Лучшая экранизация трагедии за последние 52 года.. Ни одного лишнего слова, движения.. Прекрасные актеры.. Великолепная музыка.. Любовь и смерть..Добро и зло.. Этот фильм только об этом..Замечательно!
Ерунда, а не фильм. Актерская работа- просто пшик. Сплошная беготня, стрельба, ругань, наркотики и тому подобное. Карты, деньги, два ствола... Было бы хотя бы интересно, но, увы, не получилось.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 08.10.2016 - 13:54:46
...отвратительное озвучание фильма! нашли только одну версию (было больше и лучше!) с "родным" озвучанием и наложенным закадровым переводом - если хотите понять всю красоту этой картины- слушайте ЭТУ версию....
В кино на большом экране фильм шёл с субтитрами. Так что в этом смысле мне повезло. Точно так же повезло с просмотром в кино "Великого Гэтсби" с Ди Каприо (даже не пошёл на сеанс в 3D с дубляжом, а выбрал сеанс в 2D, зато в оригинале с субтитрами, причём обе версии шли в одном и том же кинотеатре). Если буду когда-нибудь пересматривать "Ромео+Джульетта", поищу в Интернете копию с оригинальным звуком и субтитрами. Конечно, очень плохо, что в постсоветский период резко снизилось качество дубляжа или закадровой озвучки, а версию с оригинальным звуком и субтитрами не всегда удаётся найти.
Пересмотрела фильм. Концепция " классический текст в современном антураже"вообще и данный фильм в частности мне по прежнему не нравятся.
Сейчас могу сказать, что не нравится конкретно, по пунктам. Но главное конечно то, что меня они не трогают, ну разве-что Ромео в предсмертном монологе вызывает некоторое сочувствие (напоминаю, что считаю Ди Каприо очень хорошим актером, однако сегодня утвердилась во мнении, что Ромео - его худшая, из виденных мной, ролей).
Итак, по пунктам:
1. Конечно Лурман сакратил самые одиозные стихотворные пассажи Шекспира и обозвал пистолет "меч", но диссонанс восприятия никуда не делся. (Пробовала включать без звука, уже не так страшно).
2. не нравится журналисты в роли хора.
3. По непонятным причинам ссору начинают Монтекки, причем при этом трясутся как зайцы, что противоречит и тексту Шекспира и здравому смыслу.
4. Бенволио - племянник главы клана произносит фразу "а мы их слуги", ничего себе "слуга". Далее,у Шекспира эта фраза фактически старт к началу ссоры слуг, поэтому попытка примирить, этих самых слуг у Бенволио выглядит как-то нелепо.
5. Сам Бенволио - один из любимых моих персонажей, здесь ничего общего со своим шекспировским тезкой не имеет. Он здесь не склонен думать, трусоват, но при этом бахвалится. Разговор с Принцем, после убийства Тибальта и Меркуцио кошмарен.
6. Сеньора Капулетти - истеричная стерва, которую как подменили после убийства Тибальта, странный образ. Тибальт - псих полный. Сеньор Капулетти-алкаш, я в шоке.
7. Трансвестит Меркуцио (нет я помню, что он был наряжен нимфой), но простите, это явно не могло выглядеть так... пошло в первоначальном значении этого слова. Явное снижение образа, даже Кастеллани, который (видимо с оглядкой на новеллы) свел его роль к необходимому минимуму (поприсутствовал перед балом, поссорился, умер), был с ним помилосердней.
8. Оказывается Ромео втрескался в Джульетту под кайфом, то-то он внезапно "прозрел" на счет истинной красоты.
9. Встреча влюбленных чуть ли не в уборной "БЛЕСК".
10. (чисто эстетическое) в сцене у аквариума Дэйнс, и так-то не красотка, снята с очень невыгодного ракурса.
11. Понравилось, что в отличие от других экранизаций обыгран (хотя и противоположно Шекспиру, там Ромео в костюме паломника) диолог со "святой". НО слишком много поцелуев, даже для нашего времени (если соответствовать характеру персонажей).
Второе НО, когда Ромео смотрит на пеструю толпу, а затем на неё, прям хочется услышать монолог "....как голубя среди вороньей стаи....", а нет его. Для меня один из гвоздиков в гроб Лурмана как режиссера.
12. Покоробила толпа свидетелей "тайного" венчания.
13. Вызвало недоумение: Джульетта еще ничего не решила и не простила Ромео (как следует из монолога), но няню послала за ним. не понравилось как она сразу бросается к нему с поцелуем, это после фразы (если правильно запомнила):У книг с таким ужасным содержаньем -Такой красивый был ли переплет? О, почему ж обман живет в таком
Дворце роскошном?
14. Утреннее прощание, ну не верю ни на йоту, что они расстаются как на век, там вообще всё жутко напоминает типичную голливудскую пошлую молодежную комедию.
15. Как я уже сказала финальный монолог Ромео не плох, но прямо раздражает, что он не чувствует оживания джульетты, да и она не зовет его, а тупо лежит и смотрит.
Вроде как с оглядкой на Банделло, но и него и у Шекспира, Джульетта просыпается, после того, ка ничего не изменить, и прощаясь Ромео не мог знать, что она жива.
Я думаю, что Лурман хотел усилить накал трагедии, но тем самым превратил её в драму, а это вещи разные.
В общем видимо в третий раз я этот фильм смотреть не буду.
p.s. Интересный факт (не в упрек): Когда друзья Зовут Ромео, у Лурмана и Дзефирелли, за исключением фразы про пылкого любовника, взяты разные куски из Шекспировской призывной речи Меркуцио.
отвратительное озвучание фильма! нашли только одну версию (было больше и лучше!) с "родным" озвучанием и наложенным закадровым переводом - если хотите понять всю красоту этой картины- слушайте ЭТУ версию.... а нашим актерам дубляжа хочу пожелать поменьше работы и побольше отдыха:даром едите хлеб
Да.... Баз Лурман! Его картину я узнаю из тысячи, это особый стиль, эдакое современное "карнавальное кино" с чувствами и страстями в высшей точке накала, у него всегда много эмоций на грани. Но как же талантливо, естественно и необычно он преподносит события! Ромео и Джульетта, сколько я видела экранизаций, ничего нового после Шекспира, а тут такое видение режиссера заставляет увидеть новые грани этой удивительной истории любви! Даже читая Шекспира, я не прержила тех минут, что подарил Лурман, ну например, встреча Ромео и Джульетты - акрвариум, песня и встретившиеся взглядами дети, как тонко, бесконечно нежно, трогательно и оригинально. В этом фильме много современного цинизма и жестокости, этого в первоисточнике, конечно нет, но снято очень талантливо и не нарушает сути. А Ромео, просто 2 аккорда и весь характер на лицо, музыкальный ряд очень красивый, органично подобранный к каждой сцене. Каждый кадр "картина маслом", нет мелочей и игра актеров бесподобна, это первые Ромео и Джульетта, которым я поверила, сплошная искренность и юношеский максимализм! Мне редко нравиться, когда переворачивают классику, но здесь талант режиссера взял верх. Потрясающе! "Мулен Руж" и "Великий Гетсби" тоже Лурмана, его стиль очень необычен, рекомендую всем, кто не против талантливого фарса!
Совершенно случайно посмотрел этот фильм,даже не знал,что есть и такая экранизация пьесы Шекспира. С трудом досмотрел,настолько всё непривычно. На мой взгляд,это просто несерьёзная мелодрама с элементами своеобразного юмора. То,что действие происходит в наши дни в Южной Америке,ещё можно принять. Но соперничество двух семейных кланов напоминает борьбу 2-х бандитских группировок,а любовь лишь малозначительный эпизод на этом фоне. Фильм просто позабавил,особенно с закадровым своеобразным голосом переводчика,знакомого ещё по "пиратским" видеокассетам.
У автора стихов могло быть другое мнение.
-------------------
Лурман - еще не самый большой грешник.
На страничке фильма Дзеффирелли появился какой-то Апрель, и с ним - бредовая идея о не только дружеских чувствах Меркуцио. Вот это уже - удаление с поля.
Так видимо, если перенести героев шекспировской пьесы в наше время, они со своими обычаями точно и попадают в криминальный мир и никуда иначе. ))
Ни в коем случае. Я имел в виду, что в той Вероне они составляли элиту общества, и им была не чужда определённая культурность. Чего как раз нельзя сказать о персонажах данного фильма.
отзывы
Светла Д. ... Даю наводку: Постмодернизм - Шагал "Над городом".
Сейчас могу сказать, что не нравится конкретно, по пунктам. Но главное конечно то, что меня они не трогают, ну разве-что Ромео в предсмертном монологе вызывает некоторое сочувствие (напоминаю, что считаю Ди Каприо очень хорошим актером, однако сегодня утвердилась во мнении, что Ромео - его худшая, из виденных мной, ролей).
Итак, по пунктам:
1. Конечно Лурман сакратил самые одиозные стихотворные пассажи Шекспира и обозвал пистолет "меч", но диссонанс восприятия никуда не делся. (Пробовала включать без звука, уже не так страшно).
2. не нравится журналисты в роли хора.
3. По непонятным причинам ссору начинают Монтекки, причем при этом трясутся как зайцы, что противоречит и тексту Шекспира и здравому смыслу.
4. Бенволио - племянник главы клана произносит фразу "а мы их слуги", ничего себе "слуга". Далее,у Шекспира эта фраза фактически старт к началу ссоры слуг, поэтому попытка примирить, этих самых слуг у Бенволио выглядит как-то нелепо.
5. Сам Бенволио - один из любимых моих персонажей, здесь ничего общего со своим шекспировским тезкой не имеет. Он здесь не склонен думать, трусоват, но при этом бахвалится. Разговор с Принцем, после убийства Тибальта и Меркуцио кошмарен.
6. Сеньора Капулетти - истеричная стерва, которую как подменили после убийства Тибальта, странный образ. Тибальт - псих полный. Сеньор Капулетти-алкаш, я в шоке.
7. Трансвестит Меркуцио (нет я помню, что он был наряжен нимфой), но простите, это явно не могло выглядеть так... пошло в первоначальном значении этого слова. Явное снижение образа, даже Кастеллани, который (видимо с оглядкой на новеллы) свел его роль к необходимому минимуму (поприсутствовал перед балом, поссорился, умер), был с ним помилосердней.
8. Оказывается Ромео втрескался в Джульетту под кайфом, то-то он внезапно "прозрел" на счет истинной красоты.
9. Встреча влюбленных чуть ли не в уборной "БЛЕСК".
10. (чисто эстетическое) в сцене у аквариума Дэйнс, и так-то не красотка, снята с очень невыгодного ракурса.
11. Понравилось, что в отличие от других экранизаций обыгран (хотя и противоположно Шекспиру, там Ромео в костюме паломника) диолог со "святой". НО слишком много поцелуев, даже для нашего времени (если соответствовать характеру персонажей).
Второе НО, когда Ромео смотрит на пеструю толпу, а затем на неё, прям хочется услышать монолог "....как голубя среди вороньей стаи....", а нет его. Для меня один из гвоздиков в гроб Лурмана как режиссера.
12. Покоробила толпа свидетелей "тайного" венчания.
13. Вызвало недоумение: Джульетта еще ничего не решила и не простила Ромео (как следует из монолога), но няню послала за ним. не понравилось как она сразу бросается к нему с поцелуем, это после фразы (если правильно запомнила):У книг с таким ужасным содержаньем -Такой красивый был ли переплет? О, почему ж обман живет в таком
Дворце роскошном?
14. Утреннее прощание, ну не верю ни на йоту, что они расстаются как на век, там вообще всё жутко напоминает типичную голливудскую пошлую молодежную комедию.
15. Как я уже сказала финальный монолог Ромео не плох, но прямо раздражает, что он не чувствует оживания джульетты, да и она не зовет его, а тупо лежит и смотрит.
Вроде как с оглядкой на Банделло, но и него и у Шекспира, Джульетта просыпается, после того, ка ничего не изменить, и прощаясь Ромео не мог знать, что она жива.
Я думаю, что Лурман хотел усилить накал трагедии, но тем самым превратил её в драму, а это вещи разные.
В общем видимо в третий раз я этот фильм смотреть не буду.
p.s. Интересный факт (не в упрек): Когда друзья Зовут Ромео, у Лурмана и Дзефирелли, за исключением фразы про пылкого любовника, взяты разные куски из Шекспировской призывной речи Меркуцио.
-------------------
Лурман - еще не самый большой грешник.
На страничке фильма Дзеффирелли появился какой-то Апрель, и с ним - бредовая идея о не только дружеских чувствах Меркуцио. Вот это уже - удаление с поля.
Слава
Примерно, как если бы в российских фильмах 90-х годов говорили стихами О. Мандельштама.