№446 Николай Ефанов
... Надеялись подзаработать. Не обломилось.
Есть сведения, что фильм окупился ещё до выпуска, так как нашёл спонсора - какой-то винный завод. Он им всё оплатил, а зрители остались в дураках. Хотя завод, скорее всего, тоже. Вряд ли он планировал за свои деньги получить плевки и пинки. Но если это правда - вот объяснение, зачем выпускают заведомо дрянные фильмы. Связи перевешивают художественность.
№415 Часто критикующая
... Я еще раз повторю - считаю этот фильм издевательством и глумлением над шедеврами советского кино и над памятью ушедших актеров.
Фильм просто отвратительный! Игра актёров ужасная (особенно - Задорожная и Хазанов). Не пойму - каким ветром Гусмана туда занесло?
В общем-то получился даже не римейк а крайне неудачная пародия... Cамые смешные сцены (впрочем, это моё личное мнение - *Птичку жалко* и ещё та, где Джебраил чокается с зеркалом - почему-то в римейк не вошли. Но то, что Хазанов играет и Саахова и судью - это конечно находка! Немудрено, что судья объявляет Саахова невиновным. *Тонкий намёк на толстые обстоятельства*...
фильм ужасный. Гайдай долго выбирал актрису. на Варлей любо дорого смотреть в ее синих колготках. а тут даже связать не могут пленницу. единственный маленький плюсик несут Нину в мешке а она мычит но кляп ей не свтавляли. простобездарность.
...решил посмотреть, надеясь на что-то...Скорее, в дань "гайдаевской". Через 10 минут стошнило. Выключил. "Переснять" Гайдая - это нужно быть очень уверенным в себе и понимать, что ремейк должен быть не хуже, как минимум.
№423 Uroboroz
... Действительно, есть римейки и римейки. "В джазе только девушки" - это второй римейк фильмов "Фанфары любви", один французский довоенный, другой немецкий. Сама "Кавказская пленница" - это сильно переделанный и спародированный Гайдаем римейк довоенного американского фильма "Песня мошенника". Но Гайдай гениален. Он поднял среднюю американскую ленту до уровня важной общественной проблемы - о человеке во власти, о законности, об отношении к личному и общественному, и, наконец, об ответственности власти за нарушения законнности. "Кавказская пленница" - это гораздо более глубокое философское кино, чем Абуладзе с его ограниченным навязчивым морализаторством в "Покаянии".
А Воронков сделал откровенное вторсырье. Место Воронкова - вместо Моргунова топтать окурки на эстраде, изображая твист.
Вот сюжет "Песни мошенника":
История происходит в Российской империи в 1910 году. Егор (Лоуренс Тиббетт), главарь бандитов, встречает принцессу Веру (Кэтрин Дейл Оуэн) в горной гостинице. Они влюбляются, но отношения разрушаются, когда Егор убивает брата Веры, князя Сержа, за изнасилование его сестры Нади и доведение ее до самоубийства. Веру похищают, но ей удается перехитрить Егора, который вскоре попадает в плен к солдатам. Вера просит у Егора прощения: хотя молодые люди все еще любят друг друга, они понимают, что не могут быть вместе.
Что тут Гайдай, хотя бы сильно, переделал и что спародировал? Очередная байка.
А вот американский фильм, это действительно переделка оперетты Ф. Легара "Цыганская любовь".
№370 Oleg_KT
... Нет, ну Гайдай в "Кавказской пленнице" тоже творчески переделал голливудскую "Песню мошенника" 30-х. Но он использовал отдельные приемы, чтобы выразить собственную идею, причем в финале это остросоциальная сатира. А здесь - "налетай, не скупись, покупай живопись".
Ну что вообще общего у "Песни мошенника" с фильмом Гайдая? Хотя фильм целиком не сохранился, но описания сюжета в сети есть. Там совсем другая история, абсолютно не похожая.
отзывы
... Надеялись подзаработать. Не обломилось.
А "Кавказскую пленницу" Гайдая можно пересматривать бесконечно.
Зачем надо было снимать этот фильм?
... Я еще раз повторю - считаю этот фильм издевательством и глумлением над шедеврами советского кино и над памятью ушедших актеров.
... Действительно, есть римейки и римейки. "В джазе только девушки" - это второй римейк фильмов "Фанфары любви", один французский довоенный, другой немецкий. Сама "Кавказская пленница" - это сильно переделанный и спародированный Гайдаем римейк довоенного американского фильма "Песня мошенника". Но Гайдай гениален. Он поднял среднюю американскую ленту до уровня важной общественной проблемы - о человеке во власти, о законности, об отношении к личному и общественному, и, наконец, об ответственности власти за нарушения законнности. "Кавказская пленница" - это гораздо более глубокое философское кино, чем Абуладзе с его ограниченным навязчивым морализаторством в "Покаянии".
А Воронков сделал откровенное вторсырье. Место Воронкова - вместо Моргунова топтать окурки на эстраде, изображая твист.
История происходит в Российской империи в 1910 году. Егор (Лоуренс Тиббетт), главарь бандитов, встречает принцессу Веру (Кэтрин Дейл Оуэн) в горной гостинице. Они влюбляются, но отношения разрушаются, когда Егор убивает брата Веры, князя Сержа, за изнасилование его сестры Нади и доведение ее до самоубийства. Веру похищают, но ей удается перехитрить Егора, который вскоре попадает в плен к солдатам. Вера просит у Егора прощения: хотя молодые люди все еще любят друг друга, они понимают, что не могут быть вместе.
Что тут Гайдай, хотя бы сильно, переделал и что спародировал? Очередная байка.
А вот американский фильм, это действительно переделка оперетты Ф. Легара "Цыганская любовь".
... Нет, ну Гайдай в "Кавказской пленнице" тоже творчески переделал голливудскую "Песню мошенника" 30-х. Но он использовал отдельные приемы, чтобы выразить собственную идею, причем в финале это остросоциальная сатира. А здесь - "налетай, не скупись, покупай живопись".