Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Ва-банк кадры из фильма
Оригинальные названия
Vabank
Va Banque
Год
1981
Страна
Польша
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.545 / 1144 голоса

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
< 1 2 3 4 5 6 7 >

22
 
Прошлым летом ездили в Цюрих. Я специально хотела найти ту самую плиту, на которой стоял Датчанин и Квинто (Ва-Банк-2), где золотыми буквами написано BANK. Не нашла(((. Оббегала всю Paradeplatz, это где на заднем плане, за спиной у Квинто и Датчанина здание Банка, с крышей-ступеньками. Нашла ту набережную, где они решали кому отправить шоколад в Польшу. Моему восторгу не было предела! Съёмки реально были в Цюрихе! Но я так надеялась, что плита где-то рядом, вот-вот я её увижу.... увы... Я такая "фанатка" обоих Ва-Банков, что мой муж безропотно ходил и со мной искал эту заветную плиту))). Может есть тут те, кто бывали в Цюрихе, и знают где же она, эта плита? Мне сказали, что она точно есть.
21
 
Сочетание ретро-стиля и не ретро- юмора дало превосходный результат.
20
 
Пакуйте!
19
 
Присоединяюсь ко всем восторженным откликам -фильм великолепный: и сюжет, и игра актерская, и музыка.

Смотрю его и "Ответный удар" и на дисках, и всякий раз, когда показывает наше телевидение - вот тебе и "ухо от слезия" - от селедки ухо!
17
 
Великолепное, остроумное кино! Абсолютно доброе и легкое! Музыка вызывает непередаваемые ощущения!
16
 
В восьмидесятые годы появление такого фильма было просто праздником. Наше кино уже заметно выдыхалось, и люди рвались на фестивальные показы, чтобы увидеть настоящий кинематограф. Этот фильм мне посчастливилось увидеть на сдвоенном сеансе с "Тутси", так что праздник был вдвойне. В польском кино появился первоклассный комедиограф Юлиуш Махульский, снявший потом "Сексмиссию (Новые амазонки)", "Ва-банк-2", "Дежа вю", "Кингсайз"...
15
 
Мне тоже по душе голос Добрякова, когда слышны реальные голоса.
Тем более они такие живые, а во втором фильме как бы отрафинированные.
Отличный фильм, тонкий юмор ("Что передать Застегнутому? Передай, чтоб расстегнулся"), прекрасные актеры и чудесная музыка.
14
 
Тея (№12) и ecva (№13): благодарю вас, теперь все ясненько!
13
 
Эта железячка служила замком на колье, которое Наталья попросила Крамера застегнуть.
12
 
Для tranceflight (№ 11): Дама попросила застегнуть колье.:)))
11
 
Молодцы поляки! Оригинальненько и с юмором. Единственно, что не понял (наверное, пропустил) - как отпечатки Крамера оказались на той железячке, что блокировала сигнализацию.
10
 
Шедевр польского кино. Этот фильм можно смотреть и когда полхое настроение и, скажем, когда на душе скверно. И в кинотеатрах от него было класно в 80-х. Я часто бываю в Польше. Люди, которым за сороковник, там от него просто балдеют. Да и подростки смотрят на "ура". Это для них это как наша Операция Ы или Мимино.
9
 
На русский язык этот замечательный фильм был озвучен на киностудии «Ленфильм» в 1985 году. В отличие от принятого в те годы дубляжа весь текст читал Игорь Добряков, а голоса польских актёров были оставлены в неприкосновенности. Советская версия была на 11 с половиной минут короче оригинальной.
Полная версия фильма с закадровым многоголосым переводом была выпущена на DVD компанией «Мастер Тэйп» в 2004 году.
Среди вырезанных сцен следующие:
- Когда Рыхлинский выпал из окна и вокруг собрались циркачи, гораздо больше кровавых деталей;
- Длинная сцена поисков Датчанина: Мокс и Нута едут сначала в театр, затем в кино, и узнают, что Датчанин их продал;
- Просмотр эротических фото в панораме "Волшебный фонарь";
- Смерть киллера Кремпича более кровавая;
- Квинто объясняет на крыше, почему его задержали
- В ресторане в конце Квинто рассказывает, что у него есть квалификация, и он бы мог быть управляющим завода. И что банк Крамера не ограбить было никак нельзя: там были деньги;
- Полные титры.
В общем из советской версии удалены были чересчур кровавые сцены, а также сцены, которые, видимо, замедляли фильм. Правда, из-за опущенной сцены поисков Датчанина зритель не знает, что "портной" из сцены алиби и контролер кинотеатра - одно и тоже лицо.
Закадровый перевод на лицензионном DVD практически идентичен по тексту советскому, но голос и интонации И.Добрякова как-то приятнее и душевнее. К тому же дополнительный комизм в советском переводе создавали непереведённые и ставшие культовыми фразы на польском: "Пакуйте!", "с замка".
8
 
Фильм " ВА-БАНК 3 " про похищение картины ( дама с горностаем ) Л.да Винча. Кстати сюжет не связан с первым и вторым фильмом. Наши дни. Не Голливуд, но смотреть можно. Сын т.е. Ю. Махульский хорошо снял, отец Махульский хорошо сыграл. Я мало смотрел польских фильмов, но мне понравилось все.
сообщение было отредактировано в 20:02
7
 
А зачем его искать? Оба фильма очень часто идут по ТВ.

< 1 2 3 4 5 6 7 >

Афиша кино >>

комедия, криминальный фильм
Россия, 2024
драма, музыкальный фильм, трагикомедия
Великобритания, США, Франция, 2013
триллер, фильм ужасов
США, 2025
драма, триллер
Великобритания, США, 2025
комедия, фильм ужасов
США, 2025
драма, спортивный фильм
Южная Корея, 2023
детский фильм, приключения, семейное кино, фэнтези
Норвегия, 2025
комедия
Италия, 2024
драма, комедия, приключения
Россия, 2025
детский фильм, комедия, приключения, семейное кино
Маврикий, ЮАР, 2025
биография, военный фильм, драма, исторический фильм, семейное кино
Россия, 2025
военный фильм, исторический фильм, приключения
Россия, 2025
боевик, военный фильм, триллер
Великобритания, США, 2025
драма, мелодрама
Россия, 2025
комедия, семейное кино
Россия, 2025
комедия
Россия, 2025
триллер, фильм ужасов
Новая Зеландия, 2024
фильм ужасов
Индонезия, 2024
драма, исторический фильм
Италия, Франция, 2024
комедия, фильм ужасов, фэнтези
Венгрия, США, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру в Telegram