Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin Život a neobyčejná dobrodružství vojáka Ivana Čonkina Soldato molto semplice Ivan Chonkin, Il
Рязанов по экранизации что- то не сошёл с Войновичем во взглядах на жизнь, а так и Гайдай безусловно смог- бы , что касается иностранных режиссёров, то это "Швейка" вполне могут успешно экранизировать и немцы, и скажем итальянцы ( мастера искрометных комедий) , а " Чонкин" ну не впишутся они в советскую колхозную действительность.
№69 nord
У Крамарова,во-первых,возраст к 1993 году уже не позволил бы сыграть Чонкина. Во-вторых,сложившийся стреотип этого киноактёра тоже не дал бы возможность сыграть роль простоватого солдата.
Вполне дал бы сыграть, но не в 93 году, Савелий Викторович идеально мог- бы сыграть эту роль в молодости.
№61 Oleg_KT
... Вначале Войнович был очень сильным писателем, пик творчества это "Москва 2042", когда его сатира оказалась гораздо более глубокой, нежели попытка высмеять СССР. Что касается данной экранизации - это "Похождения Швейка" в советском антураже, может, это даже и к лучшему. Да и у писателя попытки продолжить "Чонкина" явно не удались.
" Чонкину" далеко до " Швейка "- Войнович пытался где- то подражать Гашеку, но получилось слабовато, " Швейк" гениальное творение искрящееся игривым юмором с политическим, национальным подтекстом, у Войновича юмор натянутый , герои убогенькие , что " Чонкин", что " Нюра " , только " капитан Миляга " удался пожалуй и отчасти лётчик- перебежчик " Опаликов " , а все остальные бледноваты , просто в те времена написать такое произведение это было смело, а так художественной ценности в " Чонкине" маловато, явно не шедевр, пожалуй только " Лицо Перемещенное ", 3 часть затянувшегося анекдота отчасти удалась, если соотечественник режиссёра Менцеля, великий насмешник, человек прошедший Первую Мировую и Гражданскую войны в России, явно любил свою Чехию и чехов, то как- то про Владимира Николаевича этого не скажешь , хотя безусловно Он имел право на свой взгляд и это выглядело оригинально, " Москва 2042" тоже удачна отчасти "Сим Симыча " - Солженицына он удачно изобразил, ярко, а так вцелом не зацепило.
У Крамарова,во-первых,возраст к 1993 году уже не позволил бы сыграть Чонкина. Во-вторых,сложившийся стреотип этого киноактёра тоже не дал бы возможность сыграть роль простоватого солдата.
№63 Fred2013
Странно, что никто не обращает внимание на игру автора с именем и фамилией ГГ. "Иван Чонкин"="Иванчонкин", Иванчонка - уменьшительно-пренебрежительное от имени Иван. Иван и Иванов - самые распространённые русские имя и фамилия. Войнович намекает, что таких, как его персонаж, огромная часть населения России.
Пренебрежительная трансформация имени-фамилии не означает, что их носитель не может быть героем. Не случайно Чонкин выигрывает стычку с несколькими чекистами, но не убивает их, а заставляет приносить пользу.
У Войновича это роман-анекдот.. А фильм мне показался совсем не смешным... Сами по себе отдельные работы просто великолепны! Гердт в маленьком эпизоде умудрился сыграть целую гамму переживаний, от паники до ехидного злорадства... Зоя Буряк необыкновенно хороша...
А вот все вместе...
№62 DEIGHTON
Войнович сильный писатель, мастер острополитической сатиры, нужно было иметь гражданское мужество,чтобы написать Чонкина в 70е годы, понимая чем рискуешь в тоталитарной стране, неудивительно, что в третьей части " Перемещённое Лицо" , Чонкин пусть и невольно становится перебежчиком и благополучно обустраивается в Америке. Судьба сотен тысяч советских граждан попавших в жернова Второй Мировой Войны и соприкоснувшихся с другой действительностью.
В 1980—1992 годах жил в ФРГ и США. Сотрудничал с радиостанцией «Свобода». говорю же с себя писал. каждый видит, то что хочет видеть!
Странно, что никто не обращает внимание на игру автора с именем и фамилией ГГ. "Иван Чонкин"="Иванчонкин", Иванчонка - уменьшительно-пренебрежительное от имени Иван. Иван и Иванов - самые распространённые русские имя и фамилия. Войнович намекает, что таких, как его персонаж, огромная часть населения России.
Пренебрежительная трансформация имени-фамилии не означает, что их носитель не может быть героем. Не случайно Чонкин выигрывает стычку с несколькими чекистами, но не убивает их, а заставляет приносить пользу.
Войнович сильный писатель, мастер острополитической сатиры, нужно было иметь гражданское мужество,чтобы написать Чонкина в 70е годы, понимая чем рискуешь в тоталитарной стране, неудивительно, что в третьей части " Перемещённое Лицо" , Чонкин пусть и невольно становится перебежчиком и благополучно обустраивается в Америке. Судьба сотен тысяч советских граждан попавших в жернова Второй Мировой Войны и соприкоснувшихся с другой действительностью.
№53 Николай56
Войнович, один из моих любимых писателей.
Вначале Войнович был очень сильным писателем, пик творчества это "Москва 2042", когда его сатира оказалась гораздо более глубокой, нежели попытка высмеять СССР. Что касается данной экранизации - это "Похождения Швейка" в советском антураже, может, это даже и к лучшему. Да и у писателя попытки продолжить "Чонкина" явно не удались.
Самая лучшая версия! Впервые увидел еще на пиратке в 94-м. С тех пор пересматриваю регулярно. Великолепный актерский состав: Назаров, Ильин, Жарков, Гармаш, Степанченко...!
отзывы
У Крамарова,во-первых,возраст к 1993 году уже не позволил бы сыграть Чонкина. Во-вторых,сложившийся стреотип этого киноактёра тоже не дал бы возможность сыграть роль простоватого солдата.
... Вначале Войнович был очень сильным писателем, пик творчества это "Москва 2042", когда его сатира оказалась гораздо более глубокой, нежели попытка высмеять СССР. Что касается данной экранизации - это "Похождения Швейка" в советском антураже, может, это даже и к лучшему. Да и у писателя попытки продолжить "Чонкина" явно не удались.
Странно, что никто не обращает внимание на игру автора с именем и фамилией ГГ. "Иван Чонкин"="Иванчонкин", Иванчонка - уменьшительно-пренебрежительное от имени Иван. Иван и Иванов - самые распространённые русские имя и фамилия. Войнович намекает, что таких, как его персонаж, огромная часть населения России.
Пренебрежительная трансформация имени-фамилии не означает, что их носитель не может быть героем. Не случайно Чонкин выигрывает стычку с несколькими чекистами, но не убивает их, а заставляет приносить пользу.
А вот все вместе...
Войнович сильный писатель, мастер острополитической сатиры, нужно было иметь гражданское мужество,чтобы написать Чонкина в 70е годы, понимая чем рискуешь в тоталитарной стране, неудивительно, что в третьей части " Перемещённое Лицо" , Чонкин пусть и невольно становится перебежчиком и благополучно обустраивается в Америке. Судьба сотен тысяч советских граждан попавших в жернова Второй Мировой Войны и соприкоснувшихся с другой действительностью.
Пренебрежительная трансформация имени-фамилии не означает, что их носитель не может быть героем. Не случайно Чонкин выигрывает стычку с несколькими чекистами, но не убивает их, а заставляет приносить пользу.
Войнович, один из моих любимых писателей.
а не надо смотреть это убожество ,оно и делалось на экспорт , есть новый вариант с хорошими актёрами , по тексту и достаточно остроумно