Фильм не понравился. Все упрощено и изменено от имён героинь до сюжета, нет той интриги что в романе. Кто не читал роман, наверно может посмотреть. Фильм на один раз.
№6 Т-татьян@
... У меня есть книжка "Ловушка для Золушки" : сборник французского детектива, взятая с букроссинга - свободного книгообмена в нашей библиотеке, но не перечитывала давно. А впервые прочитала, когда училась на первом курсе института - почти 30 лет назад. Помню только самую интригу, но без деталей.
А экранизации не желаете посмотреть или Вы уже смотрели?
У меня брошюрка тоненькая за копейки купленная, странно что никому не отдала безвозвратно. Я как раз эту экранизацию посмотрела, а старую нашла только на французском, которым не владею. Надо будет поискать . А Вы обе смотрели? И какая лучше на Ваш взгляд?
№5 Критиканша
... Татьяна, у меня дома книжка эта, купленная в электричке в 90-ые, так что пришлось ее перечитать в поисках третьей девочки. Вообще непонятно, зачем автор упоминал о ней.
У меня есть книжка "Ловушка для Золушки" : сборник французского детектива, взятая с букроссинга - свободного книгообмена в нашей библиотеке, но не перечитывала давно. А впервые прочитала, когда училась на первом курсе института - почти 30 лет назад. Помню только самую интригу, но без деталей.
А экранизации не желаете посмотреть или Вы уже смотрели?
№4 Т-татьян@
... Очень давно читала. Спасибо за уточнение.
Татьяна, у меня дома книжка эта, купленная в электричке в 90-ые, так что пришлось ее перечитать в поисках третьей девочки. Вообще непонятно, зачем автор упоминал о ней.
№3 Критиканша
... А Вы Роман читали? Третья девочка просто так упоминается , как подружка детства Ми, До, Ля... Ля в детстве умерла , и не понятно зачем ее вообще упоминали
№2 Т-татьян@
... Уточняю собственный пост.
Фильм 1965 года появился в Рунете. Оставила о нем отзыв на странице фильма. Обнаружила сходство в сюжетной постановке обоих экранизациях 1965 г. и 2011 г. - отсутствие третьей героини из романа С. Жапризо.
А Вы Роман читали? Третья девочка просто так упоминается , как подружка детства Ми, До, Ля... Ля в детстве умерла , и не понятно зачем ее вообще упоминали
№1 Т-татьян@
Добавлю к информации о фильме, что это экранизация романа С. Жапризо "Ловушка для Золушки".
Случайно обнаружила страницу этого фильма. Когда фильм смотрела, ветки не было и тогда оставила отзыв на странице французской версии "Ловушки для Золушки" (1965). Причем ситуация парадоксальная, саму кинокартину невозможно было посмотреть (может быть сейчас она появилась, но когда искала, не было фильма), а его страница на сайте была и есть.
]
Уточняю собственный пост.
Фильм 1965 года появился в Рунете. Оставила о нем отзыв на странице фильма. Обнаружила сходство в сюжетной постановке обоих экранизациях 1965 г. и 2011 г. - отсутствие третьей героини из романа С. Жапризо.
Добавлю к информации о фильме, что это экранизация романа С. Жапризо "Ловушка для Золушки".
Случайно обнаружила страницу этого фильма. Когда фильм смотрела, ветки не было и тогда оставила отзыв на странице французской версии "Ловушки для Золушки" (1965). Причем ситуация парадоксальная, саму кинокартину невозможно было посмотреть (может быть сейчас она появилась, но когда искала, не было фильма), а его страница на сайте была и есть.
А сейчас вспоминаю по крупинкам свои впечатления от британской версии.
В британской экранизации сделан бОльший акцент на лесбийский характер отношений двух девушек. Если в романе Жапризо - три девушки, то в этом фильме героинь сократили до двух.
Действие перенесено в Лондон, заменили имена тетушке и компаньонке, которая разработала план убийства.
Есть также и российская адаптация- "Траектория бабочки" (Россия, 2000)
отзывы
... У меня есть книжка "Ловушка для Золушки" : сборник французского детектива, взятая с букроссинга - свободного книгообмена в нашей библиотеке, но не перечитывала давно. А впервые прочитала, когда училась на первом курсе института - почти 30 лет назад. Помню только самую интригу, но без деталей.
А экранизации не желаете посмотреть или Вы уже смотрели?
... Татьяна, у меня дома книжка эта, купленная в электричке в 90-ые, так что пришлось ее перечитать в поисках третьей девочки. Вообще непонятно, зачем автор упоминал о ней.
А экранизации не желаете посмотреть или Вы уже смотрели?
... Очень давно читала. Спасибо за уточнение.
... А Вы Роман читали? Третья девочка просто так упоминается , как подружка детства Ми, До, Ля... Ля в детстве умерла , и не понятно зачем ее вообще упоминали
... Уточняю собственный пост.
Фильм 1965 года появился в Рунете. Оставила о нем отзыв на странице фильма. Обнаружила сходство в сюжетной постановке обоих экранизациях 1965 г. и 2011 г. - отсутствие третьей героини из романа С. Жапризо.
Добавлю к информации о фильме, что это экранизация романа С. Жапризо "Ловушка для Золушки".
Случайно обнаружила страницу этого фильма. Когда фильм смотрела, ветки не было и тогда оставила отзыв на странице французской версии "Ловушки для Золушки" (1965). Причем ситуация парадоксальная, саму кинокартину невозможно было посмотреть (может быть сейчас она появилась, но когда искала, не было фильма), а его страница на сайте была и есть.
]
Фильм 1965 года появился в Рунете. Оставила о нем отзыв на странице фильма. Обнаружила сходство в сюжетной постановке обоих экранизациях 1965 г. и 2011 г. - отсутствие третьей героини из романа С. Жапризо.
Случайно обнаружила страницу этого фильма. Когда фильм смотрела, ветки не было и тогда оставила отзыв на странице французской версии "Ловушки для Золушки" (1965). Причем ситуация парадоксальная, саму кинокартину невозможно было посмотреть (может быть сейчас она появилась, но когда искала, не было фильма), а его страница на сайте была и есть.
А сейчас вспоминаю по крупинкам свои впечатления от британской версии.
В британской экранизации сделан бОльший акцент на лесбийский характер отношений двух девушек. Если в романе Жапризо - три девушки, то в этом фильме героинь сократили до двух.
Действие перенесено в Лондон, заменили имена тетушке и компаньонке, которая разработала план убийства.
Есть также и российская адаптация- "Траектория бабочки" (Россия, 2000)