Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Любовь - замена пушкам информация о фильме
Оригинальное название
Canone inverso - making love
Другое название
Закон противоположностей
Год
2000
Страна
Италия
Отзывы
Рейтинг:
  5 / 4 голоса

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?

3
 
№ 2 Геннадий Воланов
Достаточно мутная история, "разбавленная" огромным количеством неслучайных совпадений и неожиданных встреч с самыми близкими родственниками.
Что роман, что его экранизация - деконструкция известного сказочного сюжета.
... скрипичной музыки... которой фильм просто перенасыщен.
Что роман, что фильм имеет название музыкального термина - Canone Inverso ака зеркальный канон. Здесь музыка - главное действующее лицо.
2
 
Меня фильм не захватил.
Достаточно мутная история, "разбавленная" огромным количеством неслучайных совпадений и неожиданных встреч с самыми близкими родственниками.
Помимо всего прочего я, мягко говоря, совершенно не фанат скрипичной музыки (ласкающей мне слух только в оркестре, а в "одинаре" не вызывающей ничего кроме тоски и зубовного скрежета), которой фильм просто перенасыщен.
Совсем не в восторге от ГГероини пианистки Софи (Меланья Тьерри); было бы из-за кого ГГерою голову терять! ;))
Не понравились и явные параллели в фильме между оккупациями Праги немцами в 1939 и нашими в 1968.
Возможно, наши были и неправы в своём "экспорте братского социализма", но сравнивать это с гитлеровско-холокостовским захватом - явный перебор.
Единственное светлое пятно для меня в фильме - Констанза (Ниа Робертс); только ради неё вытянул картине более-менее приемлемую "6" по 10-балльной.
сообщение было отредактировано в 13:38
1
 
Едва лишь ты, мой милый музыкант,
Счастливых клавишей коснёшься вдруг
И нежным пальцам проявить талант
Позволишь, звуками лаская слух,
Завидую я струнам и ладам,
Они целуют нежно пальцы рук
И урожай, назначенный губам,
Срывают дерзко, излучая звук.
Что нужно изменить в судьбе моей,
Чтоб мёртвый ясень, клён, холодный дуб
Не оставались вечно веселей,
Счастливее живых и тёплых губ...
Тебя к ладам не буду ревновать,
Коль в губы дашь себя поцеловать.
У. Шекспир, Сонет 128
(перевод А. Кузнецова)

Фильм, которому мне хочется признаться в своей бесконечной нежности и любви :) Удивительная экранизация удивительного романа. Воздушный постмодерн – почти как музыка, а музыка своей поэтичностью соткала это кинополотно.

[О контексте фильма >>]
Паоло Мауренсиг – один из классиков современной литературы; один из самых ярких итальянских писателей. Его второй роман «Canone Inverso», вышедший в 1996 году сразу же завоевал расположение читателей и на родине и за её пределами, с восторгом был принят и критиками – «Мауренсинг раскрывает эту историю с элегантной, соблазнительной, содержательной сложностью» (Ричард Дайер, «The Boston Globe», к примеру). Но, как традиционно для современной России – это имя большинству ничего не говорит, перевода романа, естественно, тоже нет. Потому самым настоящим издевательством стало и название этого фильма. Я ещё могу понять, когда происходит затруднение с переводом игры слов в названии, но неумение и нежелание перевести музыкальный термин!.. Общеизвестный термин, Карл! Громко нелитературно выругалась… Отсюда несуразное – «Закон противоположностей». Более того – непонятно откуда и главное зачем - в высшей степени нелепое – «Любовь – замена пушкам». Ни в романе, и в фильме никаких противоположностей и пушек нет даже в помине :(((. Музыкальный термин – каноне инверсо – он же - канон в обращении и он же – зеркальный канон. Главное слово – зеркальный. Мотив не просто двойничества, а зеркального двойничества. Отсюда правильное название фильма, которое должно было быть либо на языке оригинала – «Canone Inverso», либо на русском – «Зеркальный канон», если уж так приспичило переводить термины из теории музыки…
Со слоганом фильма – «Мы занимаемся любовью!» возникла та же несуразица – «Правила любви» - так это звучит на русском… рукалицо…
Суть зеркального канона отражает знаменитейшая остроумнейшая интеллектуальная шутка-палиндром – «Madam, I’m Adam» :D. Читается зеркально :)). Первое известное музыкальное хулюганство в этом духе - век XIV – добро пожаловать во Францию в гости к Гийому де Машо - рондо с характерным зеркальным названием - «Мой конец – моё начало». Остроумец был мудрый и ехидный, потому он оставил финал открытый, предоставив тем самым будущим исполнителям подумать о себе лично в заданной теме, ну и попытаться завершить шараду гения из прошлого :)). Обожаю я ребят из Арс Нова – силов нет :D. Три столетия спустя родился тот, кого я просто о б о ж а ю - Иоганн Себастьян Бах. Так вот – в цикл «Музыкальное приношение» входят остроумнейший «Крабий канон» и «Зеркальный канон». Продолжая старую добрую традицию маньеризма и всяческих интеллектуальных выкрутасов – он их не закончил. Совершенно сознательно! :))))). Справедливости ради стоит упомянуть, что Бах своими зеркальными канонами не просто предложил интеллектуально развлечься королю, он ему при помощи их отомстил изящно троллил политику и характер венценосца :)). И вот здесь начинается мистика. «Известна любовь Баха к сочинению … ребусов и шарад в музыке. Это сложно задуманные и порой замысловатые в исполнении ричеркары, мотеты, каноны (например, зеркальный и обратнодвижущейся каноны)... Можно с полным основанием их назвать музыкальной эмблемы литературы и искусства XX века… В рассказе голландского писателя Х. Мулиша «Симметрия» описывается эксперимент, когда пианист исполняет старинную пьесу, глядя на её ноты в зеркале и стремясь тем самым услышать «странную музыку будущего»» - «Бах. Эссе о музыке и о судьбе», Сергей Шустов. К слову сказать - в романе, а соответственно в фильме аллюзии на этот рассказ - события так же происходят в Праге, та же мистическая связь поколений и время действия практически одно в нескольких пластах повествования, а разгаданная шарада голландского современного классика такова - песня «Because» легендарной группы The Beatles – зеркальное отражение «Лунной сонаты» Бетховена, которая упоминается в «Симметрии» (советую прослушать или сыграть заинтересованных обе версии этого произведения на фортепиано). Верхом этого музыкально-интеллектуального заумного баловства является, естественно, Моцарт :D - скрипичный дуэт «Застольная мелодия для двоих» (ехидно уже одно название; известный так же как «Der Spiegel», то есть «Зеркало» - остроумное унижение соперника-скрипача, играющего тоже самое, но при этом у него ноты «вверх дном»!). Это именно на него аллюзия и в романе, и в фильме, когда двое юношей играют в фамильном замке одну и ту же мелодию для двух скрипок. В фильме это, на мой вкус, просто завораживающая своими чувствами сцена, разыгранная гениально двумя молодыми английскими актёрами. В этом моцартовском произведении зеркальность настолько совершенна, что нет возможности определить верх и низ! И именно поэтому, учитывая КАКАЯ драма происходит между двумя этими мальчиками, называется и роман, и фильм «Canone Inverso»! В романе это очень эмоционально поэтично описано, а в фильме абсолютно гениальна эта сцена в фамильном замке: «volevo riconoscermi in lui, ma ero costretto continuamente a confrontarmi… cio che aveva trovato il suo supremo compimento... se vogliamo usare un termine musicale: il suo canone inverso» («Я узнаю себя в нём, но я был вынужден постоянно противостоять… то, что нашло своё совершенное воплощение… если мы будем использовать музыкальный термин: зеркальный канон») перевод мой, поправкам всегда рада). Тема зеркальных двойников в романе и в фильме имеет грандиозное значение и берёт своё начало в гофмановской традиции, при том что писатель влюблён и в русскую литературу и среди его любимцев Набоков и Достоевский, которые много уделили внимания в своём творчестве этой загадочной теме. Что удивительно, так это ещё одна отсылка к зеркальному канону, что использовался в качестве мести двух маэстро - Шенберг со своей острой шпилькой в сторону Стравинского. Меня распирает гордость за соотечественника – он оказался остроумнее и мудрее, даже гениальнее, право слово – «Я почти что простил его за то, что он написал очень гадкое стихотворение обо мне, поскольку он положил его в основу такого замечательного зеркального канона» - «Игорь Стравинский. Диалоги», В.А. Линник. Завершить тему зеркального канона мне хотелось бы следующим – сам писатель принимал участие в создании этого фильма, так что его роман о музыке и двойничестве образует своеобразный зеркальный канон самим фильмом! :)). И это уже чистейший постпостмодерн :D.
Главной особенностью творчества этого писателя является его интеллектуальная игра с жанрами и направлениями литературы, например, ярко выраженный в романе и особенно в фильме - сентиментализм, есть и деконструкции, например здесь - деконструкции фольклорных сказочных мотивов - злоключения бедной сиротки, к примеру. Более того, мощный пласт художественно-стилевых особенностей фэнтези (здесь же замечу, что нечто подобное, но не в таких масштабах было у Уильяма Джона Локка - «Дамы в лавандовом» («Ladies in Lavender»), по которому, кстати, есть одноимённый фильм, известный в русском переводе-названии «Дамы в лиловом»). В данном контексте это тема неслучайных случайных совпадений (в романе, естественно, раскрыта глубже – это целая тема). Поэтому критики о романе «Canone Inverso» в частности писали – «Мауренсиг является мастером письма, тесно связанным с волшебными сказками». (Мерл Рубин, The Wall Street Journal). Так что сказачно-фэнтезийное в фильме не скрывается и я рада, что в кинокартине это осталось от романа – сохранилась притча, рассказанная языком кинематографа – и это при переводе с литературного – главное.
Ещё одним глубоким слоем являются отсылки и деконструкции мотивов драмы взросления – в частности аллюзии на «Душевные смуты воспитанника Терлеса» Роберта Музиля, «Портрет художника в юности» Джеймса Джойса и «Училище на границе» Геза Оттлика.
Конечно же нельзя не упомянуть и то, что главной темой этого романа-размышления, равно как и фильма становится библейская тема Авеля и Каина, тем более остро, так как именно потомки Каина … создали … музыку… В этом свете, на мой взгляд, финал фильма и истории в целом – чистейший катарсис и великолепие…
О контексте фильма

Афиша кино >>

комедия, криминальный фильм
Россия, 2024
драма, музыкальный фильм, трагикомедия
Великобритания, США, Франция, 2013
триллер, фильм ужасов
США, 2025
драма, триллер
Великобритания, США, 2025
комедия, фильм ужасов
США, 2025
драма, спортивный фильм
Южная Корея, 2023
детский фильм, приключения, семейное кино, фэнтези
Норвегия, 2025
комедия
Италия, 2024
драма, комедия, приключения
Россия, 2025
детский фильм, комедия, приключения, семейное кино
Маврикий, ЮАР, 2025
биография, военный фильм, драма, исторический фильм, семейное кино
Россия, 2025
военный фильм, исторический фильм, приключения
Россия, 2025
боевик, военный фильм, триллер
Великобритания, США, 2025
драма, мелодрама
Россия, 2025
комедия, семейное кино
Россия, 2025
комедия
Россия, 2025
триллер, фильм ужасов
Новая Зеландия, 2024
драма, исторический фильм
Италия, Франция, 2024
фильм ужасов
Индонезия, 2024
комедия, фильм ужасов, фэнтези
Венгрия, США, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен