Балдахин, ты прав. Персонажа Эрика Робертса в оригинале зовут Бабба. А фамилия героя Алека Болдуина - Робишо (как я помню, он французских кровей). Между прочим, Томми Ли Джонс тоже сыграл Дейва Робишо в кино , в 2008 году( в экранизации другой книги про этого героя).
Помню, смотрел этот фильм в 96-97 годах возможно в том же переводе. Тогда, на видео, такие фильмы смотрелись бесподобно.
Кино понравилось, в первую очередь, главными героями и актерами, их игравшими. Особенно, тогда нравился Эрик Робертс, у которого в 80-90 годах было много отличных и просто хороших ролей. Это потом он стал тиражировать свои прежние роли достаточно однообразно и как-то механически. А, этот фильм и его игру, я помню до сих пор.
Когда я смотрел фильм с синхронным переводом, то четко слышал, что персонажа Робертса в оригинале называют Баба, но переводчик говорил Буба. Наверное, казалось странным, что такого крутого парня зовут Бабой. А еще мне казалось, то есть слышалось, что у героя Болдуина фамилия произносится как Робишо. Хотя возможно, я и не прав..
Люблю этот фильм, тем более, что там игарет Алек. Драма, все так печально и трагично. Алек на высоте. Фильм хороший, надо смотреть. Жаль, редко показыавют по ТВ, многие этого фильма не знают даже.
Даже не знаю почему, но мне этот фильм, вроде бы не выдающийся, очень нравится. Алек Болдуин и Эрик Робертс очень хороши. И сюжет довольно небанальный. И режиссерские есть ходы неплохие.
отзывы
Помню, смотрел этот фильм в 96-97 годах возможно в том же переводе. Тогда, на видео, такие фильмы смотрелись бесподобно.
Кино понравилось, в первую очередь, главными героями и актерами, их игравшими. Особенно, тогда нравился Эрик Робертс, у которого в 80-90 годах было много отличных и просто хороших ролей. Это потом он стал тиражировать свои прежние роли достаточно однообразно и как-то механически. А, этот фильм и его игру, я помню до сих пор.