Первый раз прочитал книгу Хемингуэя "Фиеста" или "И восходит солнце" в 17 лет в 1982 г. В то время эта книга совпала с моими чувствами и многое дала в понимание отношений с женщинами. Несколько раз перечитывал и всегда, как вновь.
Несколько раз был в Испании, в 2009 г. смотрел корриду в Барселоне - бенефис Хосе Тамаса. Обычно в корриде 3 матадора выходят против 2 быков каждый. А при бенефисе один против 6 быков. Хосе Тамас так близко работал с быками, что они его цепляли. Недаром он получал тяжелые травмы в течение карьеры. По утрам в 8.00 по ТВ показывали прямую трансляцию из Памплоны, как быков гонят с вокзала на арену. Одного парня быки просто подняли на рога несколько раз, остались лохмотья.
Только после этого посмотрел фильм "И восходит солнце". Это шедевр. Ава Гарднер именно та Брет, которую я представлял в 17 лет, читая книгу. Фигура, темные волосы, стрижка, взгляд, голос и т.д. Тем более я думал о реальной девушке, и она оказалась на экране. Джейк Барнс (Тайрон Пауэр) и Ромеро как будто сошли со страниц книги. Немного не показано дружелюбие испанцев во время рыбалки и в других моментах. Хотя атмосфера праздника присутствует. И всего через 10 лет эта страна покроется кровью. В фильме 1957 г. (когда мы знаем, что произошло в Испании и мире после написания романа) даже больше атмосфера не потерянного поколения, как в книге, а потерянного мира. А Тайрон Пауэр прожил эту роль так, что умер вместе с ней.
№4 aleftina
Не знаю, что вложено в слово -отличный, но фильм действительно не плохой. Он жизненный и еще в нем есть свой колорит, свойственный фильмам, которые поставлены по романам Эрнеста Хемингуэйя.
Добрый вечер.Слово-отличный,в моем понимании-очень хороший фильм,который я с интересом посмотрела.
Отличный,колоритный фильм,по роману Эрнеста Хемингуэйя. Среди праздности,в которой пребывают герои фильма,чувствуется,внутреннее одиночество,каждого из них. Замечательные актеры. Ава Гарднер и Тайрон Пауэр-яркий дуэт
Не знаю, что вложено в слово -отличный, но фильм действительно не плохой. Он жизненный и еще в нем есть свой колорит, свойственный фильмам, которые поставлены по романам Эрнеста Хемингуэйя.
Отличный,колоритный фильм,по роману Эрнеста Хемингуэйя. Среди праздности,в которой пребывают герои фильма,чувствуется,внутреннее одиночество,каждого из них. Замечательные актеры. Ава Гарднер и Тайрон Пауэр-яркий дуэт. Ава-была одной из самых любимых актрис- Хемингуэйя. "Уходит одно поколение,приходит другое,а Земля остаётся вечной. И восходит солнце..."
Знаковость была соблюдена дважды.
«Фиесту» и «Прощай, оружие» Э. Хемингуэя, «Три товарища» и «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка я прочел практически одновременно, на последних курсах универа. Точной последовательности теперь не воспроизведу. Но этапные романы о «потерянном поколении» в военно-послевоенной Европе впечатлили, и весьма. Тем более, что все (и, особенно, «Прощай, оружие» и «3 товарища») чем-то неуловимо сходственны: и при описании коллизий несчастной любви с трагическим концом, и в надломленности психики\здоровья персонажей, и в небанально искрометной (на ту пору) нарубке диалогов, и в не «совковой» эксцентричности поступков, и в пряной солоноватости «ихнего» юмора… Но все-таки (очевидно, по верхо-наи-главнейшей причине мелодраматичности, панорамности любовных переживаний) сильнее, глубже запали «Три товарища», перечитывал не раз.
И вот, четверть века спустя, «парад кинопремьер»!
Сперва американская «Фиеста (И восходит солнце» (1957, нашу сценическую версию рассматривал в рубрике «Фильмы-спектакли»), а следом - «Три товарища». Очередь – за «Западным фронтом…» (1930), который тоже записан и ждет своего «поглощения». «Прощай, оружие», похоже, обошлось без кино, либо наоборот.
Добротную, полнокровно-радужную, с размахом поставленную «Фиесту» посмотрел с интересом. Не скажу, что сильно прошибла, но чего не отнять: снято профессионально, добросовестно, задействован закатный Эррол Флинн, и даже Ава Гарднер, хотя она-то тут, простите, не в лучшей форме: явно старше отмеренного стариной Хемом. Так что в режиссерском видении европейских особенностей далеко не все безошибочно, отчего специфика грешит уже странностями. Впрочем, какой из меня знаток Европы? Впрочем, это и не знаток, это всего лишь говорит читатель, который в уме прокрутил и увидал прочитанное, но «СВОЕ», а на экране узрел преподнесенное, но ВЧУЖЕ.
«Три товарища» на 20 лет старше (1938), и сняты в наивно-лирической манере 30-х, не выбиваясь стилистически или концептуально, к тому же «ч\б», но… оказались не в пример ближе.
Отдельно приходится повествовать об этой картине здесь – за отстутсвием персональной странички.
То, что немецкую почву зачем-то потребовалось пересаживать в Новый Свет, легко объяснимо. В старушке Германии «девушку танцевал» Адольф Гитлер, и даже Эриху Мария Ремарку (настоящая фамилия крамеР) пришлось срочно покинуть страну Канта и Гете, что и нашло преломление в эмигрантских мытарствах его последующих персонажей типа Равика («Триумфальная арка», «Тени в раю» и др.).
Там, где скачал, непретенциозно анонсировано: дескать, это единственная, как ни удивительно, экранизация, возможно, самого трогательного романа ХХ века. Что ж, тем милее, уютней, покойней наблюдать и вкушать действо: знаешь, что позднейшая пошлость не испохабит сии волнующие и искренние странички (кадры) о далекой любви и дружбе бывших немецких солдат первой мировой.
Персональное «евро-мерси» за это американскому режиссеру, его редкому такту при работе над европейским текстом, оказавшемуся свободным от ковбойской грубоватости и прямолинейности, свойственной среднестатистическому большинству лент USA того периода.
Да и главные мужские роли Фрэнк Борзаж продуманно распределил между хорошими, нисколько не переигрывающими исполнителями: Роберт Тейлор, Франшот Тоун, Роберт Янг максимально соблюли авторскую, мудро-ироническую, интонацию. На своем месте и Маргарет Сэлливан в образе очаровательной, и, увы, обреченной на раннюю смерть, Пат.
Думаю, безупречный вкус, ясность замысла и ремарковская простота (разумеется, кажущаяся) в его реализации – не в последнюю очередь заслуга и удача сценариста, а тут уровень – Ого-го! – сам Френсис Скотт Фицджеральд, друг Хемингуэя, элитарный автор интеллектуальных романов «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна».
В общем, спасибо за уютно проведенные часы перед экраном: все в меру печально, порою, скорбно, но приятно, добродетельно и, в целом, светло. Что и требовалось от припозднившегося на 72 года соприкосновения с позитивным искусством.
отзывы
Несколько раз был в Испании, в 2009 г. смотрел корриду в Барселоне - бенефис Хосе Тамаса. Обычно в корриде 3 матадора выходят против 2 быков каждый. А при бенефисе один против 6 быков. Хосе Тамас так близко работал с быками, что они его цепляли. Недаром он получал тяжелые травмы в течение карьеры. По утрам в 8.00 по ТВ показывали прямую трансляцию из Памплоны, как быков гонят с вокзала на арену. Одного парня быки просто подняли на рога несколько раз, остались лохмотья.
Только после этого посмотрел фильм "И восходит солнце". Это шедевр. Ава Гарднер именно та Брет, которую я представлял в 17 лет, читая книгу. Фигура, темные волосы, стрижка, взгляд, голос и т.д. Тем более я думал о реальной девушке, и она оказалась на экране. Джейк Барнс (Тайрон Пауэр) и Ромеро как будто сошли со страниц книги. Немного не показано дружелюбие испанцев во время рыбалки и в других моментах. Хотя атмосфера праздника присутствует. И всего через 10 лет эта страна покроется кровью. В фильме 1957 г. (когда мы знаем, что произошло в Испании и мире после написания романа) даже больше атмосфера не потерянного поколения, как в книге, а потерянного мира. А Тайрон Пауэр прожил эту роль так, что умер вместе с ней.
Не знаю, что вложено в слово -отличный, но фильм действительно не плохой. Он жизненный и еще в нем есть свой колорит, свойственный фильмам, которые поставлены по романам Эрнеста Хемингуэйя.
ознакомительном просмотре фильм доставляет много радости.
«Фиесту» и «Прощай, оружие» Э. Хемингуэя, «Три товарища» и «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка я прочел практически одновременно, на последних курсах универа. Точной последовательности теперь не воспроизведу. Но этапные романы о «потерянном поколении» в военно-послевоенной Европе впечатлили, и весьма. Тем более, что все (и, особенно, «Прощай, оружие» и «3 товарища») чем-то неуловимо сходственны: и при описании коллизий несчастной любви с трагическим концом, и в надломленности психики\здоровья персонажей, и в небанально искрометной (на ту пору) нарубке диалогов, и в не «совковой» эксцентричности поступков, и в пряной солоноватости «ихнего» юмора… Но все-таки (очевидно, по верхо-наи-главнейшей причине мелодраматичности, панорамности любовных переживаний) сильнее, глубже запали «Три товарища», перечитывал не раз.
И вот, четверть века спустя, «парад кинопремьер»!
Сперва американская «Фиеста (И восходит солнце» (1957, нашу сценическую версию рассматривал в рубрике «Фильмы-спектакли»), а следом - «Три товарища». Очередь – за «Западным фронтом…» (1930), который тоже записан и ждет своего «поглощения». «Прощай, оружие», похоже, обошлось без кино, либо наоборот.
Добротную, полнокровно-радужную, с размахом поставленную «Фиесту» посмотрел с интересом. Не скажу, что сильно прошибла, но чего не отнять: снято профессионально, добросовестно, задействован закатный Эррол Флинн, и даже Ава Гарднер, хотя она-то тут, простите, не в лучшей форме: явно старше отмеренного стариной Хемом. Так что в режиссерском видении европейских особенностей далеко не все безошибочно, отчего специфика грешит уже странностями. Впрочем, какой из меня знаток Европы? Впрочем, это и не знаток, это всего лишь говорит читатель, который в уме прокрутил и увидал прочитанное, но «СВОЕ», а на экране узрел преподнесенное, но ВЧУЖЕ.
«Три товарища» на 20 лет старше (1938), и сняты в наивно-лирической манере 30-х, не выбиваясь стилистически или концептуально, к тому же «ч\б», но… оказались не в пример ближе.
Отдельно приходится повествовать об этой картине здесь – за отстутсвием персональной странички.
То, что немецкую почву зачем-то потребовалось пересаживать в Новый Свет, легко объяснимо. В старушке Германии «девушку танцевал» Адольф Гитлер, и даже Эриху Мария Ремарку (настоящая фамилия крамеР) пришлось срочно покинуть страну Канта и Гете, что и нашло преломление в эмигрантских мытарствах его последующих персонажей типа Равика («Триумфальная арка», «Тени в раю» и др.).
Там, где скачал, непретенциозно анонсировано: дескать, это единственная, как ни удивительно, экранизация, возможно, самого трогательного романа ХХ века. Что ж, тем милее, уютней, покойней наблюдать и вкушать действо: знаешь, что позднейшая пошлость не испохабит сии волнующие и искренние странички (кадры) о далекой любви и дружбе бывших немецких солдат первой мировой.
Персональное «евро-мерси» за это американскому режиссеру, его редкому такту при работе над европейским текстом, оказавшемуся свободным от ковбойской грубоватости и прямолинейности, свойственной среднестатистическому большинству лент USA того периода.
Да и главные мужские роли Фрэнк Борзаж продуманно распределил между хорошими, нисколько не переигрывающими исполнителями: Роберт Тейлор, Франшот Тоун, Роберт Янг максимально соблюли авторскую, мудро-ироническую, интонацию. На своем месте и Маргарет Сэлливан в образе очаровательной, и, увы, обреченной на раннюю смерть, Пат.
Думаю, безупречный вкус, ясность замысла и ремарковская простота (разумеется, кажущаяся) в его реализации – не в последнюю очередь заслуга и удача сценариста, а тут уровень – Ого-го! – сам Френсис Скотт Фицджеральд, друг Хемингуэя, элитарный автор интеллектуальных романов «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна».
В общем, спасибо за уютно проведенные часы перед экраном: все в меру печально, порою, скорбно, но приятно, добродетельно и, в целом, светло. Что и требовалось от припозднившегося на 72 года соприкосновения с позитивным искусством.