Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Исключение кадры из фильма
Оригинальное название
Exception,The
Год
2016
Страна
Великобритания, США
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  7.778 / 9 голосов

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?

7
 
…Эта страсть просочилась нам в жилы:
в дрожь вогнала и заворожила…
Леон де Грейфф

«Если бы у Мерчанта / Айвори и Паула Верхувена когда-нибудь родился бы ребёнок-кино, он, вероятно, получился бы чем-то вроде «Исключения»» - Сьюзан Влощина :'D

[«Любовь - творение жизни и смерти»* >>]

* Карел Чапек

Долго шла к просмотру экранизации одной из любимейших мною книг современности, написанной на английском языке - «Последний поцелуй кайзера» Алана Джадда / Alan Judd «The Kaiser's Kiss» 2003 год, ничего не ждала, прекрасно понимая, что будет иное, но увиденное - в конечном счёте - изрядно удивило… Когда эмоции утихли, решила почитать профессиональную прессу и Вселенная свела меня с остроумно-очаровательной рецензией Сьюзан :)). Чему я чрезвычайно рада и премного благодарна. Дело в том, что кинокартина «На исходе дня» сто с лишним лет в моём списке желания, а отношения с брутальным нидерландцем очень сложные, потому «Чёрную книгу» я также не смотрела, но в таком контексте мне подумалось - настал подходящий час для просмотра :'). В итоге этот киноводоворот, тревожа нежный состав моего мозга, возбудил в нём воображение. Александр Николаевич, с любовью! ]:¬)
С одной стороны - мне самостоятельно не пришло бы в голову выстроить данные три фильма в один ряд, а с другой - мысль аки любовь, заведшуюся в сердце, не так-то легко вон - чтобы там не говорила Маша :')). На первый взгляд - общее у них лишь Вторая Мировая Война. Безусловно, в двух действие происходит в Нидерландах. Но и только. А вот на второй и третий… Вопрос долга, чести и совести. А также - кто есть ближний?! И, разумеется, невозможная любовь - с разным акцентом для каждого из трёх фильмов. Есть у меня ещё одно "но". Две кинокартины суть экранизации. И сравнивать их с оригинальным сценарием не корректно. Однако комплекс проблем, время + место действия даёт такую возможность. Меня подкупил и усадебный текст - в обоих киновоплощениях литературного оригинала :). Моя любимая тема (на страничке «Апельсинового сока» посвятила ей целое эссе). Данный хронотоп создаёт - одновременно - закрытую и открытую систему, отсюда рождаются самые естественные и "противоестественные" связи :'). Поэтому события легко вписываются в текущий момент современности и в то же время облекаются в форму вечности. Например, столкновение нового мира и старых правил: Дарллингтон-холл и Дорн Хоус с одной стороны, а с другой - херр Гитлер. Где джентльмены, и где нацисты?! В «Исключении» (и ещё больше в «Последнем поцелуе кайзера») встреча Второго и Третьего Рейха живописует эту разницу во всех оттенках. Оба романа и соответственно обе экранизации обыгрывают мотив английской литературы господа / слуги, где последние выступают в роли Рассказчика. И, если Исигуро - пусть с юмором, но отдаёт роскошную дань этой традиции, то Джадд совершенно радикально переосмысливает данный троп. Дворецкий служит своему призванию, видит в нём долг и честь, а так как без полного доверия к господину это невозможно, то служение становится самоцелью. Здесь на сцену выходит знаменитая английская идиома - что видит дворецкий / what the butler saw. В то время как Горничная служит исключительно личным нравственным идеалам - борьба с нацизмом. Она - член Сопротивления. И хоть её профессия - работа по дому, в усадьбе бывшего кайзера Мики - шпион Англии. И свою миссию она видит в спасении Отечества - в глобальном смысле и посильная помощь здесь и сейчас даже с её стороны - со стороны "маленького человека". Дворецкий слеп к Истории и как следствие - к Любви. Горничная не просто переживает реальную Историю - она её творит, потому и в Любви она открыта - взаимно. В экранизациях иные интонации. Великий Хопкинс влюблённость своего героя всё же играет :). А вот персонаж Лили Джеймс и героиня романа - две разные личности. То есть - буквально. В литературном произведении её зовут Акки, а здесь - Мики :)). Там любовь, а здесь чувственная буря. Кинокартина романтические отношения рисует широкими мелодраматическими мазками. Акки - свободная женщина, переживающая сильное чувство, а Мики потеряла в войне мужа - естественно, его убили нацисты. Как и её отца. В романе женщина хорошо образована, а здесь на этом акцента нет абсолютно никакого :'). Акки благополучна. Её семья ещё до войны переехала в Англию, поэтому именно ей поручили данную миссию. В то время как Мики руководствуется местью. Личной, офк. Литературная героиня мне куда симпатичней своей взрослостью и зрелостью. Да, и честно признаться, драму как жанр я люблю - чего не скажешь касательно мелодрамы. В этом смысле киношная Мики по своей мотивации близка именно к Рахили / Эллис из «Чёрной книги» :D. Обе - опять же - "жертвы" мужского животного магнетизьма :'D. Нуууу, глядя на героев Себастьяна Коха и Джая Кортни, сие неудивительно :). Напротив, я бы дико удивилась, если бы дамы пред их чарами устояли :'). Певец насилия и секса - на мой вкус - своей фильмой стоит в сторонке, потому что здесь сцены физической близости и обнажённой натуры поэтично-эротичны, более того - есть даже мелодия (!) саундтрека, посвящённая наготе Стефана (!) - как тебе такое, Паул Верхувен?! :'D Оно же касается и экшена - тут лишь небольшая перестрелка и то - в финале. Но обе кинокартины - всё же - близки между собою: юзание штампов. Роман, конечно же, их абсолютно лишён. А артхаусный реж их использует… эээээ… своеобразно… вписывая в свой стиль / почерк. Например, гибель семьи главной героини не только про сантименты и жалостливость, но и вполне себе устоявшийся троп любого голливудского боевика (присутствует в обоих фильмах). Сюда же и миссия, которая от простого задания - поступить на службу в усадьбу бывшего кайзера с целью задать ему единственный вопрос от Черчилля касательно предложения Англии о сотрудничестве, разрастается до целого Сопротивления, где есть связь с другими его членами - священник, например. В «Чёрной книге» мадам настолько крута, что может без всякой подготовки ставить подслушивающие устройства и сходу читать архитектурный план здания и прекрасно держа его в голове, отпирать запасные двери, ведущие в подвал :'D. Откровенно признаюсь, что «Бесславные ублюдки», будучи ближайшими родственниками фильме Паула, мне куда ближе. И по вкусу, и по духу :). Возвращаюсь, трансформация характера героини. К уже выше названным добавлю ключевое - в оригинале Акки сама передавала радиосообщения, а здесь эту "функцию" отдали пастырю. Для большей остроты эмоций, естественно, святой отец "попался" и не выдержал пытки - выдал Мики. В романе - просто обожаю эту сцену - Акки, которую в её комнате ночью ждал бэдняшка, пришедший в неурочное время, застукал с передатчиком и она просто и прямо сказала ему правду :). И он оставил последнюю при себе. Так целостность персонажа на экране скукоживается, а, если учесть, что он феминный, то и вовсе швах - её сводят лишь к любовному интересу плохого мальчика. Хотя… «Я захотела Вас» = «Это была моя первая ошибка» - оно, безусловно, лакомый кусок для кины и не обыграть его двумя зеркальными сценами с раздеванием - было бы грехом, чего уж :'). Ну а первая встреча героев - как у Стефана лицо сияло, а Мики слюну сглотнула - ведь прелесть же :'))).
Теперь черёд моих махровых сантиментов. Название что романа, что его экранизации - целиком о мужчине. Весь вопрос в том - кто сей?! Литературный оригинал ставит в центр бывшего кайзера, а фильма - офицера нацистской армии. Няшный злыдня унтерштурмфюрер СС Мартин Креббс превращается в капитана вермахта Стефана Брандта. Внезапно! Если литературный образ представляет собою мальчишку 23 лет, который томим переживаниями на предмет - стоит ли хранить верность фюреру и вотэтомувсему, то тут взрослый дядя, который уже словил ПТСР - расправа тех самых СС в Польше. Но он не просто смотрел, будучи "вынужденным свидетелем" - он отправил за сей подвиг над гражданским населением офицера к евойным пращурам… Не расстреляли его только по причине, что охрана бывшего монарха подразумевает такую возможность - при малейшей халатности. Если Мартин весь соткан из двусмысленности, которая переливается как капля росы в паутине на рассвете - верность совести или присяге, вера в честь офицера, который олицетворяет всё лучшее или её полное крушение, то киношный Стефан глушит водку и отдаётся разврату, чтобы заглушить физическую боль - он носит в себе осколки после ранения и ещё сильнее - боль душевную. Мартин выбирает верность любимой женщине и совесть. В романе он спасает не только Акки (помог сбежать), но и Сигурда фон Ильземанна. А в кине Стефан - эдакий принц из волшебной сказки, который спасает свою любимую. Её одну. Мартина отправляют на Восточный фронт, чтобы жизнь не казалась малиною, а здесь - в финальной сцене с героем - он остаётся на месте, когда все остальные его сослуживцы спускаются в убежище - Берлин бомбят. Первая фраза романа посвящена кайзеру, который рубит дрова, а последняя - Креббсу, который отдаёт честь, щёлкая каблуками. (Тут мне вспомнилось замечание из обожаемого «Молчания моря»: «Итак, он подчинился. Вот единственное, что они умеют делать. Они все подчиняются. Даже он»). То, что герой глубоко засунул свои чувства и продолжил служить, очень сильно психологически напоминает мне главного персонажа «На исходе дня»… Фильм же своей экспозицией и финалом полностью о Стефане. Он - исключение. Во всех смыслах. Произведение Алана Джадда можно назвать и романом взросления, и даже - воспитания чувств (тем более, что Акки старше Мартина на шесть лет). Фильма же о принятии себя и реальности такой, какая она есть. Оба фактора, становясь одним целом, позволяют творить завтрашний день уже сегодня и делать это на основе высших ценностей - верность совести и любви… Опять же - у писателя она - нидерландка, а он - немец. Здесь же оба молодых человека из Германии, что - в какой-то степени - можно читать как надежду на будущее этой страны…
Есть ещё одна вещь, которая меня прельстила - мерцание между романом и его экранизацией и осцилляция - естественно: литературное произведение - дитя постмодерна, а кина - метамодерн :). Система ценностей немножечко изменилась. Стефан предстаёт типичным героем эпохи Романтизма - с поправкой на день сегодняшний. Чужой среди своих и свой среди чужих. В романе Мартин простого происхождения, а наш герой уже дворянских кровей. Оно не может не отсылать к традиции тропа благородный разбойник :)). Связь с элементами Романтизма - типичная черта метамодерна. Как и серьёзное отношение к чувствам. В романе любовь, которая меняет каждого из пары в лучшую сторону - Акки смогла довериться, а Мартин наконец-то сумел отдаться женщине - подчёркиваю вслед за Джаддом - речь исключительно о близости и душой, и телом (Креббс до роковой встречи в плане секса был более чем опытный), а в фильме Стефан уже горит желанием жениться на Мики и дважды делает ей предложение - пока она не ответила ему «Да!». Опять же - беременность героини в финале. Витальность гетеросекса обрастает мифом о сакральности последнего :')))). Пожалуй, эта самая грандиозная пропаганда, которая есть в кине :'D. И в то же время - хэппи энд - привычный голливудский штамп сего жанра :')).
Во время первого просмотра кинокартины мне почудилось, что я услышала любимейшего Франца Шуберта и потом, когда смотрела второй раз и слушала саундтрек, обнаружила свою правоту :). Классик Романтизма не мог не быть процитированным метамодерном ака Новый Романтизм :)). «Du bist die Ruh» / «Ты - мой покой». Музыкального мотива в литературной основе, естественно, нет :). Что уж говорить - здесь он создаёт романтический флёр истории :). Если Сьюзан Влощина предпочла пересмотреть «Чёрную книгу» и «На исходе дня», но всё-таки делает исключение для «Исключения», то лично я лишний раз перечитаю «Последний поцелуй кайзера»… и пересмотрю «Исключение» - в виде исключения :'D.

Источники
https://www.rogerebert.com/reviews/the-exception-2017
О. И. Николина, ««Эротизм» как превращённая форма антропного феномена любви (в философии Ж. Батая)»
«Любовь - творение жизни и смерти»*
6
 
Цитата последнего комментария: Финал, однозначно печальный, двух мнений тут быть не может. Просто нам не стали показывать
Спасибо за Ваш отзыв! Финал действительно такой и все сразу стало понятно и с идеей фильма и с сюжетной канвой!
сообщение было отредактировано в 13:04
5
 
Прекрасный фильм. И тревога есть, и юмор, и романтика, и жестокая реальность. Финал, однозначно печальный, двух мнений тут быть не может. Просто нам не стали показывать.
4
 
Очень хороший фильм. Интересный сюжет. Классная операторская работа. Прекрасные артисты снимались в фильме. Музыка красивая... Кайзер Вильгельм Второй умер 4 июня 1941 года в 82 года
3
 
Господа модераторы! Что происходит? Уже не первый раз пишу отзыв на хороший фильм, а публикации Нет вторые сутки!
2
 
Актёры очень хорошие, но не зацепило. Кайзер умер летом 1941. Когда бомбили Германию в конце фильма, не в 41-м же, когда он ещё жив был? Главный герой расстрелял своих "братьев по оружию" и остался жив? А английская шпионка на сносях дождалась через несколько месяцев аудиенции аж самого Черчиля? )))
1
 
Пересмотрела фильм два раза. В начале не могла понять, чем он меня так привлек. Трудно это выразить, но тем не менее. Понравился кинороман прежде всего из-за актеров. Прекрасные и живые образы у Кристофера Пламмера и Лили Джеймс, ничуть не обманывают. Именно таким. мне представляется кайзер Вильгельм, впечатляет его взгляд и поза и паузы, а Л.Джеймс умеет создать атмосферу нервозности и напряженности. Много интересных сцен, есть интрига, есть вещи просто любопытные, но, например, как начинаются отношения между героями с фразы" Раздевайся! " и это приводит к глубоким и серьёзным чувствам. и у режиссера и актеров все получилось убедительно! В этом фильме я открыла для себя австралийского актера Джая Кортни, непохож он на сентиментального героя, но но я ему поверила.

Афиша кино >>

комедия, криминальный фильм
Россия, 2024
драма, музыкальный фильм, трагикомедия
Великобритания, США, Франция, 2013
триллер, фильм ужасов
США, 2025
комедия, фильм ужасов
США, 2025
драма, триллер
Великобритания, США, 2025
драма, спортивный фильм
Южная Корея, 2023
детский фильм, приключения, семейное кино, фэнтези
Норвегия, 2025
комедия
Италия, 2024
драма, комедия, приключения
Россия, 2025
детский фильм, комедия, приключения, семейное кино
Маврикий, ЮАР, 2025
биография, военный фильм, драма, исторический фильм, семейное кино
Россия, 2025
военный фильм, исторический фильм, приключения
Россия, 2025
боевик, военный фильм, триллер
Великобритания, США, 2025
драма, мелодрама
Россия, 2025
комедия, семейное кино
Россия, 2025
комедия
Россия, 2025
триллер, фильм ужасов
Новая Зеландия, 2024
драма, исторический фильм
Италия, Франция, 2024
фильм ужасов
Индонезия, 2024
комедия, фильм ужасов, фэнтези
Венгрия, США, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру в Telegram