№7 _алина
Людмила, благодарю Вас за отзыв. Первый раз я смотрела фильм на ОРТ , вовремя первого показа 1996-97 годах, до сих пор сохранила запись на DVD . У меня
много версий фильма на различных носителях, раздаю на местном торренте в хорошем озвучивании. Просто не могу быть равнодушной , когда фильм, которым вот уже 15 лет восхищаются миллионы людей, который ,считаю, достоин Оскара, показы-вают в худшей озвучке и, боюсь,что на кого-то из-за этого фильм не произведет должного впечатления. С уважением.
№2054 Т-татьян@
Смотрела разные британские версии "Гордости и предубеждения", в том числе и снятые до сериала 1995 года с Лоренсом Оливье (1940) и Дэвидом Ринтулом (1980) в роли Дарси. Читала, что телеверсия с Питером Кашингом 1952 г. не сохранилась.
Но ни один Дарси, даже великий Лоренс Оливье так не запомнился, как Колин Ферт.
На днях прочитала на Дзене , что во время кастинга на ГИП 1995 г. к Колину Ферту обратилась его тетка, поклонница образа Дарси - Оливье «Колин, не смей портить мои школьные впечатления. Это мой идеал романтического героя. Чтоб ноги твоей рядом с ним не было. Я приказываю, откажись от роли!»
Как хорошо, что племянник не послушался свою тетю.
Смотрела разные британские версии "Гордости и предубеждения", в том числе и снятые до сериала 1995 года с Лоренсом Оливье (1940) и Дэвидом Ринтулом (1980) в роли Дарси. Читала, что телеверсия с Питером Кашингом 1952 г. не сохранилась.
Но ни один Дарси, даже великий Лоренс Оливье так не запомнился, как Колин Ферт.
На днях прочитала на Дзене , что во время кастинга на ГИП 1995 г. к Колину Ферту обратилась его тетка, поклонница образа Дарси - Оливье «Колин, не смей портить мои школьные впечатления. Это мой идеал романтического героя. Чтоб ноги твоей рядом с ним не было. Я приказываю, откажись от роли!»
Как хорошо, что племянник не послушался свою тетю.
Считаю этот сериал лучшей экранизацией романов Джейн Остин. Смотрела множество раз и буду еще не раз пересматривать . Его можно смотреть бесконечно. Красивые актёры великолепные костюмы, до мельчайших подробностей воспроизведен быт провинциальной жизни английского среднего класса. А какой великолепный, правильный английский язык! По этому фильму можно изучать английский, без всяких американизмов. Непревзойденная экранизация!
Сериалу «Гордость и предубеждение» 25 лет: актеры тогда и сейчас
24 сентября исполнилось ровно 25 лет с момент выхода проекта на экраны, а значит, самое время узнать, как изменились артисты и как сложились их судьбы. Источник
Отличный фильм. Думаю, надо поблагодарить и тех, кто дублировал британских актёров. Без грамотного дубляжа сериал бы не получил свою "вишенку" на торте.
Может кто-то из форумчан знает, сколько серий в этом сериале было изначально? Мне кажется, что первоначально сериал был длиннее. Впервые, когда сериал показывали по ТВ в рамках телевидения ВВС, серий было гораздо больше, а потом его "порезали".. В сериале, который теперь доступен в инете только 6 серий! Сильно сокращена "линия полковника Фицульяма и Лиззи" - в шести-серийной версии показаны всего две их встречи... а ведь он тоже сватался к ней и Лиззи ему отказала.. Может, кто знает?..
Сериал "ГиП" "сократили", как и другой сериал ВВС - "Джейн Эйр" (с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк), который раньше по ТВ тоже показали в полной версии...
Ищу оба эти сериала в полной версии - может кто поможет?
№2040 Kalendula2313
Пожалуйста, подскажите, есть ли в интернете этот сериал с первой русской озвучкой, с которой его показали у нас, в России, первые два раза (кажется, по Первому каналу). К сожалению все сайты, которые я нахожу, дают другую, более позднюю версию, где нет такого "разнообразия" (каждому герою - свой дублёр) и выразительности голосов-образов. Плюс ещё и перевод диалогов более поздней озвучки не идет ни в какое сравнение с первой версией.
Есть. На сайте Рутрекер (Зеркало) найдете фильм в любой озвучке. Я нашел скачал и доволен. Та озвучка самая лучшая.А можно подставить любую дорожку.
Как я умудрился нажать кнопку "Не нравится". Наверное при загрузке экран дернулся. НРАВИТСЯ! НРАВИТСЯ! НРАВИТСЯ!. Самая лучшая экранизация. Даже лучше самого романа. Великолепная постановка и актеры класс!.
отзывы
Людмила, благодарю Вас за отзыв. Первый раз я смотрела фильм на ОРТ , вовремя первого показа 1996-97 годах, до сих пор сохранила запись на DVD . У меня
много версий фильма на различных носителях, раздаю на местном торренте в хорошем озвучивании. Просто не могу быть равнодушной , когда фильм, которым вот уже 15 лет восхищаются миллионы людей, который ,считаю, достоин Оскара, показы-вают в худшей озвучке и, боюсь,что на кого-то из-за этого фильм не произведет должного впечатления. С уважением.
Смотрела разные британские версии "Гордости и предубеждения", в том числе и снятые до сериала 1995 года с Лоренсом Оливье (1940) и Дэвидом Ринтулом (1980) в роли Дарси. Читала, что телеверсия с Питером Кашингом 1952 г. не сохранилась.
Но ни один Дарси, даже великий Лоренс Оливье так не запомнился, как Колин Ферт.
На днях прочитала на Дзене , что во время кастинга на ГИП 1995 г. к Колину Ферту обратилась его тетка, поклонница образа Дарси - Оливье
«Колин, не смей портить мои школьные впечатления. Это мой идеал романтического героя. Чтоб ноги твоей рядом с ним не было. Я приказываю, откажись от роли!»
Как хорошо, что племянник не послушался свою тетю.
Но ни один Дарси, даже великий Лоренс Оливье так не запомнился, как Колин Ферт.
На днях прочитала на Дзене , что во время кастинга на ГИП 1995 г. к Колину Ферту обратилась его тетка, поклонница образа Дарси - Оливье
«Колин, не смей портить мои школьные впечатления. Это мой идеал романтического героя. Чтоб ноги твоей рядом с ним не было. Я приказываю, откажись от роли!»
Как хорошо, что племянник не послушался свою тетю.
24 сентября исполнилось ровно 25 лет с момент выхода проекта на экраны, а значит, самое время узнать, как изменились артисты и как сложились их судьбы.
Источник
Спасибо!
Сериал "ГиП" "сократили", как и другой сериал ВВС - "Джейн Эйр" (с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк), который раньше по ТВ тоже показали в полной версии...
Ищу оба эти сериала в полной версии - может кто поможет?
Пожалуйста, подскажите, есть ли в интернете этот сериал с первой русской озвучкой, с которой его показали у нас, в России, первые два раза (кажется, по Первому каналу). К сожалению все сайты, которые я нахожу, дают другую, более позднюю версию, где нет такого "разнообразия" (каждому герою - свой дублёр) и выразительности голосов-образов. Плюс ещё и перевод диалогов более поздней озвучки не идет ни в какое сравнение с первой версией.