Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Битва за Англию кадры из фильма
Оригинальное название
Battle of Britain
Другое название
Битва за Британию
Год
1969
Страна
Великобритания
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.167 / 12 голосов

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
1 2 >

16
 
Фильм был очень плохо принят в Индии, которая находилась под британской оккупацией во время Второй мировой войны.
В фильме проигнорировали участие итальянцев в битве, на стороне немцев.
Многие пилоты были сбиты просто из-за глупой тактики, которую они использовали, сражаясь по книге правил RAF(Royal Air Force) 1930-х годов, пока не были усвоены практические уроки. Фильм по большому счету верен. Англичане очень неохотно использовали польские и чешские эскадрильи, несмотря на то, что многие из этих пилотов были намного опытнее британских.
Что касается моего мнения - отличная попытка изобразить битву за Британию, как с исторической, так и с человеческой точек зрения. История точна, но не ошеломила меня. Однако акцент делается больше на человеческом факторе, людях, которые управляли самолётами, и командирах, которые посылали их в бой.
Приложили большие усилия, чтобы относиться к воюющим справедливо. Битва идёт не «хорошие парни» против «плохих парней». И британские, и немецкие лётчики изображены молодыми людьми, храбро сражающимися за свою страну. У каждого из них есть своя дружба, и они знают горе, когда убивают боевых товарищей.
На командном уровне проявляются личные разногласия и соперничество, как в Королевских ВВС, так и в люфтваффе. В конечном счёте, исход сражения решается как политическими решениями, так и боевыми качествами лётчиков.
У фильма есть свои недостатки, но всё же это отличный фильм.
15
 
Сильнейший военный фильм про лётчиков ("8" по 10-балльной).
Отдельно отмечу своих любимых актёров Майкла Кейна, Кристофера Пламмера и Лоренса Оливье.
Именно с персонажем последнего связаны наиболее запомнившиеся мне цитаты картины:

- Должен сказать, что Вы не светитесь оптимизмом.
- С Божьей помощью мы выстоим.
- Значит, Вы верите в радары и молитесь Господу богу?!
- Точнее будет наоборот: я верю в Бога и молюсь на радар.

- Нам нужны пилоты сейчас.
- А учебные иностранные эскадроны?!
- Чехи?! Поляки?!
- Я знаю, что Вы думаете о языковом барьере.
- Они не поймут ни слова в эфире. Они опасны и для себя, и для нас.

Вы не только горько разочаровали меня; вы меня предали.
(с).
14
 
Ну не совсем так.даже в мемурах участника этой атаки Руделя(земляка и последователя Мюнхгаузена в воспоминаниях о боевом прошлом) описаны потери,понесённые в этой атаке эскадрильей.Погиб в конце концов комэск.А работали они в условиях господства в небе.Но вот почему так трудны морские цели,у них есть чем огрызнуться.Это не "передок"бомбить,когда наших ястребков нет,а все зенитки либо в тылу,либо у мостов и на станциях.Да и не назвал бы я эту атаку удачной."Марат" был фактически потоплен,а в реале он стоял на банке и сел на неё.Флот не выходил в море,а вел арт.огонь с якорных стоянок на Неве в Невской губе.И "Марат"продолжил вести огонь.Т.е. фактически задача принесла Руделю славу,а пользу вермахту нет.И тот же Рудель пишет,что как только мы наладили противодействие люфтваффе,даже не завоев ещё господства,они сразу пересели на штурмовой вариант ФВ-190.
13
 
№ 12
Информация об участнике форума Белогорец. (Белогорск) 24.07.2017 - 23:37
Ю-87 был самолётом "чистого неба",т.е. подразумевалось господство в небе.А при отсутствии оного это просто хреновый бомбовоз.Не оправдал себя как истребитель в "битве за Англию" и Ме-110.Практически вся нагрузка легла на экипажи сто одиннадцатых и они её не вынесли.
Ну не так уж хренов Ю-87. Хотя бы тот же "Марат" потоплен именно с отвесного пикирования, что никакой другой бомбер не делал. Да и потери Ю-87 ниже чем например Ил-2 (по разным данным 1 сбитый на 120...150 самолетовылетов против 50...60).
Скажем так, Ю-87 спроектированный в 1936-37 гг. к 1940-41 г. устарел. И был заменен другими типами самолетов. Например, ФВ-190 - в вариантах штурмовика и бомбера.
12
 
Ю-87 был самолётом "чистого неба",т.е. подразумевалось господство в небе.А при отсутствии оного это просто хреновый бомбовоз.Не оправдал себя как истребитель в "битве за Англию" и Ме-110.Практически вся нагрузка легла на экипажи сто одиннадцатых и они её не вынесли.
11
 
№9 Balrog
№ 8 Борис Нежданов, (Санкт-Петербург) 22.06.2014 22:44

...
Stuka, он же "Sturzkampfflugzeug", то биш пикировщик. Одномоторный Ю-87 к тяжелым бомбардировщикам отношения уж точно не имел.
Сами немцы кляли Stuka (Sturzkampffluzeug) - одни из самых "горящих" - легко-поражаемых самолётов Второй Мировой.
10
 
Фильм нельзя смотреть на экране менее 40 д.
Аэробаталии сделаны правдоподобно.
Невероятно для эпохи до минимальных комп.анимаций.
... получше чем даже-даже "Тора! Тора! Тора!".
С "В бой идут одни старики" не сравниваю". Там о другом.
Что за самолет они использовали для изображения Ме-109?
9
 
№ 8 Борис Нежданов, (Санкт-Петербург) 22.06.2014 22:44

Это множественное число от немецкой аббревиатуры ШТУКА, что означает, по-моему, тяжелый бомбардировщик.
Stuka, он же "Sturzkampfflugzeug", то биш пикировщик. Одномоторный Ю-87 к тяжелым бомбардировщикам отношения уж точно не имел.
8
 
№ 7 А.К. "Данкерк" я тоже заметил. А выражение "штукас" и в литературе встречал, притом еще в советский период. Это множественное число от немецкой аббревиатуры ШТУКА, что означает, по-моему, тяжелый бомбардировщик.
7
 
№4 Борис Нежданов
Я тут уже отмечал, что в фильме «Девушки в униформе» упомянутое в тексте литературное направление «Буря и натиск (Sturm und Drang)» перевели как «шторм и стресс». А в одном переводном романе упомянутый в тексте Иоанн Креститель превратился в баптиста Джона. Вот и в этом фильме перевели дословно, не вникая в тонкости.
А здесь в переводе такие замечательные перлы, как «Вейганд» вместо Вейгана, «Данкерк» (!) вместо Дюнкерка, «штукас» вместо «штуки», «сэр» в обращении немца к немцу etc.
Фильм, однако, хороший.
сообщение было отредактировано в 19:17
6
 
№ 4 Борис Нежданов, (Санкт-Петербург) 16.11.2013 22:48

А в одном переводном романе упомянутый в тексте Иоанн Креститель превратился в баптиста Джона.
Ну, это то уже почти "классика" переводческого невежества, повторяется чуть ли не в каждом фильме, где упомянут Иоанн Креститель.
5
 
В Инете есть адекватный перевод фильма.
4
 
Balrog, спасибо за информацию. Вообще качество переводов сегодня часто бывает ниже всякого уровня, и в переводах книг, и в дубляже или озвучке фильмов. Переводчики порой производят впечатление абсолютных неучей. Я тут уже отмечал, что в фильме "Девушки в униформе" упомянутое в тексте литературное направление "Буря и натиск (Sturm und Drang)" перевели как "шторм и стресс". А в одном переводном романе упомянутый в тексте Иоанн Креститель превратился в баптиста Джона. Вот и в этом фильме перевели дословно, не вникая в тонкости.
3
 
№ 2 Борис Нежданов, (Санкт-Петербург) 16.11.2013 12:03

Мне еще кажется, что в переводе фильма есть ляпы. Дословно переводят с английского как "эскадрон", но это же авиация, а не кавалерия. По смыслу должна бы быть эскадрилья.
Тут проявилась разница в терминологии. У англичан многие военные термины в авиацию пришли именно из кавалерии. По этому одним словом squadron у них обозначаются и кавалерийский эскадрон и авиационная эскадрилья. А вот у французов, у которых, в основном, авиационную терминологию перенимала Российская Империя авиационные термины по большей частью перешли не из кавалерии, а из ВМФ, по этому у них и получилась escadrille, то биш "малая эскадра". Переводчики фильмов, увы, как правило, в тонкости терминологии вникать не удосуживаются и по тому получается уйма разнообразных ляпов..
2
 
Мне еще кажется, что в переводе фильма есть ляпы. Дословно переводят с английского как "эскадрон", но это же авиация, а не кавалерия. По смыслу должна бы быть эскадрилья.

1 2 >

Битва за Англию (1969): новости >>

Афиша кино >>

комедия, криминальный фильм
Россия, 2024
драма, музыкальный фильм, трагикомедия
Великобритания, США, Франция, 2013
триллер, фильм ужасов
США, 2025
драма, комедия, приключения
Россия, 2025
комедия, фильм ужасов
США, 2025
драма, триллер
Великобритания, США, 2025
драма, спортивный фильм
Южная Корея, 2023
детский фильм, приключения, семейное кино, фэнтези
Норвегия, 2025
драма, мелодрама
Россия, 2025
детский фильм, комедия, приключения, семейное кино
Маврикий, ЮАР, 2025
биография, военный фильм, драма, исторический фильм, семейное кино
Россия, 2025
военный фильм, исторический фильм, приключения
Россия, 2025
комедия
Италия, 2024
боевик, военный фильм, триллер
Великобритания, США, 2025
комедия, семейное кино
Россия, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру в Telegram