«Олдбой»
2 декабря 2013
Рекламщик Джо Дюссе (Джош Бролин) - современная версия Джона Дрейпера: выпивоха, плохой отец и любитель чужих жен. Через несколько часов после неудачного разговора с важным клиентом, чью даму Джо оскорбил недвусмысленным предложением, полноватый мужчина в возрасте за сорок оказывается в гостиничном номере без окон, зато с железной дверью, регулярной кормежкой и двумя чередующимися пейзажами типа «День» и «Ночь». Через двадцать лет выйдя на свободу, Дюссе должен выяснить, кто и за что ему мстил, убил его жену и что теперь стало с его подросшей дочкой. Виновным в преступлении считают Джо, а врагов и потенциальных недоброжелателей у него накопился добротный список.
Американский «Олдбой» - это столь же вольный пересказ одноименного корейского фильма, каким была картина Чхан Ук Пака по отношению к оригинальной японской манге (сценарист Марк Протосевич без трепета подошел к сюжету десятилетней давности). Судьбу произведения Нубаки Минегиши и Гарона Цучия можно сравнить с жизнью пьесы - в каждой постановке текст принимает новую форму, смещаются акценты, на первый план выходят иные реалии.
Если корейский «Олдбой» - стихотворение, написанное амфибрахием, где ударный слог - это насилие, а первый и второй несут в себе преступление и наказание (или необдуманный поступок и его последствия), то новое воплощение того же сюжета - антителевизионный памфлет, антиамериканская сатира и приговор добродетельной самоуверенности в одном флаконе. Истории О Дэ Су и Джо Дюссе можно сравнить со снами, которые родились в сознании авторов двух фильмов, вдохновленных похождениями Синьити Гото (герой манги). И если Чхан Ук Пак воспарил, ведомый своей любовью к поэтике мести и насилия, то Спайк Ли оказался чересчур для этого текста приземленным и прагматичным.
Камера Шона Боббитта - бессменного оператора Стива МакКуина - фиксирует происходящее в жизни Джо Дюссе где-то на грани между «Стыдом» и «Голодом», а за кадром звучит музыка испанского композитора Роке Баньоса («Печальная баллада для трубы»). Добавить к этому культовый сюжет и впечатляющий актерский ансамбль, где, помимо Джоша Бролина и Сэмюэла Л. Джексона, стоит отметить Шарлто Копли и Элизабет Олсон, которые пока снимаются редко, но метко. С подобной Dream team Спайк Ли не смог свести «поединок» с «Олдбоем» Чхан Ук Пака даже к ничьей. Видимо потому, что был занят сведением счетов с куда более важным врагом.
Диктатура телевидения, критика которого уже несколько лет как выглядит устаревшей, не спешит сдавать позиции, как и человеческая склонность к злоупотреблению властью (даже небольшой, как в картине «Эксперимент»). Насилие и сквозящая сексуальность - вот чем дурманится мозг Дюссе в заточении; а в «другой» жизни это казалось ему забавным. Фокусируя внимание зрителя на этой составляющей истории «Олдбоя», Спайк Ли выступает будто бы в роли того вечно улыбающегося афроамериканца-портье, что изображен на плакате в гостиничном номере. Он безжизненно интересуется, как сделать жизнь постояльца еще лучше, но, улучив момент, заваливается на кровать в ботинках и начинает есть поп-корн, наблюдая безумные телевизионные шоу. Бесконечные рифмы к рабству - историческому, физическому, духовному - удаются Ли ни чуть не хуже, чем Бролину - роль человека почти без свойств. Их дуэт делает финал внезапным и пронзительным. Примирение с собой не происходит до конца. Некоторым комфортнее оставаться в клетке ограниченности или неведения, чем жить с последствиями собственных поступков. Но вся потрясающая машинерия, к которой прибегает Спайк Ли, все его игры с реальностью и демонстрация воспоминаний, где главные герои оказываются свидетелями прошедших событий, - все это не отменяет одного факта. В финале, на эмоциональном пике картины в голове раздается «The Last Waltz» Йенг-вук Джо.
Американскому «Олдбою» можно вменять отсутствие «поэзии», недостаточную техничность или отсутствие полновесного психологизма, который у Чхан Ук Пака красноречиво выливался то во внезапную клаустрофобию О Дэ Су, то в сдержанные слезы главного злодея. У Спайка Ли двадцатилетнее заточение (кстати, в манге это было десять лет, а в корейской картине - пятнадцать) выражается лишь в том, что Дюссе не умеет пользоваться компьютером и смартфоном - эхо телевизионного всесилия. Какой ракурс, такая и психология. Ну а в выстраивании «механического балета» у корейского режиссера мало конкурентов, тут он даже монтажные изыски Ли «убирает» в два счета.
Своя версия «Олдбоя» удачно смотрелась бы в любой стране: жизнь без оглядки, двадцать лет заточения, размышление над тем, кто из обиженных мог отомстить… Интерпретация Спайка Ли хоть и заточена под американского зрителя - тут и узнаваемые ток-шоу, и речь чернокожего президента Барака Обамы, и повод задуматься, кого обидела самая демократичная держава (концентрация афроамериканцев намекает, кого больше всех), - но есть в ней и поразительная точность по отношению к России. До заточения Джо туманит разум жидкостью из бутылки с надписью «Vodka», попадает на свободу в чемодане «Луи Витон» - уменьшенной копией того, что был изгнан с Красной площади, а двадцать лет - почти возраст новейшей России. Да и возможных «мстителей» - целый список. Наконец, Дюссе понимает, что решение всех проблем не в том, чтобы «немедленно выпить», а в медленном освобождении разума. Нет тюрьмы страшнее, чем в голове.
«Олдбой» в прокате с 28 ноября.
Алексей Филиппов
Ссылки по теме
Что смотреть осенью? 23 фильма, которые помогут пережить дожди
Сэмюэл Л. Джексон в экранизации романа Стивена Кинга
Джейк Гилленхол и Джош Бролин покорят «Эверест»
13 фильмов ноября. Выбор редакции kino-teatr.ru
Ещё больше боли
Новый Олдбой
Поиск по меткам
Алексей Филиппов, Американское кино, Комикс, ремейк, Экранизация
Персоны
Джош Бролин, Сэмюэл Эл Джексон, Майкл Империоли, Пом Клементьефф, Шарлто Копли, Спайк Ли, Рами Малек, Элизабет Олсен, Ричард Портноу, Лэнс Реддик, Джеймс Рэнсон, Линда Эмонд
Фильмы
Олдбой
© 2006-2025 kino-teatr.ru
Использование сайта kino-teatr.ru означает полное и безоговорочное согласие с условиями пользовательского соглашения