№9 Светлана Брай
Этот фильм по счету уже шестой, а не пятый как писала Валентина. Первый совместный советско-индийский фильм был снят в 1969 году знаменитым индийским актером и режиссером Раджем Капуром. Фильм называется Мое имя клоун. В роли молодого Раджа сыграл сын Раджа Капура Риши Капур. (Это о количестве совместных фильмов). Фильм По закону джунглей, на мой взгляд, наивный, но интересный. А главное в фильме присутствует человеческий фактор - доброта и любовь. А это самое главное.
Первый советско-индийский индийский фильм был снят ещё в пятидесятых. Он назывался "Хождение за три моря". Это фильм о путешествии купца Афанасия Никитина в Индию. В роли Афанасия Никитина: Олег Стриженов. Одну из главных ролей сыграла знаменитая в то время Наргис , которая прославилась в фильмах Раджа Капура.
А вообще советско-индийских фильмов было 10 (9 художественных и 1 документальный). Художественные: "Хождение за три моря" , "Чёрная гора" , "Моё имя - клоун" , "Восход над Гангом" , "Рикки-Тикки-Тави" ,"Приключения Али Бабы и сорока разбойников" , "Легенда о любви" , "Чёрный принц Аджуба" , "По закону джунглей". Документальный: "Неру".
Этот фильм по счету уже шестой, а не пятый как писала Валентина. Первый совместный советско-индийский фильм был снят в 1969 году знаменитым индийским актером и режиссером Раджем Капуром. Фильм называется Мое имя клоун. В роли молодого Раджа сыграл сын Раджа Капура Риши Капур. (Это о количестве совместных фильмов). Фильм По закону джунглей, на мой взгляд, наивный, но интересный. А главное в фильме присутствует человеческий фактор - доброта и любовь. А это самое главное.
Между прочим, фильм существует в двух прокатных вариантах - советском и индийском, и они отличаются друг от друга. Не сильно, но тем не менее. В частности, любовная лирика в троллейбусе, о которой тут говорилось, а также крупные планы героини Кушнаревой в купальнике (эти кадры здесь выложены) - всего этого в индийском варианте нет. Да и сцена финальной драки тоже имеет два варианта. Кстати, Амриш Пури где-то в интервью делился впечатлениями, каково ему было в шапке-ушанке под ташкентским солнцем сниматься в драках с Митхуном...
Валентина, девочка приехала не из Грозного, а из Гродно :) А что касается фоток, то монополию захватила не Москва, а интернет, бумажки уже давно никому не нужны...
На моей памяти это пятый и пока последний русско-индийский фильм, точнее самый последний советско-индийский фильм. Первыми четырьмя были "Хождение за три моря", "Али-Баба" "Легенда о любви" и "Аджуба". Жаль, что сегодня не снимаются совместные фильмы. Здорово было бы, допустим, если русский парень влюбился в индийскую девушку. Экзотично!
Тем не менее, общей чертой всех этих фильмов можно назвать одно: они провалились в прокате Индии. Но вот насчет "Али-Бабы" с Дхармендрой и Хемой и "Легенды о любви" с Санни и Пунам не уверена, может быть он и был хитами, но остальные точно "провалились". Уже давно читала, что индусы очень не любят и не ценят совместные с другими странами фильмы. Может быть, может быть... Кстати, Митхун задумал снимать свой новый фильм в Казахстане, хотя в сегодняшней "разрозненной" жизни бывших когда советских республик вряд ли фильм можно будет считать "русско-индийским".
"По закону джунглей" мне не понравился, как впрочем и "Аджуба". Оба фильма сумбурные и с глупым юмором. Из "звезд" играют Митхун Чакраборти, Гульшан Гровер в роли нестрашного злодейчика, Варша Усгаонкар в роли влюбленной в Митхуна девушки, Анджана Мумтаз в роли матери Митхуна, Нассирудин Шах в роли несчастного брата Митхуна и др. С нашей стороны присутствуют какие-то незнакомые мне актеры второго плана, а в главной женской роли задействована Ирина Кушнарева. Как значилось в одном из журналов, Ирина - обладательница титула "Принцесса цирка", профессиональная "циркачка", замужем за директором Сингапурского зоопарка или цирка, уже не помню точно. В-общем то она милая и симпатичная и была Митхуну неплохой парой. Посудите сами: блондинка и жгучий брюнет.
Сюжет таков: наш русский цирк приехал с гастролями в Индию. Однажды в результате аварии героиня Ирины попадает в деревню в какой-то индийской глубинке, где знакомится с героем Митхуна. Так что они влюбляются друг в друга и отстаивают перед разными злодеями свою любовь и честь. Злодейчики были разношерстные: кто хочет животных жизни лишить, кто хочет обогатиться за счет цирка, есть даже директор цирка, влюбленный в героиню Ирины и посему строящий козни против героя Митхуна.
Хотя сама идея фильма была очень милая и человечная, фильм, увы, получился не очень интересным. Тем более в силу своей неувлекательности он казался по продолжительности просто бесконечным. Я его смотрела раза три отрывками и то не могла полностью высидеть ни разу. Вдобавок, традиционная мешанина смеха, слез и брошенных детей не очень благоприятно отразилась на способности воспринять фильм. Однако мне понравилось, что Ирину Кушнареву дублировала Наталья Казначеева. У нее очень выразительный и глубокий голос, остается всем пожелать такого.
Музыку написал мой нелюбимый дуэт Лакшмикант-Пьярелал и песни - самый большой минус фильма. Почему? Потому что их было примерно столько, сколько в среднем в индийском фильме: то есть около шести. Можете представить, шесть нудных песен на три часа эфира! Из песен у меня на кассете сохранилась самая нормальная - I love you. Как там они пели: "...Я люблу тйебя, I love you". Остальные писклявые и неинтересные. Ха, I love you я смотрела не отрываясь, потому что меня очень позабавило, что часть песни снимали в обычном "совковом"... троллейбусе. Забавно представить: заходишь в обычный троллейбус - а там Митхун "делает чиз в 34 зуба", распевая что-нибудь о любви.
Хотя один положительный момент фильма могу выделить: тот факт, что Митхун приезжал в СССР на съемки. Говорят, поклонницы день и ночь дежурили под дверью его номера, а одна девочка упала в обморок, когда он поцеловал ее в щеку. Выяснилось, что девочка продала свое платье, чтобы приехать из Грозного и увидеть воочию своего кумира.
Вообще, Ташкент раньше был этаким "перевалочным пунктом" Россия-Индия, где можно было в спецмагазинах приобрести шикарные цветные и ч/б фото любимых актеров, постеры и т.п. Да и Ташкентский фестиваль изредка видел у себя "звезд" ярких и не очень. Как там сегодня дела обстоят, я не знаю. Но, судя по дешевеньким пакистанским открыточкам, которые в нашем СНГ продаются по фантастическим ценам, "бизнес захирел". Монополию захватила Москва, и качественных фото я уже давно не видела, а жаль!
В заключении замечу, что по слухам фильм имеется на лицензионках.
отзывы
Этот фильм по счету уже шестой, а не пятый как писала Валентина. Первый совместный советско-индийский фильм был снят в 1969 году знаменитым индийским актером и режиссером Раджем Капуром. Фильм называется Мое имя клоун. В роли молодого Раджа сыграл сын Раджа Капура Риши Капур. (Это о количестве совместных фильмов). Фильм По закону джунглей, на мой взгляд, наивный, но интересный. А главное в фильме присутствует человеческий фактор - доброта и любовь. А это самое главное.
А вообще советско-индийских фильмов было 10 (9 художественных и 1 документальный). Художественные: "Хождение за три моря" , "Чёрная гора" , "Моё имя - клоун" , "Восход над Гангом" , "Рикки-Тикки-Тави" ,"Приключения Али Бабы и сорока разбойников" , "Легенда о любви" , "Чёрный принц Аджуба" , "По закону джунглей". Документальный: "Неру".
Красивая музыка. Позитивный. И актеры хорошо играют.
http://raveena2.narod.ru/kassetes/7/shikari2.html
На моей памяти это пятый и пока последний русско-индийский фильм, точнее самый последний советско-индийский фильм. Первыми четырьмя были "Хождение за три моря", "Али-Баба" "Легенда о любви" и "Аджуба". Жаль, что сегодня не снимаются совместные фильмы. Здорово было бы, допустим, если русский парень влюбился в индийскую девушку. Экзотично!
Тем не менее, общей чертой всех этих фильмов можно назвать одно: они провалились в прокате Индии. Но вот насчет "Али-Бабы" с Дхармендрой и Хемой и "Легенды о любви" с Санни и Пунам не уверена, может быть он и был хитами, но остальные точно "провалились". Уже давно читала, что индусы очень не любят и не ценят совместные с другими странами фильмы. Может быть, может быть... Кстати, Митхун задумал снимать свой новый фильм в Казахстане, хотя в сегодняшней "разрозненной" жизни бывших когда советских республик вряд ли фильм можно будет считать "русско-индийским".
"По закону джунглей" мне не понравился, как впрочем и "Аджуба". Оба фильма сумбурные и с глупым юмором. Из "звезд" играют Митхун Чакраборти, Гульшан Гровер в роли нестрашного злодейчика, Варша Усгаонкар в роли влюбленной в Митхуна девушки, Анджана Мумтаз в роли матери Митхуна, Нассирудин Шах в роли несчастного брата Митхуна и др. С нашей стороны присутствуют какие-то незнакомые мне актеры второго плана, а в главной женской роли задействована Ирина Кушнарева. Как значилось в одном из журналов, Ирина - обладательница титула "Принцесса цирка", профессиональная "циркачка", замужем за директором Сингапурского зоопарка или цирка, уже не помню точно. В-общем то она милая и симпатичная и была Митхуну неплохой парой. Посудите сами: блондинка и жгучий брюнет.
Сюжет таков: наш русский цирк приехал с гастролями в Индию. Однажды в результате аварии героиня Ирины попадает в деревню в какой-то индийской глубинке, где знакомится с героем Митхуна. Так что они влюбляются друг в друга и отстаивают перед разными злодеями свою любовь и честь. Злодейчики были разношерстные: кто хочет животных жизни лишить, кто хочет обогатиться за счет цирка, есть даже директор цирка, влюбленный в героиню Ирины и посему строящий козни против героя Митхуна.
Хотя сама идея фильма была очень милая и человечная, фильм, увы, получился не очень интересным. Тем более в силу своей неувлекательности он казался по продолжительности просто бесконечным. Я его смотрела раза три отрывками и то не могла полностью высидеть ни разу. Вдобавок, традиционная мешанина смеха, слез и брошенных детей не очень благоприятно отразилась на способности воспринять фильм. Однако мне понравилось, что Ирину Кушнареву дублировала Наталья Казначеева. У нее очень выразительный и глубокий голос, остается всем пожелать такого.
Музыку написал мой нелюбимый дуэт Лакшмикант-Пьярелал и песни - самый большой минус фильма. Почему? Потому что их было примерно столько, сколько в среднем в индийском фильме: то есть около шести. Можете представить, шесть нудных песен на три часа эфира! Из песен у меня на кассете сохранилась самая нормальная - I love you. Как там они пели: "...Я люблу тйебя, I love you". Остальные писклявые и неинтересные. Ха, I love you я смотрела не отрываясь, потому что меня очень позабавило, что часть песни снимали в обычном "совковом"... троллейбусе. Забавно представить: заходишь в обычный троллейбус - а там Митхун "делает чиз в 34 зуба", распевая что-нибудь о любви.
Хотя один положительный момент фильма могу выделить: тот факт, что Митхун приезжал в СССР на съемки. Говорят, поклонницы день и ночь дежурили под дверью его номера, а одна девочка упала в обморок, когда он поцеловал ее в щеку. Выяснилось, что девочка продала свое платье, чтобы приехать из Грозного и увидеть воочию своего кумира.
Вообще, Ташкент раньше был этаким "перевалочным пунктом" Россия-Индия, где можно было в спецмагазинах приобрести шикарные цветные и ч/б фото любимых актеров, постеры и т.п. Да и Ташкентский фестиваль изредка видел у себя "звезд" ярких и не очень. Как там сегодня дела обстоят, я не знаю. Но, судя по дешевеньким пакистанским открыточкам, которые в нашем СНГ продаются по фантастическим ценам, "бизнес захирел". Монополию захватила Москва, и качественных фото я уже давно не видела, а жаль!
В заключении замечу, что по слухам фильм имеется на лицензионках.