Великолепный фильм. Видела его в перестроечные годы по какому-то каналу в телевизоре. Потряс до глубины души. Главную героиню безумно жаль. Иногда хочется пересмотреть, но понимаю, что на последнем кадре просто умру.
Дзефирелли - волшебник, этот фильм, практически неизвестный в России, как мне кажется, во сто крат сильнее его же "Ромео и Джульетты". В раю ангелы приходят посмотреть на него, потому что поверить на слово в такой талант практически невозможно.
Фильм не только антиклерикален. Он осуждает итальянские нравы 19 века в принципе. Это фильм о Золушке, у которой, как это и бывает в жизни, не оказалось доброй феи-крестной.
Как и автор первого поста этот фильм однажды посмотрела ночью, видимо в один телепоказ мы смотрели с Айрини. Запомнилось название картины, но фильм для меня тяжелый. Есть фильм и на DVD, не пересматривала киноленту много лет, но хорошо запомнила Ванессу Редгрейв в роли одной монахини. А постер на странице и обложка на диске - один в один. Сейчас пригляделась, постер взят с диска.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 20.03.2019 - 23:48:02
Некоторое недоумение вызывает явно антиклерикальные мотивы в последней части картины, это совсем не в духе мэтра Дзеффирелли, да и не в духе Италии середины XIX века.
Почему не в духе Италии XIX века? Многие итальянские революционеры выступали против засилья католического духовенства, вспомните хотя бы "Овод". И ещё они выступали за лишение римского папы светской власти и упразднение Папской области, которой он правил фактически как монарх.
Как уже сказано, экранизация одного из ранних романов Джованни Верга «Storia di una capinera”, изданного в 1869, когда самому писателю было 29. Буквальный перевод названия «История славки-черноголовки», откуда и пошли все русскоязычные суррокаты названий: .” Воробей. История одной любви”; «Воробей”; - "малиновка", etc. Это удивительно красивый, трогательный и нежный фильм о любви. Смотриться на одном дыхании, да и потом не забудешь еще долго. Фильм затрагивает множество «вечных” вопросов. ….мудрый Дзеффирелли! Любовь на нерве! Кажется, протяни руку, но... Хороший фильм, сначала - рано, а потом- слишком поздно. Любовь тоже, оказывается, любит смелых... В этом фильме почти все – прекрасно: работа художник по костюмам Пьеро Този, удостоенного за работу в этом фильме в 1994 премии «Давид ди Донателло», а в 1995 — премии «Серебряная лента» (Italian National Syndicate of Film Journalists); прекрасны народные итальянские песни и танцы; прекрасен английский язык, на котором был снят этот итало-японский фильм… Некоторое недоумение вызывает явно антиклерикальные мотивы в последней части картины, это совсем не в духе мэтра Дзеффирелли, да и не в духе Италии середины XIX века.
Фильм местами очень тяжелый , один момент было желание не смотреть дальше. Но как я поняла, героиня фильма сама отвергла любовь Нино, об этом они говорят в своей последней встрече... А мачехе выбор дочери пришелся только на руку, чтобы устроить жизнь своей родной дочери. Думаю, что фильм так назван из-за беззащитности крошечного существа молоденькой девушки. А еще говорят, что из-за чудесного голоса черноголовки их было модно держать дома в клетке.
Да, интересно было бы прочитать книгу, но она наверно не переведена на русский. После прочтения книги многие вопросы, которые возникли после просмотра фильма, отпали бы сами собой. Это касается не только названия, но и мотивов поведения некоторых персонажей.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 27.04.2011 - 20:11:24
Наверное, объяснение можно найти в самом романе, по которому снят фильм, который так и называется "История черноголовки" (Storia di una capinera), но я его не читал. Либо это прозвище девушки (capinera - птица, славка-черноголовка), либо связано с черными монашескими капюшонами.
Борис, спасибо за пояснение. Кстати, я так и не поняла, почему фильм называется "Воробей". Никаких птиц там, по-моемому, не наблюдалось. А что касается второго названия, девушку назвали "черноголовкой" потому что она брюнетка (но в Италии каждая первая брюнетка) или так называют монахинь?
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 25.04.2011 - 21:04:53
Айрини, по телевидению этот фильм я смотрел под названием "История черноголовки". Вероятно, не все догадались, что "История черноголовки" и "Воробей" - один и тот же фильм, потому и отзывов не было. Хорошая мелодрама с грустным финалом: девушка так и не решилась по-настоящему бороться за своё счастье и стала монахиней. Притворно ласковая стерва-мачеха при попустительстве слабохарактерного отца разрушила ее жизнь, лишила любимого, устроив его брак со своей дочкой и фактически затолкала девушку в монастырь, откуда ей уже нет выхода.
Странно, что на этой странице нет ни одного высказывания. Наверно, это потому что этот фильм не показывают по ТВ. Я видела его всего один раз и очень поздно ночью, собиралась идти спать и не смогла оторваться, так и досмотрела до конца. И хотя я не слишком сентиментальна и не очень большая любительница мелодрам (я имею ввиду всякое мыло и тому подобное), слёзы текли у меня ручьями. Всё-таки автор "Ромео и Джульеты" великий мастер своего дела. Этот фильм - мелодрама в чистом виде, мелодрама в квадрате, нет, пожалуй, в кубе. Всем любителям этого жанра смотреть обязательно.
отзывы
Дзефирелли - волшебник, этот фильм, практически неизвестный в России, как мне кажется, во сто крат сильнее его же "Ромео и Джульетты". В раю ангелы приходят посмотреть на него, потому что поверить на слово в такой талант практически невозможно.
Фильм не только антиклерикален. Он осуждает итальянские нравы 19 века в принципе. Это фильм о Золушке, у которой, как это и бывает в жизни, не оказалось доброй феи-крестной.