«Адаптация»: Ну спасибо, Обама
6 февраля 2017
Возвращение эзопова языка в комедии ТНТ с Леонидом Бичевиным
На ТНТ 6 февраля стартует сериал «Адаптация» - комедия про спецагента ЦРУ, который приехал в провинциальный город Ноябрьск, чтобы выведать секреты «Газпрома», а в итоге проникся российской душевностью. Алексей Филиппов, посмотрев первые четыре серии, полагает, что космополитический месседж в сериале проработан неудачно, а скорее всего - нужен всего лишь для отвода глаз от реальной темы шоу.
Агент Эштон Айви (Леонид Бичевин) - типичный молодец-удалец на службе США, которому любой поводок короток. На брифинге полковник ЦРУ Дойл Брансон (Питер Джейкобсон) и глава Управления Харрисон (Брюс Джонсон) подробно перечисляют, что Айви уже выкинул, и внутренне содрогаются от перспектив, но все-таки решают, что для миссии в Россию нужен именно такой человек. Айви поселится в городе Ноябрьск, устроится на работу в «Газпром» (с кем-то уже договорились), а потом будет выведывать всё про российский газ и передавать Брансону и Харрисону при помощи чата в MMORPG (многопользовательская онлайн игра), где ему создали персонажа - не слишком одетую по моде фэнтэзи-вселенных эльфийку.
Под личиной Олега Меньшова, жителя Краснодара, Айви проникает в Россию (странный трюк с силиконовой маской байкера в духе Итана Ханта), садится на поезд - и начинается. Американец сходу знакомится с российскими традициями переодеваться, завесившись одеялом, и прятать деньги под колесами поезда в сигаретной пачке. Затем следует братание с участием водки: экстравагантно прятавший налик мужчина оказывается "земляком" Валерием (Артур Бесчастный). У него с Айви есть еще кое-что общее: на самом деле Валера - сотрудник ФСБ по городу Ноябрьску, он американских шпионов, как правило, ловит.
С этого момента дикое путешествие в сердце России, разумеется, лишь стартует: Эштона-Олега, прекрасно выучившего инструкцию, с ходу отшивает глава местного «Газпрома» (Александр Ильин), которому нужны не толковые сотрудники, а исполнительные, а жить на первых порах горе-спецагент будет у Валеры. Тот как раз собирается ловить американского шпиона - пришла разнарядка. Никогда еще Айви не был так близок к провалу, но капитулировать перед самодурством местного начальства, плохим вай-фаем и прочими неприятностями он не намерен. Еще Эштон-Олег постоянно натыкается на добродушную, но своенравную парикмахершу Марину (очень трогательная Евгения Брик), с которой у них медленно развивающаяся взаимная симпатия.
«Адаптации» подошло бы название «Как я стал русским», если бы его уже не зарезервировал канал СТС, где, к слову, успели поработать авторы нового шоу ТНТ. У всех, кроме сценариста-дебютанта Станислава Тляшева, в анамнезе - шоу «Восьмидесятые». Режиссер Фёдор Стуков, известный широкому зрителю ролями Тома Сойера и Джима Хокинса, также работал на провальном ремейке «Как я встретил вашу маму», затем снял несколько серий «Физрука» и сейчас работает над сериалом «Филфак». В «Адаптации» этот опыт чувствуется: такой налёт смущающего глянца по-прежнему сохраняется за СТС. Вдобавок встречающиеся в сериале прямолинейные визуальные гэги, кажется, вышли из киномоды в 2000-х, но возникают на российски экранах (например, в автопрокате камера обнадеживающе едет вдоль лимузина, чтобы потом задорно упереться в драндулет, который оказывается «чем-нибудь подешевле»). Поэтому пилотная серия «Адаптации» вызывает, скорее, недоумение: кажется, что ТНТ, отказавшись от экспериментов с «киносериалами» и вернувшись на рельсы комедий о городах России, превратился в СТС.
Однако сериал Фёдора Стукова не подменяет реальность, а наблюдает за ней - в лубочном изводе, со стереотипами, но все-таки. Подпольное интернет-кафе, парикмахерская с плакатами, на которых Брюсу Уиллису нарастили волосы, барханы семечек на домашнем столе сотрудника ФСБ, произвол главы «Газпрома» - это всё выглядит в духе вполне допускаемой сатиры и мифов о России. Да, коррупция, да, безвкусие, да, вай-фай ловит только в туалете, да, «будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса». Впрочем, ничего нового. Добавить сюда русскую зиму - и неудивительно, что агент Айви присмирел (есть, правда, сильные сомнения, что он вообще хулиган - это заявлено только на словах). Выкинуть неловкую сюжетную линию с американской разведкой - и получится чистой воды комедия про то, как слишком правильный молодой человек из российского мегаполиса приехал в провинцию, а там - Брюс Уиллис, вай-фай, произвол.
Этого «Адаптация», кажется, и добивается: Эштон-Олег необъяснимо хорошо говорит по-русски, а про традицию выбивания ковров на снегу подозрительно ничего не знает - будто счастливое дитя XXI века из квартиры с евроремонтом и подогреваемым полом. Он в Ноябрьске чужак ровно настолько - насколько провинциальный студент, проучившийся пять лет в столице, в некоторых привычках становится белой вороной на малой родине. Просто снять сатирический сериал про разрыв между городами-миллионниками и остальными населенными пунктами России - мысль, не слишком вписывающаяся в матрицу современного телевидения. Для такого взгляда нужно вспомнить эзопов язык советских комедий и прибегнуть к инородной оптике - желательно взгляду условного чужака, синонимом которого и стало слово «американец». Тот самый, из-за которого, по мнению некоторого количества граждан России, с прилавков пропали, например, сыры и другие некогда привычные продукты. Санкции-антисанкции, поди разбери.
Иначе привычка Эштона Айви рассматривать ноябрьские квартиры всё подписывающим шерлокхолмовским взглядом попросту не имеет смысла: подмеченный на батарее бюстгальтер или тазик с вонючими носками ничего не сообщает ему о русской душе и потайных лазах в структуру «Газпрома». Туда его, к слову, готов устроить по блату каждый встречный и поперечный - только он сам отказывается. Так, видимо, проявляется дурь отвязного спецагента, или американское уважение к закону, или проснувшаяся вследствие неблаговидного поступка совесть. Всё указывает на последнее: пребывание в Ноябрьске пробудило в «пендосе»-карьеристе забытое человеческое качество, а активная деятельность совести, как известно, кратчайший путь к тому, чтобы стать русским.
Так «Адаптация», если верить первым сериям, с треском проваливает миссию по искоренению шовинизма в среде телезрителей, убеждая в том, что любой человек хорош, если приспособится под нас, а заочно ему каких-то важных человеческих качеств не хватает. Зато в остроумной критике внутрироссийских мелких бесов шоу может преуспеть. По-настоящему мощным оказывается финал четвертого эпизода, когда глава ноябрьского ФСБ Евгений Геннадьевич (Юрий Стоянов), под арию Мефистофеля в исполнении Муслима Магомаева («Сатана там правит бал»), встречает на баскетбольной площадке талисман местной команды, дьявола, - и тот ему кланяется.
Отечественные комедийные сериалы, конечно, вольны ограничивать себя нераздражающим пересказом бородатых анекдотов про Россию и другие страны, но из классических фолиантов, потревоженных темой совести, может выглянуть, например, Салтыков-Щедрин. И если «Адаптацию» унесёт в те края, которые сулит эпизод с дьяволом, то это будет прискорбный диагноз сегодняшнему дню, но занятный сатирический сериал.
Смотрите сериал «Адаптация» на ТНТ с 6 февраля в 20-00.
Алексей Филиппов
Ссылки по теме
Леонид Бичевин: «У наших людей отличное чувство юмора. И от этого иногда становится страшно»
Поиск по меткам
Алексей Филиппов, Комедия, Российские сериалы
Персоны
Артур Бесчастный, Леонид Бичевин, Евгения Брик, Питер Джейкобсон, Александр Ильин, Юрий Стоянов, Фёдор Стуков, Нелли Уварова
Фильмы
Адаптация
© 2006-2025 kino-teatr.ru
Использование сайта kino-teatr.ru означает полное и безоговорочное согласие с условиями пользовательского соглашения