«Широка и бескрайня украинс... техасская степь... прерия. И едет по ней, не поспешая, хлопчик на лошадке. Не поспешая да писню спивая:
«В небе канареечка летае
И спивает прямо в горизонт.
А ми пидем, випьем, погуляем,
В цьому смысл жизни нашой…» Глядь, а впереди головешки дымятся, и погорельцы рядом толпятся. "Шо у вас тут случилось?, люды добры? Шо приключилось?" "А то сам не бачишь – "шо"?!?... Джим Мокрушник (Jim Flood) всю ночь тут зенки заливал, куролесил напропалую и под утро, корчму подпалив да двух мужиков замочив, утёк восвояси... И вот он, ты,… рейнджер, твою душу,… «шо случилось…» «Да хватит с ним лясы точить! В дёготь – его! Да в перья!» – взвизгнула краля, сажей перемазанная. И двинулись к пареньку два злобных ухаря еёных, подхватили его лошадку под узцы. Осерча-а-ал наш хлопец да как пнёт злыдня ногой, как вскинет свой винтарь дюже споро! Вздрогнули погорельцы всей толпой и языки свои поганые прикусили. Хоть, с виду парень и простоватый,… да козак справный оказалси! «Как кличуть-то тебя, мил человек?» «Севенвайсфромсандаун Джонс, по-вашему будет. А по-человечески, по-христьянски – Семь-Путей-с-Закату… Джонс… Батько мой – бусурманин,… це Евро-опа… Молчит всё время, словно, нЕмый. Только когда горилки хряпнет, пляшет джигу свою да мамке диток делАе…»
Я, конечно, сценарий не читал, но почему-то уверен, что именно тАк там всё и написано. А иначе, как объяснить, что мать родная своего ребятёночка таким имячком «одарила»: «Seven Ways from Sundown»! Можно, вообще-то, и на Библию сослаться – оттуда, мол, вычитала. Там один правитель Вавилона чего стоит – «Н-на, в ухо да нос – ор»(- громкий будет, в результате). Сценарист Clair Huffaker как писатель очень даже неплох (доводилось читать кое-что). Пишет живо, с выдумкой, не лишено юмора… Почти все вестерны, где он числится сценаристом (а то и автором), стОит периодически пересматривать. И если специально отобрать «его» серии из вестерновских тв-сериалов, то вполне можно надеяться на кино-продукт хорошего качества и нескучно провести вечерок-другой. Истории там, правда, всё одни и те же. Вестерн есть вестерн... Вот и в этом фильме сюжет строится на жёстком неприятии и противостоянии между антагонистами (преступник – законник) и постепенном возникновении взаимной симпатии и уважения друг к другу (Оди Мерфи против Барри Салливана, потом – чуть ли не любовь у них, а под конец… – торжество ЗАКОНА, конечно же). История эта не новА, много раз уже бывала на экранах в тех или иных вариациях. Мерфи здесь ожидаемо «парень не промах», Салливан на дюжину годков постарше, но тоже «не промах… мужик». Красотка Венеция (с природной «мушкой» на шейке), конечно же, положила глаз на Мерфи, а от Салливана чуть было не залетела… на тот свет. Мужские персонажи второго плана тоже какие-то стрёмные имена носят – новый рейнджер приезжает в главную контору округа и, кого он там встречает? – сержанта Пивчанского (sergeant Henessey) и летёху… «Хер ли… ты тут расселся?» «LieutenА-аnt Herly,… соблюдай субординацию, сынок!»... Что нехило подтверждает мою украинскую версию.
Кстати, есть вестерн с похожим названием: «Seven Меn from Nоw». Я его не видел ещё, а вдруг, это тоже имя!... какой-нибудь гарны дИвчины. Вот бы получилась парочка – «Seven Ways from Sundown» и «Семерых с сего же дня!»
отзывы
украинс...техасскаястепь...прерия. И едет по ней, не поспешая, хлопчик на лошадке. Не поспешая да писню спивая:«В небе канареечка летае
И спивает прямо в горизонт.
А ми пидем, випьем, погуляем,
В цьому смысл жизни нашой…» Глядь, а впереди головешки дымятся, и погорельцы рядом толпятся. "Шо у вас тут случилось?, люды добры? Шо приключилось?" "А то сам не бачишь – "шо"?!?... Джим Мокрушник (Jim Flood) всю ночь тут зенки заливал, куролесил напропалую и под утро, корчму подпалив да двух мужиков замочив, утёк восвояси... И вот он, ты,… рейнджер, твою душу,… «шо случилось…» «Да хватит с ним лясы точить! В дёготь – его! Да в перья!» – взвизгнула краля, сажей перемазанная. И двинулись к пареньку два злобных ухаря еёных, подхватили его лошадку под узцы. Осерча-а-ал наш хлопец да как пнёт злыдня ногой, как вскинет свой винтарь дюже споро! Вздрогнули погорельцы всей толпой и языки свои поганые прикусили. Хоть, с виду парень и простоватый,… да козак справный оказалси! «Как кличуть-то тебя, мил человек?» «Севенвайсфромсандаун Джонс, по-вашему будет. А по-человечески, по-христьянски – Семь-Путей-с-Закату… Джонс… Батько мой – бусурманин,… це Евро-опа… Молчит всё время, словно, нЕмый. Только когда горилки хряпнет, пляшет джигу свою да мамке диток делАе…»
Я, конечно, сценарий не читал, но почему-то уверен, что именно тАк там всё и написано. А иначе, как объяснить, что мать родная своего ребятёночка таким имячком «одарила»: «Seven Ways from Sundown»! Можно, вообще-то, и на Библию сослаться – оттуда, мол, вычитала. Там один правитель Вавилона чего стоит – «Н-на, в ухо да нос – ор»(- громкий будет, в результате). Сценарист Clair Huffaker как писатель очень даже неплох (доводилось читать кое-что). Пишет живо, с выдумкой, не лишено юмора… Почти все вестерны, где он числится сценаристом (а то и автором), стОит периодически пересматривать. И если специально отобрать «его» серии из вестерновских тв-сериалов, то вполне можно надеяться на кино-продукт хорошего качества и нескучно провести вечерок-другой. Истории там, правда, всё одни и те же. Вестерн есть вестерн... Вот и в этом фильме сюжет строится на жёстком неприятии и противостоянии между антагонистами (преступник – законник) и постепенном возникновении взаимной симпатии и уважения друг к другу (Оди Мерфи против Барри Салливана, потом – чуть ли не любовь у них, а под конец… – торжество ЗАКОНА, конечно же). История эта не новА, много раз уже бывала на экранах в тех или иных вариациях. Мерфи здесь ожидаемо «парень не промах», Салливан на дюжину годков постарше, но тоже «не промах… мужик». Красотка Венеция (с природной «мушкой» на шейке), конечно же, положила глаз на Мерфи, а от Салливана чуть было не залетела… на тот свет. Мужские персонажи второго плана тоже какие-то стрёмные имена носят – новый рейнджер приезжает в главную контору округа и, кого он там встречает? – сержанта Пивчанского (sergeant Henessey) и летёху… «Хер ли… ты тут расселся?» «LieutenА-аnt Herly,… соблюдай субординацию, сынок!»... Что нехило подтверждает мою украинскую версию.
Кстати, есть вестерн с похожим названием: «Seven Меn from Nоw». Я его не видел ещё, а вдруг, это тоже имя!... какой-нибудь гарны дИвчины. Вот бы получилась парочка – «Seven Ways from Sundown» и «Семерых с сего же дня!»