Netflix о происхождении главных ругательств английского языка
Новый проект Netflix на словах выглядит крайне привлекательно –
Николас Кейдж выступает в качестве ведущего образовательно-развлекательного мини-сериала о происхождении главных ругательств английского языка. Кроме него, обрамляющего потешными монологами каждую двадцатиминутную серию, на экране дурачатся и отпускают шутки актеры и стендаперы – от
Ника Оффермана и
Сары Сильверман до
Лондон Хьюз (сериал «
Дрянь») и
Никки Глейзер («
Красотка на всю голову»). Не обошлось и без экспертов-лингвистов, хотя их чуть меньше, чем хотелось бы.
Пожалуй, самое интересное в «
Истории бранных слов» – попытка разобраться, как то или иное слово поменяло свое изначальное значение, стало табуированным. Например, «дерьмо» превратилось в ругательство из-за введения в обиход частных клозетов и отказа от публичного справления нужды, уходящего корнями в Древний Рим. А «сука» перестала обозначать собаку женского пола со второй половины 15-го века – когда стала применяться к распутным женщинам, чтобы вновь поменять свой смысл несколько столетий спустя. Эрнест Хемингуэй и вовсе использовал это слово для описания женщин вообще и своей матери в частности исключительно в хвалебном ключе, восхищаясь их внутренней силой и властным характером.
Видимо, чтобы зрители не заскучали, весь ликбез режиссер
Кристофер Д’Илайа (продюсер недавно вышедшего хоррора «
С днем смерти») сопровождает якобы остроумными замечаниями гостей сериала, которые также не забывают отметить со всей приличествующей теме серьёзностью токсичность или недопустимость тех или иных выражений. В какой-то момент в кадре появляется актер из сериала «
Прослушка»
Уэнделл Пирс, который может невообразимо долго растягивать слово shit, за что полюбился самому
Спайку Ли. Кроме того, приводится интересная гипотеза – некоторые ругательства вошли в повседневную речь современных американцев благодаря усилиям чернокожих музыкантов. Например, песне ‘Fuck the Police’ у рэп-коллектива N.W.A. или довольно откровенным, граничащим с порнографией текстам
Люсиль Боган, блюзовой исполнительницы 20-х и 30-х годов прошлого века.
Добавим сюда непременную политкорректность и получаем киноаналог безалкогольного пива. Этот безобидный и местами вызывающий неловкость продукт, предназначенный скорее для любителей современного стендапа, чем для начинающих лингвистов, заставляет задуматься о трансформациях не языка, а современного общества и его отношения к самым безобидным вещам. Одна маленькая радость тут всё же есть – ведущий Николас Кейдж, хоть и без перехода в его фирменный актерский перехлест. Когда он рассуждает о том, что слово nick звучит не хуже, чем dick, это смотрится вполне убедительно и заставляет ненадолго отвлечься от печальной картины мира, где все живут в страхе дикпиков и словесного абьюза.
Сериал «
История бранных слов» доступен на Netflix.
«История бранных слов». Трейлер на английском языке
обсуждение >>