Два яйцеголовых ботаника Шелдон Купер (
Джим Парсонс) и Леонард Ховстедер (
Джонни Галески) живут в маленькой квартирке в Пасадене, штат Калифорния. Тихо-мирно занимаются теоретической физикой, сходят с ума по комиксам и сутки напролёт играют в видеоигры. И всё бы ничего, только ребята уже давно разменяли третий десяток, а им проще договориться c системой ГЛОНАСС, чем с обычной живой девушкой. И так бы они и продолжали бы жить в своём маленьком уютном мирке для умников, но к ним на этаж вместо стокилограммового трансвестита вселилась сексуальная соседка. Пэнни (
Кейли Куоко) - милая и обаятельная девушка со среднего Запада, белокурая бестия, которых десятки в любимых американскими тинейджерами сборниках "Playboy: The Girls Next Door". То есть для Леонарда с Шелдоном - это как существо с другой планеты. Хотя можно и предложить классический расклад: ботаники - подружка капитана футбольной команды. Леонард, известное дело, на неё западает и неловко пытается клеить. Собственно, на их взаимоотношениях и строится весь сериал: в течение уже почти 70 серий все ждут, когда наконец станет ясно, сбежит ли Пэнни от Леонарда, как его предыдущая подружка в Северную Корею или нет.
Сериал стартовал в 2007 году и имеет три полноценных сезона. На любимом поклонниками западных сериалов сайте Myshows, он сейчас занимает третью позицию, и вот-вот побьёт "
Обмани меня". Так что есть все шансы, что в скором времени "Теория большего взрыва" станет вторым народным сериалом после "
Хауса". И, по-моему, это вполне заслуженно. Хотя объяснить неофиту, почему сериал про американских задротов, которые добрую половину сериала жуют и обсуждают что-то непонятное вроде теории струн, стал лучшим комедийным ситкомом последнего времени, просто невозможно. Кроме трёх основных персонажей в сериале есть ещё двоё, которых назвать второстепенными язык просто не поворачивается. Это Говард Воловиц (
Саймон Хелберг) и Раджеш Кутрапали (Кунал Нэйэр). Говард - классический худосочный городской невротик-ервей. Живёт с маман, которая за весь сериал ни разу не появляется в кадре, а присутствует только в виде мерзких криков с нижнего этажа и своеобразной deus ex machina. Большую часть экранного времени Говард проводит в рассуждениях о том, что бы такого сделать, чтобы ему, наконец, дала "настоящая девушка" и подсчётах вероятности соития. Раджеш, кроме роли мишени для подколов на тему обаятельных эмигрантов и загадочной индийской культуры, выполняет ещё одну занимательную функцию: служит идеальной картинкой невозможности межполового взаимопонимания, он просто-напросто в обществе женского пола лишается дара речи. На эту тему есть одна из лучших шуток сериала, когда Раджеш находится в комнате, а Пэнни за дверью, девушек возле него нет, но при этом она его слышит, в результате чего индус впадает в ступор, размышляя, может он всё-таки говорить или нет.
Сложность написания статьи про этот сериал заключается в том, что постоянно ищешь адекватный русский аналог слову "нерд", но его попросту нет, а по-другому всех ребят и не назовешь. В том, что все они нерды и есть главная изюминка всего сериала, в "
Big bang Theory" предлагают полноценную экскурсию в их мир. Следовательно есть отсылки к "
Стар Трэку", сериалам "Светлячок", "
Вавилон 5", "
Доктор Кто" и "
Сумеречная зона", регулярные пародии на
Леонарда Нимоя, споры про то, может ли Супермен поймать падающую девушку или разрубит её на три части, обязательное появление
Стэна Ли, ночи Halo, игра "Подземелья и драконы" и ещё миллион милейших штучек после которых грешным делом хочется назвать "Теорию" субкультурным сериалом. Но он оказывается гораздо больше и многослойней. По меньшей мере благодаря гениальному Парсонсу, у которого такая мимика, что всех прочих комиков пора сдавать в утиль: он одной попыткой улыбнуться рвёт экран на части. А если вспомнить эпизод про Хеллоуин, когда Шелдон нарядился с эффектом Доплера и потом объяснял окружающим, что он не зебра, то всё окончательно встаёт на свои места, и становится понятно, кто здесь на самом деле главный герой.
Желательно смотреть сериал в оригинале, ну просто ради того, чтобы услышать акцент Раджеша, и то, как тараторит Шелдон, но обилие физических терминов и прочих заморочек может этому помешать. В таком случае стоит поблагодарить переводчиков, которые не только весьма изобретательно перевели многие шутки (самый яркий пример - шутка про то что Леонард с Шелдоном отмечают день Колумба просмотром фильмов
Криса Коламбуса), но и время от время поясняют многие моменты сносками внизу экрана.
23 сентября стартует 4-ый сезон, и будем надеяться, что появится ещё больше желающих установить памятник коту Шрёдингера и любителей распевать каноном песенку про пушистого котёнка.
обсуждение >>