мне нравится и стилистика фильма, и актеры. Так что смотрю с большим удовольствием.
Хорошее кино - в противовес вечным ментовским сагам и сопливому розовому мылу про золушек))
Хотел бы возразить тем, кто заступается за Шефнера, ругая фильм.
Шефнера очень люблю уже почти 40 лет (да, я старенький). И тоже очень боялся что этот чудесный, на грани гениальности роман испортят - просто не представлял КАК вообще можно экранизировать эту невероятно оригинальную прозу. Тем более, что первый опыт экранизации Шефнера ("Счастливый Неудачник") получился... средненько. Да - старательно, да - по книжке, но... мертво. Иллюстрация и не более того. А тут "Лачуга" - на порядок сложнее, глубже и "безумнее"...
К счастью - ошибся. Фильм получился. И получился - как раз очень шефнеровским. Более того, как метко было замечено в одной рецензии - "это тот самый случай, когда книга является сжатой версией фильма".
Да, книга гораздо более стёбная. Один звездолёт "Тётя Лира" чего стоит! А бессмертные пёсик Хлюпик и кабанчик Борька?! Да и бессмертный алкаш, погибший, когда в пьяном виде жучок в электропробку засовывал... Вот только Шефнер никогда не писал стёб ради стёба. Все его книги несут бешеный заряд доброты, и главный их посыл: "Мы - люди. А значит - добры и талантливы. Все. Даже те, кто категорически не хочет быть таковыми." А еще - что доброта и порядочность - это тоже талант. И здесь тоже есть и гении, и бездарности. Именно такой талант у Паши Белобрысова - он исключительно порядочный и цельный человек, и талант этот у него - алмазной твёрдости, подточить который не смогли ни века, ни беды, ни мерзавцы... Кстати, мерзавец тут удался на славу!
Не согласен, что Темников - это "ваш талантливый Виктор", позаимствованный из "Человека с 5 НЕ". Тот - просто самодовольное ничтожество. Этот - гораздо страшнее: СЕРОСТЬ. Хитрая, бессовестная, жестокая серость, воплощение абсолютной бездарности - и в первую очередь - бездарности души. Заметьте - он в правители не лез. Страшновато... Он серединки держался. Советики давал... Только советики! За них же отвечать не потребуют. Несмотря на лоск и наглость, он омерзительно "слаб в коленках" - труслив, бесхарактерен, склонен к панике... Как он шикарно расклеился, когда его просто турнули с насиженного места в НИИ! Слизняк, мусор... И как он люто ненавидел Белобрысова - одновременно преклоняясь и пресмыкаясь перед ним! Это в фильме вообще показано блестяще! Он ведь мог Пашу сто раз просто убить. И нужно ведь было убить - не было бы тогда проблем ни с Ялмезом, ни с тайной "миллионерства". А вот - не мог. Не смел. Пусть он сам сдохнет... Как-нибудь... Дурак ведь. (В том же плане, что и Иван-Дурак - да Виктору того понять не дано). А я ему помогу. Но только чтоб сам сдох. САМ. Без меня... Господи, какая же мерзость! Сцены, где этот жалкий "хозяин жизни" униженно ПОДЛИЗЫВАЕТСЯ к тому, чью жизнь столько лет ломает - ИМХО, одни из лучших в фильме. Ужас и омерзение - куда там Чужим с Хищником...
Очень правильно переработана Элла. У Шефнера она тоже - материализованная совесть Белобрысова, и её "дурацкое" имя очень многозначительно - она действительно электрокардиограмма Павла. Чистый анализ его души. Но в романе её несправедливо мало - просто расстались и всё. А здесь... Правильно был назван звездолёт. Именно Элла, а не случайно умершая "миллионерша", жена алкаша соседка тётя Лира...
Писать об этом фильме (и о романе Шефнера) можно еще очень много, но я и так уже много написал.
Спасибо всем, кто сделал этот отличный кинопамятник отличному писателю. Получилось. Да ещё как!
И отдельное спасибо - за Шефнера в исполнении Юрия Лазарева. Вадим Сергеевич был ещё тот хулиган, самого себя в роман вставил, да еще и обстебал от лица Белобрысова! Не думал, что у авторов фильма хватит смелости ввести его и в фильм. Хватило! И ведь какой отличный Шефнер получился! :)
Эта книга очень нравилась Цекало.
А я все мечтаю увидеть фильм по серии книг Гуляковского "Долгий восход на Энне". Глубокие и интересные произведения, но из наших режиссеров и продюсеров до них, думаю, никто еще не дорос....
Непонятно, почему из всех по настоящему замечательных советских писателей-фантастов надо было экранизировать далеко не самого лучшего из них - Шефнера?
Знаете, я Шефнера взяла в руки сейчас, после просмотра Лачуги. Не пошлО.
Фильм же поучился много динамичнее книги, и не только по сюжету. Дополнительную прелесть ему придала линия Эллы (возможно, потому что я женщина, и как женщина, я восхищаюсь женщиной-Эллой, силой ее характера, силой и бессилием ее любви, ее стойкостью). И, кстати, отношение Павла Белобрысова к Элле и ее сыну - это тоже привлекает чисто по-человечески, по-мужски, в том смысле, что ребёнок любимой женщины - мой ребёнок, о нем надо заботиться и его надо поддерживать. Очень подкупает.
Что касается самой книги, то герои Шефнера, в ней, если честно, с трудом принимают внешние очертания - характер, эмоции, поведение - все это есть. А вот оболочкой внешней, лицом, фигурой - ну как-то тяжко. Фильм же с этой задачей справился на ура. И чтение наложилось уже на экранную картинку - и да, все совпало. Так что - молодцы все, кто над фильмом работал. Мое личное мнение.
ПС: а Обитаемый остров мне нравится. Фильм нравится. И актерские работы там нравятся. И юмор нравится. И картинка тоже.
Вообще, фантастика в это плане - благодатное и благодарное дело - ведь может быть все, что угодно. Другое дело, что представление авторов визуальной картинки не всегда совпадает с представлением автора пишущего, создающего образ словами, а также с представлением смотрящего и читающего (к примеру, читаем слово «стол» - и КАЖДЫЙ представит себе СВОЙ стол, кто-то - маленький, кто-то - высокий на тонких ножках, кто-то - массивный красного дерева, а кто-то - стол со стеклянной столешницей. И даже если будет более подробное описание - «большой стол из массива дерева на четырёх витых ногах, отполированный до блеска» - все равно КАЖДЫЙ представит себе СВОЙ образ такого стола, темнее ли, светлее, толщина столешницы будет разная, ножки будут витыми по разному...)
Сугубо личное восприятие в итоге и даёт нам полноту своей личной оценки. Совпало - понравилось. Не совпало - не понравилось.
У меня - совпало и понравилось.
Я большой поклонник Вадима Шефнера, читал практически всю его прозу и стихи, Лачугу знаю чуть ли не наизусть с детства. Поэтому предвзятое отношение было, конечно, опасался смотреть. Но случилось наоборот, экранизация - просто восторг! Пять баллов сценаристу, пять режиссеру, пять художнику, музыка тоже замечательно написана и очень приятный саунд, аранжировки идеальны, актерская игра - вообще выше всяких похвал. Несколько недоумеваю, почему так критикуют за расхождение с сюжетом книги, на мой взгляд, наоборот, сценарий переработан очень здорово, всё сделано как надо. Да, безусловно, чуть-чуть досадно, что некоторые персонажи оказались выкинуты, многое упрощено и вывернуто наизнанку. Но ведь в титрах с самого начала мы читаем "По мотивам...", так какие же могут быть претензии. Работа сделана идеально и неожиданно. Даже язык не поворачивается называть это туалетным словом "сериал", хотя вполне понятно, что именно под сериальный формат и причесан сюжет. Неожиданно выведена на передний план любовная тема, почти напрочь отсутствующая в оригинале, но сделано это здорово, я считаю, хотя и угадывается в этом как раз причесывание под современного зрителя. Может быть кто-то хотел бы увидеть буквально всё буква в букву как у Шефнера, но тогда это получилось бы занудство на 50 серий и опять бы нашлись недовольные. Далеко за примерами даже ходить не надо, вспомните "Обитаемый остров", он снят весьма точно по книге, но... смотреть невозможно совершенно.